™ EV Charging Cable Mode 3 | Type 2 EN User manual NO Bruksanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje DK Brugsanvisning DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones
EN English 5 NO Norsk 12 SE Svenska 19 FI Suomi 26 DK Dansk 33 DE Deutsch 40 NL Nederlands 47 FR Français 54 ES Español 61
™ EV Charging Cable Mode 3 | Type 2 Safety information ! Warning! Read this document before using the charging cable. Failure to follow any of the instructions or warnings can result in material damage or personal injury! WARNINGS • The charging cable is designed only for Mode 3 EV charging. Do not use it for any other purpose. • Do not use extension cord or adapter. • Do not use the charging cable if it is defective or appears cracked, frayed, broken or otherwise damaged.
HANDLING Handle the charging cable with care and do not subject it to strong force or impact. Do not pull, twist, tangle, drag or step on the charging cable. * * The docking unit is an accessory, see Accessories and spare parts for information EN 6 defa.
Components 1 Charging cable 2 Plug cap 3 Storage strap 4 Vehicle plug 5 Charging station plug 3 1 2 4 defa.
How to charge ! Please read your vehicle’s charging instructions before using the charging cable. PLUG IN Check the outlet on charging station and the inlet on vehicle before inserting the plugs. 1 Insert the vehicle plug into the vehicle inlet 2 Insert the charging station plug into the charging station ! Make sure both plugs are properly connected and charging starts. ! Do not disconnect the charging cable from the charging station while the vehicle is charging.
PROPER CONNECTION ! The plug must be fully inserted into the outlet of the charging station. Failure to do so will prevent the charging station from locking the plug in place and start charging. PLUG CAP The plug strap can adjust the cap’s position. This prevents the cap from collecting water and dirt, and keeps the cap clear of the vehicle during charging. defa.
Maintenance, cleaning and storage MAINTENANCE Keep the plugs dry and check them regularly for dust, dirt, pebbles, etc. Remove the plug from the charging station occasionally, do not leave it in the outlet. CLEANING When cleaning the charging cable, make sure it is disconnected. Avoid using water or harsh chemicals when cleaning the cable, a damp cloth is suffcient. STORAGE Attach the plug cap to protect the plug when storing the cable.
Technical specifcations IP rating, connected IP44 Operating temperature [°C] -40 to +55 Storage temperature [°C] -50 to +85 Charging cable type Mode 3 Connection to vehicle/charging station Type 2 / Type 2 Certifcation IEC 62196-1, IEC 62196-2 Recycling EE-waste Products, product specifcations and data are subject to change without prior notice. See defa.com for the latest revision of this user manual. defa.
™ EV-ladekabel Mode 3 | Type 2 Sikkerhetsinformasjon ! Advarsel! Les gjennom dette dokumentet før du bruker ladekabelen. Hvis du ikke følger instruksjonene og advarslene, kan det føre til materielle skader eller personskade! ADVARSLER NO 12 • Ladekabelen er kun beregnet på Mode 3 elbillading. Den må ikke brukes til andre formål. • Ikke bruk skjøteledning eller adapter. • Ikke bruk ladekabelen hvis den er defekt, sprukket, slitt eller ødelagt, eller er skadet på annen måte.
HÅNDTERING Håndter ladekabelen med forsiktighet, ikke utsett den for støt eller unødvendig kraft. Unngå å trekke hardt, vri, lage foke av, dra i eller tråkke på ladekabelen. * *Dokkingenheten er et tilbehør, se Tilbehør og reservedeler for informasjon defa.
Komponenter 1 Ladekabel 2 Plugghette 3 Lagringsstropp 4 Elbilplugg 5 Ladestasjonplugg 3 1 2 4 NO 14 5 defa.
