9 Adapt Amp Studio Amp & Adapt Important Product Information
English Safety Precautions FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ay not cause harmful interference. (1) This device m (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
MASTER EQUIPMENT: The availability of some specific channels and/or operational frequency bands are country dependent and are firmware programmed at factory to match the intended destination. The firmware setting is not accessible by the end user. This device is Master equipment, the transmission is disabled in the 5600-5650MHz band. SLAVE EQUIPMENT: This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc operation in the DFS band. Important Safety Instructions 1.
20. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 21. The AC inlet is used as the disconnect device and shall remain readily operable. 22. The product shall be used on open bench. 23. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
out of defects in material or construction. Product(s) which are found to be damaged by abuse resulting in thermally damaged voice coils are not covered by this warranty but may be replaced at the sole and absolute discretion of Definitive. This warranty terminates if you sell or otherwise transfer the product to another party. This limited warranty does not cover cosmetic damage, paint damage, damage to other components, parts or premises, or any consequential damages which may result for any reason.
Français Mesures de sécurité Déclaration de FCC Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) C e dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
APPAREIL MAÎTRE: La disponibilité de certains canaux ou bandes de fréquences spécifiques peut varier de pays en pays. Le micrologiciel est programmé à l’usine pour correspondre à la destination prévue. Le micrologiciel ne peut pas être régler par l’utilisateur. Ce dispositif est maître, la transmission est désactivée dans la bande de 5600 - 5650MHz. APPAREIL ESCLAVE: Ce dispositif est esclave, le dispositif n’est pas un détecteur de radar et n’opère pas en mode ad hoc dans la bande DFS.
IÓN ÉCTRICA. yo con punta de flecha dentro por objeto advertirle al usuario ajes peligrosos no aislados ente para constituir un riesgo ersonas. e un triángulo equilátero tiene ue hay información importante o (servicio) en los folletos H 20. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases ou des verres, ne doivent pas être placés sur cet appareil. 21.
ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou toute autre cause non imputable aux pièces d’origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts par cette garantie, mais pourraient être remplacés à la seule et entière discrétion de Definitive. La garantie sera automatiquement annulée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Español Precauciones de seguridad Declaración de la FCC Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) E ste dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
EQUIPO PRINCIPAL: La disponibilidad de ciertos canales y/o bandas de frecuencia de funcionamiento específicos dependen del país y se programan de fábrica en el firmware para que correspondan al país de destino previsto. El usuario final no tiene acceso a las configuraciones de firmware. Este dispositivo es equipo principal, la transmisión está inhabilitada en la banda de 5.6 to 5.65 MHz. EQUIPO DEPENDIENTE Este dispositivo es equipo dependiente.
18. La temperatura ambiente máxima a la cual el dispositivo se puede usar es 35 °C. 19. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra el equipo. Por razones de seguridad, solo el personal de servicio calificado tiene permitido abrirlo 20. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este aparato no debe exponerse a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, como floreros.
Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún producto que haya ha sido modificado o utilizado de manera contraria a lo previsto. Esta garantía limitada se anula en productos con número de serie alterado o desaparecido y en productos que no hayan sido comprados a un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada se anula si el producto ha sido dañado por accidente, uso no razonable, descuido, servicio inapropiado u otras causas que no surjan por defectos de materiales o fabricación.
Deutsch Sicherheitsvorschriften FCC Statement Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien.
MASTER-GERÄT: Die Verfügbarkeit spezifischer Kanäle und/oder Betriebsfrequenzbereiche hängt vom jeweiligen Land ab und wird werksseitig dem jeweiligen Markt entsprechend in die Firmware programmiert. Der Endanwender hat keinen Zugriff auf diese Firmwareeinstellung. Dieses Gerät ist ein Master-Gerät und die Übertragung im Bereich 5600-5650 MHz ist deaktiviert. SLAVE-GERÄT: Dieses Gerät ist ein Slave-Gerät und bietet weder Radarerkennung noch Ad-Hoc-Betrieb im DFS-Band. Wichtige Sicherheitshinweise 1.
