Product Label
Paso 2: Instale El Pestillo Y La Placa
Escoja la placa delantera
Selección de la placa delantera
Borde de la puerta Borde de la puerta
Destornillador de
cabeza plana
Collarín rotativo
El seguro está diseñado para una distancia de ajuste de 2-3/8”. Si es necesario, puede ajustarse a 2-3/4”
(omita esto si su puerta Cuenta con una distancia de ajuste de 2-3/8”).
Vaya al siguiente paso.
Vaya al siguiente paso.
2
8
3
2
8
3
2
-
3
/
8
”
(
6
0
m
m
)
180º
2
8
3
2
4
3
2
8
3
2
4
3
2
-
3
/
4
”
(
7
0
m
m
)
2-3/4’’ (70 mm)2-3/8’’ (60 mm)
05
O
O
G32-KPDAH19A-XQ
Rev. 22/07-01
GUÍA DE INSTALACIÓN
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame al servicio de atención al cliente Desaante
LINEA TELEFÓNICA GRATUITO DE AYUDA
1-877-663-5625
HOMEDEPOT.COM
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Lunes - Viernes
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA MECÁNICA DE 25 AÑOS Y ELECTRÓNICO DE 1 AÑO
Por la presente, el vendedor minorista de este producto garantiza que, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación,
reparará o remplazará, a su discreción, este producto si se prueba que es defectuoso por motivos de mano de obra o materiales
inadecuados dentro del tiempo limitado original del comprador. Para recibir reparaciones o remplazo bajo esta garantía limitada, debe
llevar este producto a la tienda en que lo compró. Comprador original: Esta garantía limitada está limitada al comprador original en la
tienda minorista de este producto.
Excepto hasta el grado prohibido por las leyes aplicables, no se aplican a este producto otras garantías, explícitas o implícitas, que
incluyen garantías de comercialización y adecuación para un propósito particular. El vendedor minorista no será responsable bajo
ninguna circunstancia de daños fortuitos o consecuentes relacionados con este producto. En la medida en que el minorista tenga
prohibido, según la ley aplicable, de excluir garantías implícitas, la duración de dichas garantías implícitas que no sean excluibles será
de por vida para el comprador. Algunos estados no permiten la limitación según el tiempo de duración de la garantía implícita, de
manera que la limitación anterior sobre la duración de las garantías implícitas no excluibles, de haberlas, puede que no le apliquen a
usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión
anterior de daños fortuitos o consecuentes no le apliquen a usted. El minorista no asume ni autoriza que ningún representante u otra
persona asuma obligación o responsabilidad que no sea la establecida expresamente aquí. Esta garantía limitada le otorga derechos
legales especícos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado en estado.
Los contenidos de este paquete NO son intercambiables con otras
unidades. Para más información, contacte con el servicio al cliente.
!
AVISO IMPORTANTE
Lea este aviso antes de instalar, usar y realizar servicio a este producto
Comuníquese con su proveedor de servicio local antes de la instalación ya que la preparación de su puerta puede
ser diferente al estándar con el que cumple el producto.
Realice la determinación de la dirección del pasador inmediatamente después de que coloca el producto en la
puerta con éxito. Puede consultar el página 10 para obtener más detalles.
Cambie el código maestro (código de programación) para impedir que individuos no autorizados tengan acceso.
No se recomienda eliminar o sustituir piezas ya que puede invalidar la garantía del producto.
No debe utilizarse en una salida de emergencia.
El producto está diseñado y fabricado para proporcionar seguridad. Lea cuidadosamente y siga las instrucciones
que
aparecen debajo. Si no se tiene el conocimiento correcto sobre la operación o si se usa incorrectamente,
puede provocar
daños inesperados o pérdidas materiales personales o comerciales.
SIEMPRE consulte el manual del usuario o pida ayuda a su proveedor de servicio local para limpiar, mover o dar
mantenimiento al producto.
La informacin en esta manual est sujeta a cambios sin previo aviso.
Instalación
Servicio y mantenimiento
Uso del producto
SIEMPRE use las baterías alcalinas originales.
Los daños causados por el uso de baterías que
no sean originales son responsabilidad del usuario.
El producto tiene componentes mecánicos y electrónicos, que pueden ser sensibles al agua, impacto físico y
choque eléctrico. Usar el producto con cuidado previene mal funcionamiento inesperado y optimiza la vida
útil del producto.
NO
desarme el producto sin consultar a un proveedor de servicio calicado.
El desarmado no
autorizado del producto anulará la garantía.
