FRANÇAIS pages 1 à 12 DEUTSCH Seiten 13 bis 24 Chauffe-eau mixte à poser Elektro-Mixt-Standspeicher SRL 150 - SRL 200 - SRL 300 Notice d'installation et d’utilisation Installations- und Bedienungsanleitung 06/01/03 - 94859375 - 8963-4013D
F SOMMAIRE 1. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ................................................................................................................. 3 2. DESCRIPTION ......................................................................................................................................................... 3 2.1 Dimensions principales ...................................................................................................................................... 4 2.
Les préparateurs mixtes bi-énergie SRL se raccordent à une chaudière de chauffage central pour assurer la production d'eau chaude sanitaire au moyen de l'échangeur. Hors saison de chauffe, la production d’eau chaude sanitaire est assurée par la résistance électrique, avec thermostat de commande. F ● Colisage Désignation Chauffe-eau mixte à poser Préparateur type SRL 150 SRL 200 SRL 300 Thermostat de commande de la pompe de charge (option) Colis n° BJ 1 BJ 2 BJ 3 BL 6 1.
F 2.1 Dimensions principales Départ eau chaude sanitaire R 3/4" °C 20 Entrée de l'échangeur R 1" 100 ø 570 625 B Entrée eau froide sanitaire R 3/4" Doigt de gant pour sonde de régulation Sortie de l'échangeur R 1" 45° 336 A 266 R = Filetage Rp = Taraudage 8963N004-F SRL 150 SRL 200 SRL 300 A 671 761 941 B 1024 1284 1805 Préparateur type 2.
F 3. MISE EN PLACE Le ballon doit être installé le plus près possible du lieu d’utilisation, dans un local à l’abri du gel. L’emplacement sera choisi de façon que les conduites d’arrivée et de départ puissent être raccordées facilement avec un minimum de coudes. 4.
F Si la tuyauterie de distribution est en cuivre, un manchon en acier, en fonte ou en matière isolante doit être interposé entre la sortie d'eau chaude du ballon et cette tuyauterie afin d'éviter tout phénomène de corrosion au niveau du raccord. Conformément aux règles de sécurité, il est obligatoire de monter une soupape de sécurité plombée sur l’entrée d’eau froide sanitaire du préparateur. Le tarage de cette soupape est de 7 bar.
F 5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Seul un technicien agréé est habilité à exécuter le raccordement électrique. Le chauffe-eau équipé d'un thermostat à contacts secs, ne peut être branché et fonctionner que sur un réseau à courant alternatif 230V monophasé ou 230V triphasé ou 400V triphasé. Les connections sont à établir suivant les schémas joints à l'appareil et selon la tension du réseau.
F ● Exemples d'installation électrique - avec chaudière équipée d’un tableau DIEMATIC-Delta, en utilisant la fonction # DIVERS ; ECS : CHAUDIÈRE/ELECTRIQUE. Chauffe-eau mixte SRL Sonde de régulation ECS Pompe de charge ECS Résistance électrique Tableau de commande DIEMATIC-Delta AUX. L Relais 8963N005 Le réglage du paramètre # DIVERS ; ECS permet de choisir le mode de chargement du ballon.
F 6. MISE EN SERVICE ● Rincer le cas échéant le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d'entrée eau froide. ● Dégazer le circuit primaire (chauffage) au point le plus haut par un purgeur adapté prévu à cet effet (non livré avec le préparateur). ● Dégazer le circuit secondaire (préparateur et réseau de distribution) afin d'éviter le bruit provoqué par l'air emprisonné se déplaçant lors du chauffage et des soutirages.
F 7. ENTRETIEN ET VERIFICATIONS PERIODIQUES ● Anode en magnésium : l'anode en magnésium doit être vérifiée au moins tous les 2 ans. A partir de la première vérification et compte tenu de l'usure de l'anode, il faut déterminer la périodicité des contrôles suivants.
F 8. FICHE DE MAINTENANCE N° Date Contrôles effectués Observations Intervenant 9.
8963-4027B Pièces de rechange Ersatzteile F Remarque : pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d'indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée. Anmerkung : bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. * 1 2 3 4 21 23 50 30 10 20 10 7 8 8963N006A 22 s 6 HAUT / OBEN * 5 Version avant 06/02 Ausführung vor 06/02 15 11 Rep. Code n° Ref.
DEUTSCH Elektro-Mixt-Standspeicher SRL 150 - SRL 200 - SRL 300 Installations- und Bedienungsanleitung 13
INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE EMPFEHLUNGEN...........................................................................................................................15 D 2. BESCHREIBUNG...............................................................................................................................................15 2.1 Anschlußabmessungen für eine senkrechte Montage..................................................................................16 2.2 Technische Daten .....................