H CIÓN LÉCTRICA. Sicherheitsgründen darf es nur von geschulten Kundendiensttechnikern geöffnet werden. 20. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zuATTENTION verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
mit dem Kaufbeleg an Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081, USA schicken. Der Käufer trägt das Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung während des Versands. Vom Empfänger zu zahlende Sendungen werden zurückgewiesen. Definitive ist auf keine Weise verpflichtet, Updates oder Upgrades für das Produkt zu liefern. Sollte es dies aber tun, so gelten derartige Updates oder Upgrades als das „Produkt“ und unterliegen den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen.
Italiano Precauzioni di sicurezza Dichiarazione relativa alla normativa FCC Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication Commission, ente federale statunitense per le telecomunicazioni). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenza.
DISPOSITIVO CONTROLLANTE (MASTER): Alcuni specifici canali e/o bande di frequenza di funzionamento sono disponibili solo in determinati Paesi e in fabbrica il firmware è stato programmato appositamente per corrispondere alla destinazione prevista. Le impostazioni del firmware non sono accessibili dall’utente finale. Questo dispositivo è un master e le trasmissioni sono disabilitate nella banda da 5600 a 5650 MHz.
ÓN ICA. on punta de flecha dentro bjeto advertirle al usuario peligrosos no aislados para constituir un riesgo nas. triángulo equilátero tiene ay información importante rvicio) en los folletos Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien dans la documentation jointe au dispositif. FRENCH qualificato. 20. ATTENZIONE.
provi che il prodotto è stato acquistato tramite un rivenditore Definitive autorizzato. Il prodotto dovrà essere spedito, assicurato e franco destinatario, unitamente alla prova di acquisto, a Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Il rischio di perdita o danni durante la spedizione è a carico dell’acquirente. Un collo spedito con pagamento a destinazione non sarà accettato.
2 NetAdapt English What’s in the box 1 5 2 6 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 W Adapt RCA cable (3') Toslink cable (6') 12V power adapter Setup Guide and Important Product Information Optional mounting brackets for custom-installed audio/video racks (Screws for securing brackets to amp included.) System Requirements To connect your W Adapt to your Wi-Fi® network, you will need: • • • A Wireless Network connected to the internet with an 802.11g router or better.* An Android device with version 2.
5 6 1 3 2 3 4 Wi-Fi Setup 1. Download the free Definitive Technology App. 5 2. Plug in your W Adapt. • 6 The Wi-Fi LED on the back of the product will blink, then pulse slowly. (Figure 1). 3. Launch the Definitive Technology App. • • Follow the instructions in the app to connect to your network. A solid Wi-Fi LED means your product has successfully connected.
4 Play Your Music From the main menu on the Definitive Technology app, you can listen to: • • • Online services—stream the most popular online music services. Internet Radio—enjoy free music from around the world in virtually any genre. Your personal music library—play music from your phone, tablet or computer; it never sounded better. W Adapt Back Panel • DC IN 12V—power cable connects here. • ETHERNET—wired connection to your router.
5 W Adapt Receiver Hookup SUB OUT Custom Installation Kit Rack-mounting your W Adapt is optional. These mounting brackets are designed to be used with custom-installed audio/video racks. Please note: long L-shaped bracket is used as a spacer when mounting a single W Adapt. For more information visit our website at www.definitivetech.
6 Definitive Technology Utility App For access to extended functionality, including Product Firmware Updates, Source Selection (if applicable) and EQ Settings (W Amp and W Adapt only), download the free Definitive Technology Utility App from the Apple App Store or Google Play Store. Technical Assistance If you have any questions, please contact us directly. (800) 228-7148 (North America), +1 (410) 363-7148, email: info@DefinitiveTech.
Français NetAdapt 7 Contenu de la boîte 1 5 2 6 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 W Adapt Câble RCA (3') Câble Toslink (6') Adaptateur 12V Guide de configuration et information importante sur le produit Supports de montage optionnels pour installation dans des bâtis audio/vidéo (Vis incluses pour fixer les supports à l’amplificateur.) Exigences système Pour connecter votre W Amp à votre réseau sans-fil, il vous faut: • • • Un réseau sans fil connecté à l’Internet par un routeur 802.11g ou meilleur.
5 6 8 5 6 1 2 3 4 Configuration Wi-Fi 1. Téléchargez gratuitement la Definitive Technology App. 5 2. Branchez votre W Adapt • 6 La DEL Wi-Fi située à l’arrière du produit clignera, puis clignotera lentement (Figure 1). 3. Lancez la Definitive Technology App. • • Suivez les instructions de l’app pour connecter le produit à votre réseau. Lorsque la DEL Wi-Fi est allumée, votre produit est connecté.
9 Faites jouer votre musique Depuis le menu principal de la Definitive Technology App, vous pouvez écouter: • • • La plupart des services musicaux populaires en ligne. La radio Internet—de la musique gratuite de tout genre de partout au monde. Votre librairie de musique personnelle depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur. Panneau arrière du W Adapt • DC IN 12V—branchez le cordon d’alimentation ici. • ETHERNET—pour une connexion câblée au routeur.
10 Connexion du W Adapt au récepteur SUB OUT Kit d’installation personnalisée L’installation du W Adapt en bâti est optionnelle. Ces supports sont conçus pour les bâtis audio/vidéo. Notez bien: le long support en L est utilisé comme espaceur lors de l’installation d’un seul W Adapt.
11 La Definitive Technology Utility App Pour des fonctions additionnelles, comme des mises à jour du micrologiciel, un sélecteur de source (s’il y a lieu), et un égalisateur (W Amp et W Adapt seulement), téléchargez gratuitement la Definitive Technology Utility App de l’App Store ou du Google Play Store. Asistance technique Si vous avez des questions, contactez-nous: (800) 228-7148 (Amérique du Nord), +1 (410) 363-7148, courriel: info@DefinitiveTech.
12 NetAdapt Español Contenido de la caja 1 5 2 6 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 Adaptador W Adapt Cable RCA de 91 cm (3 pies) Cable Toslink de 183 cm (6 pies) Adaptador de alimentación de 12 V Guía de configuración e información importante del producto Soportes de montaje opcionales para armazones de audio/video instaladas a la medida (Se incluyen los tornillos para fijar los soportes al amplificador.
5 6 Configuración de Wi-Fi 1 2 13 3 4 1. Descargue la aplicación gratis Definitive Technology. 2. Enchufe el W Adapt. • 5 El indicador LED de Wi-Fi, ubicado en la6 parte de atrás del producto, parpadea y luego late lentamente (Figura 1). 3. Inicie la aplicación Definitive Technology. • • Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación para conectarse a su red. El indicador LED de Wi-Fi comienza a brillar fijamente una vez que el producto se ha conectado. Disfrute.
14 Toque su música Con el menú principal de la aplicación Definitive Technology, se puede escuchar lo siguiente: • • • Servicios en línea. Streaming de los servicios de música más conocidos. Radio por Internet. Disfrute de música gratis de todo el mundo de prácticamente cualquier género musical. Su biblioteca musical personal. La música nunca había sonado tan bien en su teléfono, tableta o computadora. W Adapt Back Panel • DC IN 12V. El cable de alimentación se conecta aquí. • ETHERNET.
15 Conexión del adaptador W Adapt al receptor SUB OUT Kit de instalación a la medida El montaje en armazón del W Adapt es opcional. Estos soportes de montaje han sido diseñados para armazones de audio/video instaladas a la medida. Nota: el soporte largo en forma de L funciona como espaciador cuando se monta un solo W Adapt. For more information visit our website at www.definitivetech.
16 Aplicación de servicios de Definitive Technology Para tener acceso a más funciones, tales como actualizaciones de firmware del producto, selección de fuentes (si corresponde) y configuraciones de ecualización (solo W Amp y W Adapt), descargue la aplicación de servicios gratuita de Definitive Technology de las tiendas en línea Apple App Store o Google Play. Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con nosotros directamente.
Deutsch NetAdapt 17 Kartoninhalt 1 5 2 6 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 W Adapt Cinch-Kabel (90 cm) TOSLINK-Kabel (180 cm) 12-V-Netzadapter Installationsanleitung und wichtige Produktinformationen Optionale Halterungen für spezielle installierte Audio/Video-Racks (Schrauben zur Befestigung der Halterungen am Verstärker sind im Lieferumfang enthalten.) Systemanforderungen Zum Anschluss Ihres W Adapt an Ihr WLAN benötigen Sie Folgendes: • • • Ein WLAN, das mindestens mit einem 802.
5 6 18 1 2 3 4 WLAN-Setup 1. Laden sie die kostenlose Definitive TechnologyApp herunter. 5 6 Sie Ihr W Adapt an. 2. Schließen • Die WLAN-LED auf der Rückseite wird aufleuchten und dann langsam blinken (Abb. 1). 3. Starten Sie die Definitive Technology-App. • • Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Eine dauerhaft leuchtende WLAN-LED bedeutet, dass Ihre Produkt eine Verbindung hergestellt hat.
19 Wiedergabe der Musik Vom Hauptmenü der Definitive Technology-App aus können Sie auf Folgendes zugreifen: • • • Online-Services—streamen Sie die populärsten Online-Musikdienste. Internetradio—kostenlose Musik aus der ganzen Welt in praktisch jedem Genre. Ihre persönliche Musikbibliothek—die Musik auf Ihrem Handy, Tablet oder Computer hat noch nie so gut geklungen. W Adapt: Rückseite • DC IN 12V—Hier das Netzkabel anschließen. • ETHERNET—Für die Kabelverbindung zum Router.
20 W Adapt: Receiver-Anschluss SUB OUT Spezial-Installations-Kit Eine Rackbefestigung des W Adapt ist optional. Diese Halterungen sind für die Verwendung bei speziell installierten Audio/Video-Racks. Hinweis: die lange L-förmige Halterung dient bei der Montage eines einzelnen W Adapt als Abstandshalter.
21 Definitive Technology Utility App Um auf weitere Funktionen, wie Updates für die Produkt-Firmware, ggf. Auswahl der Audioquelle und EQ-Einstellungen (nur für W Amp und W Adapt) zuzugreifen, können Sie die kostenlose Definitive Technology Utility App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunterladen. Technischer Kundendienst Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns. (800) 228-7148 (Nordamerika), +1 (410) 363-7148, E-Mail: info@DefinitiveTech.
22 NetAdapt Italiano Contenuto della scatola 1 5 2 6 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 W Adapt Cavo RCA (0,9 metri) Cavo Toslink (1,8 metri) Adattatore di corrente alternata da 12 V Guida all’installazione e informazioni importanti sul prodotto Staffe di fissaggio opzionali per rack audio/video installati su misura (Le viti di fissaggio delle staffe all’adattatore sono incluse.
5 6 Configurazione della rete Wi-Fi 1 23 6 2 3 4 1. Scaricare l’app Definitive Technology gratuita. 5 2. Collegare il W Adapt a una presa di corrente. • 5 Il LED Wi-Fi sulla parte posteriore del prodotto 6 lampeggia, prima velocemente poi lentamente (Figura 1). 3. Avviare l’app Definitive Technology. • • Seguire le istruzioni dell’app per stabilire la connessione con la rete. Quando il LED Wi-Fi acceso a luce fissa, significa che il prodotto ha stabilito la connessione.
24 Riproduzione della musica Dal menu menu principale Definitive Technology, si possono ascoltare: • • • Servizi online: è possibile inviarli in streaming. Radio Internet: per ascoltare musica di praticamente qualsiasi genere gratuitamente da ovunque nel mondo. Musica della propria collezione personale: si scoprirà che l’audio della musica contenuta in un telefono, tablet o computer non è mai stato di tale qualità.
25 Collegamento al ricevitore W Adapt SUB OUT Kit di installazione personalizzata Il fissaggio su rack del ricevitore W Adapt è facoltativo. Queste staffe di fissaggio sono concepite per l’utilizzo con rack audio/video installati su misura. NOTA BENE. La staffa più lunga, a L, va utilizzata come distanziatore durante il fissaggio di un singolo W Adapt. For more information visit our website at www.definitivetech.
26 App Definitive Technology Utility Per accedere a funzionalità avanzate–aggiornamenti sul firmware del prodotto, selezione della sorgente audio (se pertinente) e impostazioni di equalizzazione (solo W Amp e W Adapt)–scaricare l’app gratuita Definitive Technology Utility da Apple App Store o da Google Play. Assistenza tecnica Per eventuali domande, possibile contattarci direttamente: (800) 228-7148 (Nord America), +1 (410) 363-7148 (in tutto il mondo), e-mail: info@DefinitiveTech.
Definitive Technology 11433 Cronridge Dr. Owings Mills, MD 21117 (410) 363-7148 (800) 228-7148 www.definitivetech.