Slik lader du ! Les kjøretøyets ladeinstruksjoner før du bruker ladekabelen. KOBLE TIL Kontroller uttaket på ladestasjonen og inntaket på kjøretøyet før du setter inn pluggene. 1 Sett elbilpluggen inn i kjøretøyets inntak 2 Sett ladestasjonpluggen inn i ladestasjonens uttak ! Kontroller at begge pluggene er riktig tilkoblet og at ladingen starter. ! Ikke koble ladekabelen fra ladestasjonen mens kjøretøyet lader.
RIKTIG TILKOBLING ! Pluggen må settes helt inn i uttaket på ladestasjonen. Hvis du ikke gjør dette, hindres ladestasjonen i å låse pluggen på plass og starte ladingen. PLUGGHETTE Pluggstroppen kan justere hettas posisjon. Dette hindrer at det samler seg vann og smuss i hetta, og holder hetta unna kjøretøyet under lading. NO 16 defa.
Vedlikehold, rengjøring og lagring VEDLIKEHOLD Hold pluggene tørre, og kontroller dem regelmessig for støv, smuss, småstein, osv. Ta pluggen ut av ladestasjonen innimellom, ikke la den bli stående i uttaket. RENGJØRING Sørg for at ladekabelen er frakoblet ved rengjøring. Unngå å bruke vann eller sterke kjemikalier når du rengjør kabelen, det holder med en fuktig klut. LAGRING Fest plugghetta for å beskytte pluggen når du oppbevarer kabelen.
Tekniske spesifkasjoner IP-klassifsering, tilkoblet IP44 Brukstemperatur [°C] -40 til +55 Lagringstemperatur [°C] -50 til +85 Type ladekabel Mode 3 Tilkobling til kjøretøy/ladestasjon Type 2 / Type 2 Sertifsering IEC 62196-1, IEC 62196-2 Resirkulering Elektronisk avfall Produkter, produktspesifkasjoner og data kan endres uten forvarsel. Se defa.com for siste revisjon av denne brukerhåndboken. NO 18 defa.
™ Laddkabel för elfordon Läge 3 | Typ 2 Säkerhetsinformation ! Varning! Läs det här dokumentet innan du använder laddningskabeln. Om inte alla instruktioner och varningar följs kan det leda till materiella skador eller personskador! VARNINGAR • Laddningskabeln är endast avsedd för laddningsläge 3 för elfordon. Använd den inte på något annat sätt. • Använd inte förlängningssladd eller adapter. • Använd inte laddkabeln om den är defekt eller verkar sprucken, sliten, trasig eller skadad på annat sätt.
HANTERING Hantera laddkabeln varsamt och utsätt den inte för våld eller stötar. Undvik att dra, vrida, tvinna, trassla, släpa eller trampa på laddkabeln. * * Dockningsenheten är ett tillbehör, se Tillbehör och reservdelar för mer information SE 20 defa.
Komponenter 1 Laddkabel 2 Skyddslock 3 Förvaringsrem 4 Fordonskontakt 5 Laddstationskontakt 3 1 2 4 defa.
Så här laddar du ! Läs fordonets laddinstruktioner innan du använder laddkabeln. KOPPLA IN Kontrollera uttaget på laddstationen och anslutningen på fordonet innan du sätter i kontakterna. 1 Sätt i fordonskontakten i fordonets anslutning 2 Sätt i laddstationskontakten i laddstationen ! Se till att båda kontakterna är rätt anslutna och att laddningen startar. ! Lossa inte laddkabeln från laddstationen medan fordonet laddas.
RÄTT ANSLUTNING ! Kontakten måste vara helt isatt i uttaget på laddstationen. Om den inte är det kan inte laddstationen låsa kontakten på plats och börja ladda. KONTAKTLOCK Kontaktremmen används för att justera skyddslockets läge. Detta förhindrar att skyddslocket samlar vatten och smuts och håller det borta från fordonet under laddning. defa.
