DCF-12 98291704 Bedienungsanleitung..........................3 User’s Manual ....................................6 Инструкция по эксплуатации ...........
DE THERMOELEKTRISCHER KÜHLSCHRANK Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf vom Produkt! Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anweisung. BESONDERHEITEN Diese nach thermoelektrischem Prinzip funktionierende Kühltasche kann Sie weltweit begleiten, wenn Sie mit Auto fahren, im Camping oder beim Picknick rasten usw. Sie können jederzeit aus der Tasche gekühlte Produkte oder Getränke holen. BESCHREIBUNG 1. Ventilatorgitter 2.
ACHTUNG ■ Für den Betrieb der Kühltasche muss eine gute Lüftung und Luftumlauf sichergestellt werden, deshalb lassen Sie die Ventilatorgitter beim Betrieb des Gerätes immer frei. ■ Schützen Sie das Gerät vor Schlägen. ■ Setzen Sie das Gerät keinen direkten Sonnenstrahlungen oder Regen aus. ■ Beim Einsatz des Gerätes unter hohen Temperaturen und Feuchtigkeit kann es im Internen des Gerätes zu Wassertropfen kommen. Das ist normal, wischen Sie einfach die Tropfen mit einem trocknen Lappen ab.
STÖRUNGEN UND ABHILFE Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Kühlleistung und der Ventilator dreht sich nicht 1. Prüfen Sie, ob das Gerät mit Strom versorgt wird. 2. Möglicherweise ist die Sicherung in der Kette der Zigarettenanzün-derbüchse im Auto durchgebrannt. 3. Prüfen Sie, ob es sich nicht um einen Kurzschluss im Stecker handelt und ob die Kontakte im Zigarettenanzünder nicht beschädigt sind. Schlechte Kühlung 1. Prüfen Sie, ob die Eingangs und Ausgangslüftun-gsöffnungen ver stopft sind. 2.
GB THERMOELECTRIC COOLER Thank you for purchasing this product. Please carefully read these operating instructions and use this device accordingly. FEATURES This refrigerator-bag, which operates on thermoelectric principles, can go with you anywhere, be it on a road trip, camping, picnicking, etc. You can retrieve cold food items and drinks from it any time you like. DESCRIPTION 1. Ventilations grills 2. Power plug (Direct current, 12 V) 3. Carrying handles 4. Lid 5. Shoulder strap 6. Large pocket 7.
ATTENTION ■ It is important to provide good ventilation and air-circulation to the refrigeratorbag while in operation; do not cover the ventilation grills while the device is operating. ■ Protect the bag from physical shock. ■ Do not subject the device to direct sunlight and protect it from rain. ■ When using the device in high-temperature and high-humidity conditions, moisture droplets may form inside the device. This does not mean the device is broken; simply wipe the inside with a dry clothe.
TROUBLESHOOTING 8 Malfunction Possible reasons and their solutions The refrigerator does not cool and the fan does not spin 1. Make sure the power is connected. 2. Its possible that the cigarette lighter's fuse is blown. 3. Make sure there is not a short in the plug and that it has good contact with the cigarette lighter jack. Cools poorly 1. Make sure the air intake and exhaust vents are not blocked. 2.
RU ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и используйте прибор в соответствии с инструкцией. ОСОБЕННОСТИ Сумку-холодильник, работающую по термоэлектрическому принципу, вы можете брать с собой повсюду и использовать во время поездки на автомобиле, в кемпинге, на пикнике и т.д. В любое время вы сможете достать из нее охлажденные продукты питания и напитки. ОПИСАНИЕ 1. Вентиляционные решетки 2. Штекер питания (постоянный ток, напряжение 12 В) 3.
ВНИМАНИЕ ■ Во время работы сумки-холодильника необходимо обеспечить хорошую вентиляцию и циркуляцию воздуха, не закрывайте вентиляционные решетки во время работы прибора. ■ Оберегайте прибор от ударов. ■ Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей и защищайте его от дождя. ■ При использовании прибора в условиях высокой температуры и влажности внутри него могут образовываться капли влаги. Это не означает неисправность прибора, просто вытрите капли сухой тканью.
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Неисправность Возможные причины и способы устранения Холодильник не охлаждает и вентилятор не вращается 1. Проверьте, подключено ли питание. 2. Возможно, сгорел предохранитель в цепи гнезда прикуривателя. 3. Посмотрите, нет ли короткого замыкания в штекере, и проверьте исправность контактов гнезда прикуривателя. Плохое охлаждение 1. Проверьте, не заблокированы ли входное и выходное вентиляционные отверстия 2.
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60598-1, EN605982-4 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN60598-1, EN60598-2-4 seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY, 2004/108/ETY. RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: EN60598-1, EN60598-2-4 - согласно правилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
FI YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita).