Revision Date A 7/8/14 Description Source 2 and 1 added to Panel Do NOT Print Titleblock Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes Artwork 23 May 2014 HBP3051 D_W7SetupGuide3051A.pdf Full Size KLB Cover Prints: Full Color.
Setup Guide Adapt 9 Amp
2 English What’s in the box System Requirements To connect your W7 to your Wi-Fi® network, you will need: • • • A Wireless Network connected to the internet with an 802.11g router or better.* An Android device with version 2.2 operating system or greater or an iOS device with version 6.0 operating system or greater. The password for your wireless network (if required). *For optimal streaming performance, or when streaming to multiple speakers, we recommend using an 802.11n router or newer.
3 Wi-Fi Setup 1. Download the free Definitive Technology App. Source 2. Plug in your W7. • The Wi-Fi LED on the button panel will blink, then pulse slowly. (Figure 1). 3. Launch the Definitive Technology App. • • Follow the instructions in the app to connect to your network. A solid Wi-Fi LED means your product has successfully connected.
4 Play Your Music From the main menu on the Definitive Technology App, you can listen to: • • • Online services—stream the most popular online music services. Internet Radio—enjoy free music from around the world in virtually any genre. Your personal music library—play music from your phone, tablet or computer; it never sounded better. W7 Back Panel • Audio Inputs—DIGITAL and AUX • ETHERNET—for a wired connection to your router. • USB—for firmware updates only.
5 Definitive Technology Utility App For access to extended functionality, including Product Firmware Updates, Source Selection (if applicable) and EQ Settings (W Amp and W Adapt only), download the free Definitive Technology Utility App from the Apple App Store or Google Play Store. Technical Assistance If you have any questions, please contact us directly. (800) 228-7148 (North America), +1 (410) 363-7148, email: info@DefinitiveTech.
6 Français Contenu de la boîte Exigences système Pour connecter votre W7 à votre réseau sans-fil, il vous faut: • • • Un réseau sans fil connecté à l’Internet par un routeur 802.11g ou meilleur.* Un dispositif Android avec système d’exploitation 2.2 ou supérieur ou un dispositif iOS avec système d’exploitation 6.0 ou supérieur. Le mot de passe de votre réseau sans fil (si requis). *Pour une lecture en continu optimale, ou si vous diffusez à plusieurs haut-parleurs, nous conseillons un routeur 802.
7 Configuration Wi-Fi 1. Téléchargez gratuitement la Definitive Technology App. 2. Branchez votre W7 • La DEL Wi-Fi située sur le panneau du bouton clignera, puis clignotera lentement (Figure 1). Source 3. Lancez la Definitive Technology App. • • Suivez les instructions de l’app pour connecter le produit à votre réseau. Lorsque la DEL Wi-Fi est allumée, votre produit est connecté.
8 Faites jouer votre musique Depuis le menu principal de la Definitive Technology App, vous pouvez écouter: • • • La plupart des services musicaux populaires en ligne. La radio Internet—de la musique gratuite de tout genre de partout au monde. Votre librairie de musique personnelle depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur. Panneau arrière du W7 • Entrés audio —DIGITAL et AUX. • ETHERNET—pour une connexion par câble à votre routeur. • USB—pour mises à jour du micrologiciel seulement.
9 La Definitive Technology Utility App Pour des fonctions additionnelles, comme des mises à jour du micrologiciel, un sélecteur de source (s’il y a lieu), et un égalisateur (W Amp et W Adapt seulement), téléchargez gratuitement la Definitive Technology Utility App de l’App Store ou du Google Play Store. Asistance technique Si vous avez des questions, contactez-nous: (800) 228-7148 (Amérique du Nord), +1 (410) 363-7148, courriel: info@DefinitiveTech.
10 Español Contenido de la caja Requisitos de sistema Para conectar su W7 a su red Wi-Fi, va a necesitar lo siguiente: • • • Una red inalámbrica conectada a la Internet a través de un enrutador 802.11g o más reciente.* Un dispositivo Android con sistema operativo versión 2.2 o más reciente o un dispositivo iOS con sistema operativo versión 6.0 o más reciente. La contraseña de su red inalámbrica (si es necesario).
11 Configuración de Wi-Fi 1. Descargue la aplicación gratis Definitive Technology. 2. Enchufe el W7. • Fuente El indicador LED de Wi-Fi del panel de botones parpadea y luego late lentamente (Figura 1). 3. Inicie la aplicación Definitive Technology. • • Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación para conectarse a su red. El indicador LED de Wi-Fi comienza a brillar fijamente una vez que el producto se ha conectado. Disfrute.
12 Toque su música Con el menú principal de la aplicación Definitive Technology, se puede escuchar lo siguiente: • • • Servicios en línea. Streaming de los servicios de música más conocidos. Radio por Internet. Disfrute de música gratis de todo el mundo de prácticamente cualquier género musical. Su biblioteca musical personal. La música nunca había sonado tan bien en su teléfono, tableta o computadora. Panel de atrás del W7 • Entradas de audio. DIGITAL y AUX. • ETHERNET.
13 Aplicación de servicios de Definitive Technology Para tener acceso a más funciones, tales como actualizaciones de firmware del producto, selección de fuentes (si corresponde) y configuraciones de ecualización (solo W Amp y W Adapt), descargue la aplicación de servicios gratuita de Definitive Technology de las tiendas en línea Apple App Store o Google Play. Asistencia técnica Si tiene preguntas, comuníquese con nosotros directamente.
14 Deutsch Kartoninhalt Systemanforderungen Zum Anschluss Ihres W7 an Ihr WLAN benötigen Sie Folgendes: • • • Ein WLAN, das mindestens mit einem 802.11g-Router mit dem Internet verbunden ist.* Ein Android-Gerät mit Android 2.2 oder höher, oder ein iOS-Gerät mit iOS 6.0 oder höher. Das Passwort für Ihr WLAN (falls erforderlich). *Für eine optimale Streaming-Leistung, oder beim Streaming an mehrere Lautsprecher, empfehlen wird die Verwendung eines Routers nach der Norm 802.11n oder neuer.
15 WLAN-Setup 1. Laden sie die kostenlose Definitive TechnologyApp herunter. Quelle 2. Schließen Sie Ihr W7 an. • Die WLAN-LED an der Tastenleiste wird aufleuchten und dann langsam blinken. (Abb. 1). 3. Starten Sie die Definitive Technology-App. • • Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Eine dauerhaft leuchtende WLAN-LED bedeutet, dass Ihre Produkt eine Verbindung hergestellt hat.
16 Wiedergabe der Musik Vom Hauptmenü der Definitive Technology-App aus können Sie auf Folgendes zugreifen: • • • Online-Services—streamen Sie die populärsten Online-Musikdienste. Internetradio—kostenlose Musik aus der ganzen Welt in praktisch jedem Genre. Ihre persönliche Musikbibliothek—die Musik auf Ihrem Handy, Tablet oder Computer hat noch nie so gut geklungen. W7 Rückseite • Audioeingänge—DIGITAL und AUX. • ETHERNET—Für die Kabelverbindung zum Router. • USB—Nur für Firmware-Updates.
17 Definitive Technology Utility App Um auf weitere Funktionen, wie Updates für die Produkt-Firmware, ggf. Auswahl der Audioquelle und EQ-Einstellungen (nur für W Amp und W Adapt) zuzugreifen, können Sie die kostenlose Definitive Technology Utility App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunterladen. Technischer Kundendienst Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns. (800) 228-7148 (Nordamerika), +1 (410) 363-7148, E-Mail: info@DefinitiveTech.
18 Italiano Contenuto della scatola Requisiti dell’impianto Per collegare il W7 a una rete Wi-Fi, sono necessari: • • • Una rete senza fili collegata a Internet mediante un router 802.11g o superiore.* Un dispositivo Android con versione 2.2 o successiva del sistema operativo oppure un dispositivo iOS con versione 6.0 o successiva del sistema operativo. La password della rete senza fili (se necessaria).
19 Configurazione della rete Wi-Fi 1. Scaricare l’app Definitive Technology gratuita. 2. Collegare il W7 a una presa di corrente. • Sorgente Il LED Wi-Fi sul pannello dei pulsanti inizia a lampeggia, prima velocemente poi lentamente (Figura 1). 3. Avviare l’app Definitive Technology. • • Seguire le istruzioni dell’app per stabilire la connessione con la rete. Quando il LED Wi-Fi acceso a luce fissa, significa che il prodotto ha stabilito la connessione.
20 Riproduzione della musica Dal menu menu principale Definitive Technology, si possono ascoltare: • • • Servizi online: è possibile inviarli in streaming. Radio Internet: per ascoltare musica di praticamente qualsiasi genere gratuitamente da ovunque nel mondo. Musica della propria collezione personale: si scoprirà che l’audio della musica contenuta in un telefono, tablet o computer non è mai stato di tale qualità. Pannello posteriore del W7 • Ingressi audio—DIGITAL e AUX.
21 App Definitive Technology Utility Per accedere a funzionalità avanzate–aggiornamenti sul firmware del prodotto, selezione della sorgente audio (se pertinente) e impostazioni di equalizzazione (solo W Amp e W Adapt)–scaricare l’app gratuita Definitive Technology Utility da Apple App Store o da Google Play. Assistenza tecnica Per eventuali domande, possibile contattarci direttamente: (800) 228-7148 (Nord America), +1 (410) 363-7148 (in tutto il mondo), e-mail: info@DefinitiveTech.
Definitive Technology 11433 Cronridge Dr. Owings Mills, MD 21117 (410) 363-7148 (800) 228-7148 www.definitivetech.
Revision Date Description 6/14/14 Updates to FCC warning/statement A made. 6/20/14 Remove Master Equipment statement B Do NOT Print Titleblock Date Drawing # File Name Scale Drawn By Color Emboss Ht. Deboss Depth Finish Process Notes Artwork 23 May 2014 HBP3106 D_RevealCollection_Legal3106B.