Underhåll, rengöring och förvaring UNDERHÅLL Håll kontakterna torra och kontrollera dem regelbundet avseende damm, smuts, grus etc. Ta bort kontakten från laddstationen då och då, lämna den inte i uttaget. RENGÖRING Se till att laddkabeln är frånkopplad när du rengör den. Undvik att använda vatten eller starka kemikalier när du rengör kabeln, en fuktig trasa räcker. FÖRVARING Fäst skyddslocket för att skydda kontakten när du förvarar kabeln.
Tekniska specifkationer IP-klass, ansluten IP44 Driftstemperatur [°C] -40 till +55 Förvaringstemperatur [°C] -50 till +85 Laddningskabeltyp Mode 3 Anslutning till fordon/laddningsstation Type 2 / Type 2 Certifering IEC 62196-1, IEC 62196-2 Återvinning El- och elektronikavfall Produkter, produktspecifkationer och data kan ändras utan föregående meddelande. Besök defa.com för den senaste upplagan av den här användarhandboken. defa.
™ EV-latauskaapeli Mode 3 | Type 2 Turvallisuustiedot ! Varoitus! Lue tämä asiakirja ennen latauskaapelin käyttöä. Ohjeiden tai varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa aineellisia vaurioita tai henkilövahinkoja! VAROITUKSET FI 26 • Latauskaapeli on tarkoitettu vain Mode 3 EV -lataukseen. Älä käytä sitä mihinkään muuhun tarkoitukseen. • Älä käytä jatkojohtoa tai adapteria. • Älä käytä latauskaapelia, jos se on viallinen tai murtunut, hankaantunut, rikkoutunut tai muuten vaurioitunut.
KÄSITTELY Käsittele latauskaapelia varoen äläkä altista sitä suurille voimille tai iskuille. Älä vedä, kierrä, sotke tai vedä perässä latauskaapelia tai astu sen päälle. * * Telakointiyksikkö on lisävaruste, katso lisätietoja kohdasta Lisävarusteet ja varaosat defa.
Komponentit 1 Latauskaapeli 2 Pistokkeen suojatulppa 3 Säilytyshihna 4 Ajoneuvon pistoke 5 Latausaseman pistoke 3 1 2 4 FI 28 5 defa.
Lataaminen ! Lue ajoneuvon latausohjeet ennen latauskaapelin käyttöä. LATAUSKAAPELIN KYTKEMINEN Tarkista latausaseman pistorasia ja ajoneuvon latausliitäntä ennen pistokkeiden kytkemistä. 1 Työnnä latauskaapelin ajoneuvopistoke ajoneuvon latausliitäntään. 2 Työnnä latauskaapelin latausasemapistoke latausasemaan. ! Varmista, että molemmat pistokkeet on kytketty kunnolla. Lataus käynnistyy. ! Älä irrota latauskaapelia latausasemasta ajoneuvon ollessa latauksessa.
OIKEA LIITÄNTÄ ! Pistoke on työnnettävä kokonaan latausaseman pistorasiaan. Jos näin ei tehdä, latausasema ei lukitse pistoketta paikalleen ja aloita latausta. PISTOKKEEN SUOJATULPPA Pistokkeen hihnalla voidaan säätää suojatulpan paikkaa. Näin estetään suojatulppaa keräämästä vettä ja likaa sekä pidetään suojatulppa irti ajoneuvosta latauksen aikana. FI 30 defa.
Kunnossapito, puhdistus ja säilytys KUNNOSSAPITO Pidä pistokkeet kuivina ja tarkista ne säännöllisesti pölyn, lian, kivien jne. varalta. Irrota pistoke latausasemasta silloin tällöin. Älä jätä sitä pistorasiaan. PUHDISTUS Kun puhdistat latauskaapelia, varmista, että se on irrotettu sekä autosta että latausasemasta. Vältä veden tai kovien kemikaalien käyttöä kaapelin puhdistuksessa, kostea liina riittää. SÄILYTYS Kiinnitä suojatulppa pistokkeen suojaksi säilytyksen ajaksi.
Tekniset tiedot IP-luokitus, kytkettynä IP44 Käyttölämpötila [°C] -40 - +55 Säilytyslämpötila [°C] -50 - +85 Latauskaapelin tyyppi Mode 3 Liitäntä ajoneuvoon/latausasemaan Type 2 / Type 2 Sertifointi IEC 62196-1, IEC 62196-2 Kierrätys Sähkölaiteromu, SER Tuotteita, teknisiä tietoja ja muita tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Katso tämän käyttöohjeen uusin versio osoitteessa defa.com. FI 32 defa.
™ Ladekabel til elektriske køretøjer (EV) Mode 3 | Type 2 Sikkerhedsoplysninger ! Advarsel! Læs dette dokument, før du bruger ladekablet. Hvis nogen af instruktionerne eller advarslerne ikke følges, kan det medføre materielle skader eller personskade! ADVARSLER • Ladekablet er kun beregnet til Mode 3-opladning af elektriske køretøjer. Brug det ikke til andre formål. • Brug ikke forlængerledning eller adapter.
HÅNDTERING Håndter ladekablet med forsigtighed, og udsæt det ikke for slag, stød, stærk varme eller skarpe genstande. Undlad at trække i, sno, omvikle, slæbe eller træde på ladekablet. * * Dockingenheden er tilbehør, se Tilbehør og reservedele for at få yderligere oplysninger DK 34 defa.
Komponenter 1 Ladekabel 2 Stikhætte 3 Rem 4 Stik til køretøj 5 Stik til ladestation 3 1 2 4 defa.
Sådan oplader du ! Læs opladningsvejledningen til dit køretøj, før du bruger ladekablet. SÆT I Kontrollér udtaget på ladestationen og indtaget på køretøjet, før du sætter stikkene i. 1 Sæt køretøjets stik i køretøjets indtag 2 Sæt ladestationens stik i ladestationen ! Sørg for, at begge stik er korrekt tilsluttet, og at opladningen starter. ! Fjern ikke ladekablet fra ladestationen, mens køretøjet oplades.
KORREKT TILSLUTNING ! Stikket skal sættes helt ind i ladestationens udtag. Hvis du ikke gør det, kan ladestationen ikke låse stikket på plads og kan ikke begynde at oplade. STIKHÆTTE Hættens position kan justeres med stikremmen. Dette forhindrer, at hætten opsamler vand og snavs og holder hætten fri af køretøjet under opladning. defa.
Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring VEDLIGEHOLDELSE Hold stikkene tørre, og kontrollér dem regelmæssigt for støv, snavs, småsten osv. Tag stikket ud af ladestationen en gang imellem; lad det ikke sidde i udtaget. RENGØRING Når du rengør ladekablet, skal du sørge for, at det er frakoblet. Undgå at bruge vand eller kemikalier, når du rengør kablet; en fugtig klud er tilstrækkelig. OPBEVARING Fastgør stikhætten for at beskytte stikket, når kablet opbevares.
Tekniske specifkationer IP-klassifcering, tilsluttet IP44 Driftstemperatur [°C] -40 til +55 Opbevaringstemperatur [°C] -50 til +85 Ladekabeltype Mode 3 Tilslutning til køretøj/ladestation Type 2 / Type 2 Certifcering IEC 62196-1, IEC 62196-2 Genanvendelse Elektronisk affald Produkter, produktspecifkationer og data kan ændres uden forudgående varsel. Se defa.com for den seneste reviderede udgave af denne brugsanvisning. defa.
™ EV-Ladekabel Mode 3 | Typ 2 Sicherheitshinweise ! Warnung! Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie das Ladekabel verwenden. Wenn Sie die Anweisungen oder Warnungen nicht befolgen, kann dies zu Sach- oder Personenschäden führen! WARNHINWEISE DE 40 • Das Ladekabel ist nur für das Laden von Elektrofahrzeugen mit Mode 3-Lademodus ausgelegt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. • Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch einen Adapter.
HANDHABUNG Behandeln Sie das Ladekabel mit Vorsicht und vermeiden Sie hohen Kraftaufwand oder harte Schläge. Ziehen Sie nicht am und treten Sie nicht auf das Ladekabel und verdrillen oder verheddern Sie es nicht. * * Die Docking-Einheit ist ein Zubehör, siehe Zubehör und Ersatzteile für Informationen defa.
Komponenten 1 Ladekabel 2 Schutzkappe 3 Band 4 Fahrzeugstecker 5 Ladestationsstecker 3 1 2 4 DE 42 5 defa.
SO LADEN SIE ! Bitte lesen Sie die Ladeanweisungen Ihres Fahrzeugs, bevor Sie das Ladekabel verwenden. ANSCHLIESSEN Überprüfen Sie die Steckdose an der Ladestation und die Eingangsbuchse am Fahrzeug, bevor Sie die Stecker einsetzen. 1 Stecken Sie den Fahrzeugstecker in die Fahrzeugbuchse. 2 Stecken Sie den Ladestationsstecker in die Ladestation. ! Stellen Sie sicher, dass beide Stecker richtig angeschlossen sind und der Ladevorgang beginnt.
KORREKTER ANSCHLUSS ! Der Stecker muss vollständig in die Steckdose der Ladestation eingesteckt werden. Andernfalls wird verhindert, dass der Stecker in der Ladestation einrastet und die Station mit dem Laden beginnt. SCHUTZKAPPE Mit dem Halteband kann die Position der Kappe eingestellt werden. Dadurch wird die Kappe während des Ladevorgangs vom Fahrzeug ferngehalten und verhindert, dass sich in der Kappe Wasser und Schmutz ansammelt. DE 44 defa.
Wartung, Reinigung und Lagerung WARTUNG Halten Sie die Stecker trocken und überprüfen Sie sie regelmäßig auf Staub, Schmutz, Kieselsteine usw. Wenn das Ladekabel nicht genutzt wird, sollte der Stecker an der Ladestation ausgesteckt werden. REINIGUNG Stellen Sie beim Reinigen des Ladekabels sicher, dass es vom Netz getrennt ist. Vermeiden Sie bei der Reinigung des Kabels die Verwendung von Wasser oder aggressiven Chemikalien, ein feuchtes Tuch ist ausreichend.
Technische Daten IP-Schutzart, verbunden IP44 Betriebstemperatur [°C] -40 bis +55 Lagertemperatur [°C] -50 bis +85 Ladekabeltyp Mode 3 Anschluss an Fahrzeug/Ladestation Typ 2 / Typ 2 Zertifzierung IEC 62196-1, IEC 62196-2 Wiederverwertung Elektroschrott Produkte, Produktspezifkationen und -daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die neueste Überarbeitung dieses Benutzerhandbuchs fnden Sie auf defa.com. DE 46 defa.
™ EV Laadkabel Mode 3 | Type 2 Veiligheidsinformatie ! Waarschuwing! Lees deze handleiding voordat u de laadkabel gaat gebruiken. Het niet opvolgen van de instructies of waarschuwingen kan leiden tot materiële schade of persoonlijk letsel! WAARSCHUWINGEN • De laadkabel is uitsluitend ontworpen voor Mode 3 EV opladen. Gebruik het niet voor een ander doel. • Gebruik geen verlengsnoer of adapter.
BEHANDELING Behandel de laadkabel met zorg en stel hem niet bloot aan sterke krachten of stoten. Trek, draai, verstrengel, sleep of stap niet op de laadkabel. * * De docking unit is een accessoire, zie Accessoires en reserveonderdelen voor informatie NL 48 defa.
Componenten 1 Laadkabel 2 Stekkerdop 3 Strop 4 Voertuigstekker 5 Laadpaalstekker 3 1 2 4 defa.