Consulte la página RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en el manual del usuario si ocurre algún problema, o
comuníquese con su proveedor de servicio local para obtener instrucciones profesionales.
Retire todas las pilas de la cerradura al mismo tiempo y reemplácelas con pilas nuevas del mismo tamaño y tipo.
Preserve la vida de la pila y la cerradura quitando las pilas cuando la cerradura no se use durante más de 3 meses.
ADITAMENTOS (Tamaño real)
Lista de Contenidos del Paquete
I Guardapolvo
J Llave
K
Collarín rotativo (opcional)
L Casquillo exterior
E Ensamble interior
1
F Cubierta de la batería
1
G Pestillo
1
H Cerradero
1
2
1
1
1
A Ensamble exterior
B Cable de alimentación
C Hoja de torsión
D Placa de montaje
1
1
Pieza
Descripción
Cantidad
1
1
AA
Perno de montaje de 1-13/16" (46 mm)
BB Tornillo de 13/16" (20 mm)
CC Tornillo de 3/4" (19 mm)
2
2
Pieza
Descripción
Cantidad
4
01
Información de seguridad
NOTA:
Antes de comenzar la instalación del producto, salvo que todas las partes están presentes. Si alguna parte
falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar o utilizar el producto.
Llame al Equipo de Servicio al Cliente o visitar www.HomeDepot.com.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO :
Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener
correctamente su juego de cerradura:
Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y usar este
cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
A. Retire las cerraduras, o no instale una cerradura, antes de pintar la puerta.
B. Limpie periódicamente con jabón y paño suaves.
C.
No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico
o nítrico, y evite usar objetos alados o abrasivos para limpiar este juego de cerradura.
D. No permita que entre agua o cualquier líquido al juego de cerradura durante el proceso
de instalación.
A. No intente desmontar los componentes internos del juego de cerradura usted mismo.
Anulará la garantía limitada.
B. No deje caer o golpee el juego de cerradura. Muchos golpes pueden causar daño
permanente.
C. No use clavijas u objetos alados para oprimir el teclado.
D. Genere siempre un respaldo de la información que desea guardar (Como los código
maestro y códigos del usuario).
E. Cambie el código maestro antes de operar este juego de cerradura.
F. Limite el acceso al ensamble interior de la cerradura y verique en forma rutinaria las
conguraciones para comprobar que no hayan sido alteradas sin su conocimiento.
No utilice el taladro
eléctrico o
destornillador
eléctrico para
apretar los tornillos.
02
ADVERTENCIA :
Si debe perforar la puerta, familiarícese con el uso seguro del taladro y entienda todos los pasos de
preparación de la puerta antes de proceder.
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Antes de Proceder
Herramientas Requeridas
Revise las Medidas
1-3/8” - 2”
(35 mm - 51 mm)
2-3/8” (60 mm)
O
2-3/4” (70 mm)
1-1/2” (38 mm)
O
2-1/8” (54 mm)
1” (25 mm)
03
Paso 1: Perforación De La Puerta Para Una Instalación Nueva
Con la PLANTILLA, marque la puerta y
perfore lo orificios, y cincele una muesca.
Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera.
1"
(25 mm)
2-1/8"
(54 mm)
1-1/2"
(38 mm)
o
2-1/8"
(54 mm)
1-1/2"
(38 mm)
o
Entrada
Línea central
1”
(25 mm)
Línea
externa
Cincele hasta
5/32" (4 mm)
de profundidad
Placa frontal
c
b
f
e
a
d
Prepare el portante de la puerta: usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios de la cerradura y el
cerradero, y cincele una muesca hasta que el cerradero entre perfectamente.
Dimensión del orificio del
portante de la puerta
Dimensión del cerradero
b. 1-9/64"(29 mm)
d. 5/32"(4 mm)
e. 2-1/4"(57 mm)
f. 1"(25 mm)
a. 1-3/16"(30 mm)
c. 7/8"(22 mm)
Para entrada de 2-3/8” (60 mm): 3-7/16” (87 mm)
o
Para entrada de 2-3/4” (70 mm): 3-13/16” (97 mm)
NOTA:
Si su puerta ya tiene agujeros, pase a al paso
Paso 2
04
Profundidad del oricio
del cerrojo
F
E
I
H
K
J
A
C
L
D
G
B
O
CC
AA
BB
Para instalar en un oricio de perforación de
1-1/2”(38 mm), solo retire el collarín adaptador con
un destornillador.
Collarín adaptador
https://bit.ly/3rknTD9
ESCANEO PARA
INSTALACIÓN
BB
AA
CC