Wireless Collection Important Product Information
English Safety Precautions FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device m ay not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
SLAVE EQUIPMENT: This device is slave equipment, the device is not radar detection and not ad-hoc operation in the DFS band. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
20. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 21. The AC inlet is used as the disconnect device and shall remain readily operable. 22. The product shall be used on open bench. 23. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Definitive does not warrant that the product will operate without interruption or that the product will operate errorfree. Certain external conditions which are out of Definitive’s control may affect the overall performance of the product, including, but not limited to, wireless network configuration, performance of the wireless network, distances between product and the wireless network connection and/or content sources, third party devices, radio and/or environmental interference with the product.
Français Mesures de sécurité Déclaration de FCC Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) C e dispositif ne doit causer aucune interférence délétère. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui pourraient compromettre son fonctionnement.
APPAREIL ESCLAVE: Ce dispositif est esclave, le dispositif n’est pas un détecteur de radar et n’opère pas en mode ad hoc dans la bande DFS. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions 2. Conservez ces instructions 3. Tenez compte des avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau. 6. Nettoyez avec un chiffon sec seulement. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant. 8.
IÓN ÉCTRICA. yo con punta de flecha dentro por objeto advertirle al usuario ajes peligrosos no aislados ente para constituir un riesgo ersonas. e un triángulo equilátero tiene ue hay información importante o (servicio) en los folletos H 20. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases ou des verres, ne doivent pas être placés sur cet appareil. 21.
Definitive ne garantit pas que le produit fonctionnera sans interruption ou que le produit fonctionnera sans erreur. Certaines conditions externes hors du contrôle de Definitive pourraient affecter la performance globale du produit, incluant, mais ne se limitant pas à, la configuration du réseau sans fil, la performance du réseau sans fil, la distance entre le produit et la connexion au réseau sans fil ou aux sources de contenu, les dispositifs de tiers, l’interférence radio ou environnementale.
Español Precauciones de seguridad Declaración de la FCC Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) E ste dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
EQUIPO DEPENDIENTE Este dispositivo es equipo dependiente. El dispositivo no detecta radar y no sirve para eso en la banda DFS. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
18. La temperatura ambiente máxima a la cual el dispositivo se puede usar es 35 °C. 19. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra el equipo. Por razones de seguridad, solo el personal de servicio calificado tiene permitido abrirlo 20. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este aparato no debe exponerse a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, como floreros.
Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún producto que haya ha sido modificado o utilizado de manera contraria a lo previsto. Esta garantía limitada se anula en productos con número de serie alterado o desaparecido y en productos que no hayan sido comprados a un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada se anula si el producto ha sido dañado por accidente, uso no razonable, descuido, servicio inapropiado u otras causas que no surjan por defectos de materiales o fabricación.
Deutsch Sicherheitsvorschriften FCC Statement Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien.
SLAVE-GERÄT: Dieses Gerät ist ein Slave-Gerät und bietet weder Radarerkennung noch Ad-Hoc-Betrieb im DFS-Band. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Anweisungen durch. 2. Behalten Sie diese Anweisungen. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. 8.
H CIÓN LÉCTRICA. ATTENTION oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension électrique non isolée suffisamment Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert élevée pour constituer un risque d’électrocution. werden. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la 21.
mit dem Kaufbeleg an Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081, USA schicken. Der Käufer trägt das Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung während des Versands. Vom Empfänger zu zahlende Sendungen werden zurückgewiesen. Definitive ist auf keine Weise verpflichtet, Updates oder Upgrades für das Produkt zu liefern. Sollte es dies aber tun, so gelten derartige Updates oder Upgrades als das „Produkt“ und unterliegen den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen.
Italiano Precauzioni di sicurezza Dichiarazione relativa alla normativa FCC Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication Commission, ente federale statunitense per le telecomunicazioni). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenza.
DISPOSITIVO CONTROLLATO (SLAVE): Questo dispositivo è uno slave, non ha funzionalità di rilevazione radar né può funzionare in modalità ad hoc nella banda DFS. Istruzioni importanti di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservarle. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulirlo solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 8.
ÓN ICA. on punta de flecha dentro bjeto advertirle al usuario peligrosos no aislados para constituir un riesgo nas. triángulo equilátero tiene ay información importante rvicio) en los folletos dans la documentation jointe au dispositif. FRENCH 20. ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di incendio VORSICHT o elettrocuzione, non esporre l’apparecchio alla pioggia né all’umidità.
provi che il prodotto è stato acquistato tramite un rivenditore Definitive autorizzato. Il prodotto dovrà essere spedito, assicurato e franco destinatario, unitamente alla prova di acquisto, a Definitive Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Il rischio di perdita o danni durante la spedizione è a carico dell’acquirente. Un collo spedito con pagamento a destinazione non sarà accettato.
Definitive Technology 11433 Cronridge Dr. Owings Mills, MD 21117 (410) 363-7148 (800) 228-7148 www.definitivetech.