Het laden ! Lees de oplaadinstructies van uw voertuig voordat u de laadkabel gaat gebruiken. INSTEKEN Controleer het stopcontact van het laadstation en de aansluiting van het voertuig voordat u de stekkers plaatst. 1 Steek de voertuigstekker in de aansluiting van het voertuig 2 Steek de laadpaalstekker in het laadstation ! Zorg ervoor dat beide stekkers correct zijn aangesloten en het opladen zal beginnen. ! Koppel de laadkabel niet los van het laadstation tijdens opladen van het voertuig.
CORRECTE VERBINDING ! De stekker moet volledig in het stopcontact van het laadstation zitten. Als u dit niet doet, zit de stekker niet goed in het laadstation en wordt er niet opgeladen. STEKKERDOP Met het stekkerkoord kan de positie van de dop aangepast worden. Dit voorkomt dat de dop water en vuil verzamelt en houdt de dop tijdens het opladen uit de buurt van het voertuig. defa.
Onderhoud, reinigen en opslag ONDERHOUD Houd de stekkers droog en controleer ze regelmatig op stof, vuil, steentjes, enz. Haal de stekker af en toe uit het laadstation, laat hem niet in het stopcontact zitten. REINIGEN Zorg ervoor dat de kabel is losgekoppeld voordat u deze gaat schoonmaken. Gebruik geen water of agressieve chemicaliën bij het reinigen van de kabel; een vochtige doek is voldoende. OPSLAG Bevestig de stekkerdop ter bescherming van de stekker tijdens opslag van de kabel.
Technische specifcaties IP-rating, aangesloten IP44 Werktemperatuur [°C] -40 tot +55 Opslagtemperatuur [°C] -50 to +85 Type laadkabel Mode 3 Aansluiting op voertuig/laadstation Type 2 / Type 2 Certifcering IEC 62196-1, IEC 62196-2 Recycling EE-afval Producten, productspecifcaties en gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Zie defa.com voor de laatste revisie van deze gebruikershandleiding. defa.
™ Câble de recharge de véhicule électrique Mode 3 | Type 2 Informations relatives à la sécurité ! Avertissement ! Lisez attentivement ce document avant d’utiliser le câble de recharge. Le non-respect des instructions ou des avertissements pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures physiques ! AVERTISSEMENTS FR 54 • Le câble de recharge est conçu uniquement pour la recharge des véhicules électriques en Mode 3. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fns.
MANIPULATION Manipulez le câble de recharge avec précaution et veillez à ce qu’il ne subisse ni forte contrainte ni choc. Ne pas tirer, tordre, emmêler, traîner ou marcher sur le câble de recharge. * * La station d’accueil est un accessoire, voir la section Accessoires et pièces de rechange pour plus de détails. 55 FR defa.
Composants 1 Câble de recharge 2 Capuchon de la prise 3 Sangle 4 Prise véhicule 5 Prise borne de recharge 3 1 2 4 FR 56 5 defa.
Procédure de recharge ! Lisez attentivement les instructions pour la recharge de votre véhicule avant d’utiliser le câble de recharge. CONNEXION Vérifez la prise électrique sur la borne de recharge et la prise électrique sur le véhicule avant d’insérer les prises. 1 Insérez la prise véhicule dans la prise électrique du véhicule. 2 Insérez la prise borne de recharge dans la borne de recharge. ! Vérifez que les deux prises sont correctement connectées et que la charge démarre.
CONNEXION CORRECTE ! La prise doit être complètement insérée dans la prise électrique de la borne de recharge. Si ce n’est pas le cas, la prise ne sera pas verrouillée en position par la borne de recharge et la charge ne pourra pas démarrer. CAPUCHON DE LA PRISE La sangle de la prise permet de régler la position du capuchon. Cela empêche l’eau et la saleté de pénétrer dans le capuchon et permet de tenir le capuchon éloigné du véhicule pendant la recharge. FR 58 defa.
