9 Setup Guide
English What’s in the box System Requirements To connect your W9 to your Wi-Fi® network, you will need: • • • A Wireless Network connected to the internet with an 802.11g router or better.* An Android device with version 2.2 operating system or greater or an iOS device with version 6.0 operating system or greater. The password for your wireless network (if required). *For optimal streaming performance, or when streaming to multiple speakers, we recommend using an 802.11n router or newer.
Wi-Fi Setup 1. Download the free Definitive Technology App. 2. Plug in your W9. • Source The Wi-Fi LED on the button panel will blink, then pulse slowly. (Figure 1). 3. Launch the Definitive Technology App. • • Follow the instructions in the app to connect to your network. A solid Wi-Fi LED means your product has successfully connected. Enjoy! Note: If you have trouble connecting to your network, move the speaker near your router, then relocate it when setup is complete.
Play Your Music From the main menu on the Definitive Technology App, you can listen to: • • • Online services—stream the most popular online music services. Internet Radio—enjoy free music from around the world in virtually any genre. Your personal music library—play music from your phone, tablet or computer; it never sounded better. W9 Back Panel • Audio Inputs—DIGITAL and AUX. • ETHERNET—for a wired connection to your router. • USB—for firmware updates only.
Definitive Technology Utility App For access to extended functionality, including Product Firmware Updates, Source Selection (if applicable) and EQ Settings (W Amp and W Adapt only), download the free Definitive Technology Utility App from the Apple App Store or Google Play Store. Technical Assistance If you have any questions, please contact us directly. (800) 228-7148 (North America), +1 (410) 363-7148, email: info@DefinitiveTech.
Français Contenu de la boîte Exigences système Pour connecter votre W9 à votre réseau sans-fil, il vous faut: • • • Un réseau sans fil connecté à l’Internet par un routeur 802.11g ou meilleur.* Un dispositif Android avec système d’exploitation 2.2 ou supérieur ou un dispositif iOS avec système d’exploitation 6.0 ou supérieur. Le mot de passe de votre réseau sans fil (si requis). *Pour une lecture en continu optimale, ou si vous diffusez à plusieurs haut-parleurs, nous conseillons un routeur 802.
Configuration Wi-Fi 1. Téléchargez gratuitement la Definitive Technology App. 2. Branchez votre W9 • La DEL Wi-Fi située sur le panneau du bouton clignera, puis clignotera lentement (Figure 1). Source 3. Lancez la Definitive Technology App. • • Suivez les instructions de l’app pour connecter le produit à votre réseau. Lorsque la DEL Wi-Fi est allumée, votre produit est connecté.
Faites jouer votre musique Depuis le menu principal de la Definitive Technology App, vous pouvez écouter: • • • La plupart des services musicaux populaires en ligne. La radio Internet—de la musique gratuite de tout genre de partout au monde. Votre librairie de musique personnelle depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur. Panneau arrière du W9 • Entrés audio —DIGITAL et AUX. • ETHERNET—pour une connexion par câble à votre routeur. • USB—pour mises à jour du micrologiciel seulement.
La Definitive Technology Utility App Pour des fonctions additionnelles, comme des mises à jour du micrologiciel, un sélecteur de source (s’il y a lieu), et un égalisateur (W Amp et W Adapt seulement), téléchargez gratuitement la Definitive Technology Utility App de l’App Store ou du Google Play Store. Assistance technique Si vous avez des questions, contactez-nous: (800) 228-7148 (Amérique du Nord), +1 (410) 363-7148, courriel: info@DefinitiveTech.
Español Contenido de la caja Requisitos de sistema Para conectar su W9 a su red Wi-Fi, va a necesitar lo siguiente: • • • Una red inalámbrica conectada a la Internet a través de un enrutador 802.11g o más reciente.* Un dispositivo Android con sistema operativo versión 2.2 o más reciente o un dispositivo iOS con sistema operativo versión 6.0 o más reciente. La contraseña de su red inalámbrica (si es necesario).
Configuración de Wi-Fi 1. Descargue la aplicación gratis Definitive Technology. 2. Enchufe el W9. • Fuente El indicador LED de Wi-Fi del panel de botones parpadea y luego late lentamente (Figura 1). 3. Inicie la aplicación Definitive Technology. • • Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación para conectarse a su red. El indicador LED de Wi-Fi comienza a brillar fijamente una vez que el producto se ha conectado. Disfrute.
Toque su música Con el menú principal de la aplicación Definitive Technology, se puede escuchar lo siguiente: • • • Servicios en línea. Streaming de los servicios de música más conocidos. Radio por Internet. Disfrute de música gratis de todo el mundo de prácticamente cualquier género musical. Su biblioteca musical personal. La música nunca había sonado tan bien en su teléfono, tableta o computadora. Panel de atrás del W9 • Entradas de audio. DIGITAL y AUX. • ETHERNET.
Aplicación de servicios de Definitive Technology Para tener acceso a más funciones, tales como actualizaciones de firmware del producto, selección de fuentes (si corresponde) y configuraciones de ecualización (solo W Amp y W Adapt), descargue la aplicación de servicios gratuita de Definitive Technology de las tiendas en línea Apple App Store o Google Play. Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con nosotros directamente.
Deutsch Kartoninhalt Systemanforderungen Zum Anschluss Ihres W9 an Ihr WLAN benötigen Sie Folgendes: • • • Ein WLAN, das mindestens mit einem 802.11g-Router mit dem Internet verbunden ist.* Ein Android-Gerät mit Android 2.2 oder höher, oder ein iOS-Gerät mit iOS 6.0 oder höher. Das Passwort für Ihr WLAN (falls erforderlich). *Für eine optimale Streaming-Leistung, oder beim Streaming an mehrere Lautsprecher, empfehlen wird die Verwendung eines Routers nach der Norm 802.11n oder neuer.
WLAN-Setup 1. Laden sie die kostenlose Definitive TechnologyApp herunter. Quelle 2. Schließen Sie Ihr W9 an. • Die WLAN-LED an der Tastenleiste wird aufleuchten und dann langsam blinken. (Abb. 1). 3. Starten Sie die Definitive Technology-App. • • Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Eine dauerhaft leuchtende WLAN-LED bedeutet, dass Ihre Produkt eine Verbindung hergestellt hat.
Wiedergabe der Musik Vom Hauptmenü der Definitive Technology-App aus können Sie auf Folgendes zugreifen: • • • Online-Services—streamen Sie die populärsten Online-Musikdienste. Internetradio—kostenlose Musik aus der ganzen Welt in praktisch jedem Genre. Ihre persönliche Musikbibliothek—die Musik auf Ihrem Handy, Tablet oder Computer hat noch nie so gut geklungen. W9 Rückseite • Audioeingänge—DIGITAL und AUX. • ETHERNET—Für die Kabelverbindung zum Router. • USB—Nur für Firmware-Updates.
Definitive Tech Utility App Um auf weitere Funktionen, wie Updates für die Produkt-Firmware, ggf. Auswahl der Audioquelle und EQ-Einstellungen (nur für W Amp und W Adapt) zuzugreifen, können Sie die kostenlose Definitive Tech Utility App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunterladen. Technischer Kundendienst Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns. (800) 228-7148 (Nordamerika), +1 (410) 363-7148, E-Mail: info@DefinitiveTech.
Italiano Contenuto della scatola Requisiti dell’impianto Per collegare il W9 a una rete Wi-Fi, sono necessari: • • • Una rete senza fili collegata a Internet mediante un router 802.11g o superiore.* Un dispositivo Android con versione 2.2 o successiva del sistema operativo oppure un dispositivo iOS con versione 6.0 o successiva del sistema operativo. La password della rete senza fili (se necessaria).
Configurazione della rete Wi-Fi 1. Scaricare l’app Definitive Tech gratuita. 2. Collegare il W9 a una presa di corrente. • Sorgente Il LED Wi-Fi sul pannello dei pulsanti inizia a lampeggia, prima velocemente poi lentamente (Figura 1). 3. Avviare l’app Definitive Technology. • • Seguire le istruzioni dell’app per stabilire la connessione con la rete. Quando il LED Wi-Fi acceso a luce fissa, significa che il prodotto ha stabilito la connessione.
Riproduzione della musica Dal menu menu principale Definitive Technology, si possono ascoltare: • • • Servizi online: è possibile inviarli in streaming. Radio Internet: per ascoltare musica di praticamente qualsiasi genere gratuitamente da ovunque nel mondo. Musica della propria collezione personale: si scoprirà che l’audio della musica contenuta in un telefono, tablet o computer non è mai stato di tale qualità. Pannello posteriore del W9 • Ingressi audio—DIGITAL e AUX.
App Definitive Technology Utility Per accedere a funzionalità avanzate–aggiornamenti sul firmware del prodotto, selezione della sorgente audio (se pertinente) e impostazioni di equalizzazione (solo W Amp e W Adapt)–scaricare l’app gratuita Definitive Technology Utility da Apple App Store o da Google Play. Assistenza tecnica Per eventuali domande, possibile contattarci direttamente: (800) 228-7148 (Nord America), +1 (410) 363-7148 (in tutto il mondo), e-mail: info@DefinitiveTech.
English Safety Precautions FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
20. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 21. The AC inlet is used as the disconnect device and shall remain readily operable. 22. The product shall be used on open bench. 23. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
out of defects in material or construction. Product(s) which are found to be damaged by abuse resulting in thermally damaged voice coils are not covered by this warranty but may be replaced at the sole and absolute discretion of Definitive. This warranty terminates if you sell or otherwise transfer the product to another party. This limited warranty does not cover cosmetic damage, paint damage, damage to other components, parts or premises, or any consequential damages which may result for any reason.
Français Mesures de sécurité Déclaration de FCC Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions 2. Conservez ces instructions 3. Tenez compte des avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau. 6. Nettoyez avec un chiffon sec seulement. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant. 8.
20. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases ou des verres, ne doivent pas être placés sur cet appareil. 21. La fiche électrique est utilisée comme dispositif de débranchement et doit toujours être accessible. 22. Le produit doit être utilisé sur une surface ouverte. 23. Aucune source de flamme, comme une chandelle allumée, ne doit être placée sur le dispositif.
ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou toute autre cause non imputable aux pièces d’origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts par cette garantie, mais pourraient être remplacés à la seule et entière discrétion de Definitive. La garantie sera automatiquement annulée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Español Precauciones de seguridad Declaración de la FCC Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9.
18. La temperatura ambiente máxima a la cual el dispositivo se puede usar es 35 °C. 19. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra el equipo. Por razones de seguridad, solo el personal de servicio calificado tiene permitido abrirlo 20. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este aparato no debe exponerse a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, como floreros. 21.
Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún producto que haya ha sido modificado o utilizado de manera contraria a lo previsto. Esta garantía limitada se anula en productos con número de serie alterado o desaparecido y en productos que no hayan sido comprados a un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada se anula si el producto ha sido dañado por accidente, uso no razonable, descuido, servicio inapropiado u otras causas que no surjan por defectos de materiales o fabricación.
Deutsch Sicherheitsvorschriften FCC Statement Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Anweisungen durch. 2. Behalten Sie diese Anweisungen. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. 8.
Sicherheitsgründen darf es nur von geschulten Kundendiensttechnikern geöffnet werden. 20. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden. 21. Der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet und sollte nicht beschädigt werden. 22.
mit dem Kaufbeleg an Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081, USA schicken. Der Käufer trägt das Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung während des Versands. Vom Empfänger zu zahlende Sendungen werden zurückgewiesen. Definitive ist auf keine Weise verpflichtet, Updates oder Upgrades für das Produkt zu liefern. Sollte es dies aber tun, so gelten derartige Updates oder Upgrades als das „Produkt“ und unterliegen den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen.
Italiano Precauzioni di sicurezza Dichiarazione relativa alla normativa FCC Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication Commission, ente federale statunitense per le telecomunicazioni). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenza.
Istruzioni importanti di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservarle. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulirlo solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 8.
qualificato. 20. ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di incendio o elettrocuzione, non esporre l’apparecchio alla pioggia né all’umidità. Non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori. 21. La presa di corrente costituisce il dispositivo di scollegamento dal circuito di alimentazione e deve rimanere facilmente utilizzabile. 22. Il prodotto deve essere adoperato su una superficie aperta. 23.
provi che il prodotto è stato acquistato tramite un rivenditore Definitive autorizzato. Il prodotto dovrà essere spedito, assicurato e franco destinatario, unitamente alla prova di acquisto, a Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Il rischio di perdita o danni durante la spedizione è a carico dell’acquirente. Un collo spedito con pagamento a destinazione non sarà accettato.
Definitive Technology 11433 Cronridge Dr. Owings Mills, MD 21117 (410) 363-7148 (800) 228-7148 www.definitivetech.