Entretien, nettoyage et rangement ENTRETIEN Gardez les prises au sec et vérifez régulièrement qu’elles sont exemptes de poussière, de saleté, de cailloux, etc. Retirez de temps en temps la prise de la borne de recharge, ne la laissez pas dans la prise électrique. NETTOYAGE Assurez-vous que le câble de recharge est débranché avant de le nettoyer. Évitez d’utiliser de l’eau ou des produits chimiques agressifs pour le nettoyage du câble, un chiffon humide sufft.
Spécifcations techniques Protection IP, en connexion IP44 Température de fonctionnement [°C] -40 à +55 Température de stockage [°C] -50 à +85 Type de câble de recharge Mode 3 Connexion au véhicule/borne de recharge Type 2 / Type 2 Certifcation IEC 62196-1, IEC 62196-2 Recyclage Déchets EE Des modifcations peuvent être apportées aux produits, aux spécifcations et aux données sans préavis. Rendez-vous sur defa.com pour consulter la dernière version de ce manuel d’utilisation. FR 60 defa.
™ Cable de carga EV Modo 3 | Tipo 2 Información de seguridad ! ¡Advertencia! Lea este documento antes de utilizar el cable de carga. ¡El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones o advertencias puede provocar daños materiales o lesiones personales! ADVERTENCIAS • El cable de carga está diseñado exclusivamente para la carga del Modo 3 EV. No lo utilice para ningún otro fn. • No utilice ningún alargador ni adaptador.
MANIPULACIÓN Manipule el cable de carga con cuidado y no lo someta a una fuerza o impacto fuerte. No tire, gire, enrede, arrastre ni pise el cable de carga. * ES 62 * La unidad de acoplamiento es opcional; consulte Accesorios y piezas de repuesto, para obtener información defa.
Componentes 1 Cable de carga 2 Tapa del enchufe 3 Correa 4 Enchufe del vehículo 5 Enchufe de la estación de carga 3 1 2 4 defa.
Cómo realizar la carga ! Lea las instrucciones de carga de su vehículo antes de utilizar el cable de carga. ENCHUFAR Antes de introducir los enchufes, verifque la toma de corriente de la estación de carga y la entrada del vehículo. 1 Introduzca el enchufe del vehículo en la entrada del vehículo. 2 Introduzca el enchufe de la estación de carga en la estación de carga. ! Asegúrese de que ambos enchufes estén conectados correctamente y de que se inicie la carga.
CONEXIÓN ADECUADA ! El enchufe debe estar completamente insertado en la toma de corriente de la estación de carga. De lo contrario, la estación de carga no podrá bloquear el enchufe en su lugar y comenzar la carga. TAPA DEL ENCHUFE La correa del enchufe puede ajustar la posición de la tapa. Esto evita que la tapa recoja agua y suciedad, y la mantiene alejada del vehículo durante la carga. defa.
Mantenimiento, limpieza y almacenamiento MANTENIMIENTO Mantenga los enchufes secos y revise periódicamente que no haya polvo, suciedad, guijarros, etc. Retire el enchufe de la estación de carga de vez en cuando; no lo deje en la toma de corriente. LIMPIEZA Cuando limpie el cable de carga, asegúrese de que esté desconectado. Evite el uso de agua o productos químicos agresivos para limpiar el cable; es sufciente con un paño húmedo.
Especifcaciones técnicas Clasifcación IP, conectado IP44 Temperatura de funcionamiento [°C] De -40 a +55 Temperatura de almacenamiento [°C] De -50 a +85 Tipo de cable de carga Modo 3 Conexión al vehículo/estación de carga Tipo 2 / Tipo 2 Certifcación IEC 62196-1, IEC 62196-2 Reciclaje Residuos EE Los productos y las especifcaciones y los datos de productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener la última revisión de este manual de usuario, visite defa.com. defa.
defa.