Die Elektro-Mixt-Warmwassererwärmer SRL sind dazu vorgesehen an einen Heizkessel angeschlossen zu werden und ermöglichen die Warmwasserbereitung durch den Wärmetauscher oder, außerhalb der Heizperiode, durch den mit Steuerungsthermostat ausgerüsteten Heizstab. D ● Lieferumfang Bezeichnung Speichertyp LIEFEREINHEIT NR. Elektro-Mixt-Warmwassererwärmer SRL 150 BJ 1 SRL 200 BJ 2 SRL 300 BJ 3 Thermostat zur Steuerung der Ladepumpe (Auf Wunsch Lieferbar) BL 6 1.
2.1 Anschlußabmessungen für eine senkrechte Montage Warmwasseraustritt R 3/4 D °C 20 Wärmetauchereingang R 1 100 ø 570 625 B Kaltwassereintritt R 3/4 Tauchhülse für Speicherfühler Wärmetauscherausgang R 1 45° 336 A 266 R = Aussengewinde Rp = Innengewinde Speichertyp SRL 150 8963N004-D SRL 200 SRL 300 A 405 1004 1024 B 495 1264 1284 2.
3. INSTALLATION Der Speicher sollte möglichst dicht an der Zapfstelle aufgestellt werden, in einem frostgeschützten Raum. Die Stelle muß so ausgewählt werden daß der Anschluß der Vor- und Rücklaufrohre mit wenigen Winkeln möglich ist. D 4. WASSERANSCHLÜSSE Der Speicher hat zwei Kreise : - einen geschlossenen Heizkreis (Wärmetauscher oder Primärkreis) der an eine Heizquelle angeschlossen sein muß : Heizkessel oder Solaranlage - und einen Brauchwasserkreis (Sekundärkreis). 4.
● Hinweise zur Abblaseleitung : D ● Einbau eines Druckminderers Vor dem Wassererwärmer ist ein Druckminderer dann einzubauen, wenn der Betriebsüberdruck 80% des Ansprechdruckes des Sicherheitsventils überschreitet. Es ist zweckmäßig, den Druckminderer hinter den Wasserzähler einzubauen, damit in den Kalt- und Warmwasserleitungen des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen. - das Ende der Abblaseleitung muß 20 - 40 mm über einem Ablauftrichter münden und sichtbar angeordnet sein.
5. ELEKTROANSCHLÜSSE ACHTUNG : Der Anschluß muß von einem befugten Elektro-Fachmann durchgeführt werden (VDE 0105 Teil 1). D Der Speicher, ausgestattet mit einem Thermostat mit trockenen Kontakten, kann nur auf ein Wechselstromnetz angeschlossen werden : 230V Wechselstrom 1-phasig, 230V oder 400V Drehstrom. Bei Nachtbetrieb wird der Mixt-Warmwassererwärmer manuell bzw. automatisch (mit Hilfe einer Zeitschaltuhr) in Betrieb gesetzt.
● Beispiele einer Elektroinstallation - mit DIEMATIC-Delta-Schaltfeld ausgerüstetem Heizkessel und der Funktion WWE : KESSEL, ELEKTRISCH D Elektro-Mixt Warmassererwärmer SRL Brauchwasserregelungsfühler Elektroheizstab Ladepumpe DIEMATIC-Delta Schaltfeld HILFSAUSG. 8963N005 L Relais Im Modus ”KESSEL” (Werkseinstellung) wird die WWE Sommer wie Winter (ganzjährlich) mittels Speicher, dessen Primär-Wärmetauscher am Kessel angeschlossen ist gewährleistet.
6. INBETRIEBNAHME ● Falls erforderlich, den Brauchwasserkreis durchspülen und den Warmwassererwärmer über das Kaltwasserzulaufrohr füllen. ● Den Primärkreis (Heizung) im höchsten Punkt durch einen geeigneten dazu vorgesehenen Ablaßhahn entgasen (nicht mit dem Warmwassererwärmer mitgeliefert).
7. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN D ● Magnesiumanode : die Magnesiumanode muß wenigstens im Abstand von zwei Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach der Abnutzung der Anode muß der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden.
8. WARTUNGSPROTOKOLL Nr. Datum Vorgenommene Kontrollen Bemerkungen Ausführender 9. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND ERSATZTEILLISTE Siehe Seite 12.
DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Rheiner Strasse 151 • D-48282 EMSDETTEN www.dedietrich.com • info@dedietrich.de Verkaufsbüro Emsdetten : Tel. 0 25 72 / 23-179 Fax 0 25 72 / 23-451 Regionalverkaufsbüro Berlin : Tel. 030 / 5 65 01-391 Fax 030 / 5 65 01-465 Verkaufsbüro Neunkirchen : Tel. 0 68 21 / 98 05-0 Fax 0 68 21 / 98 05-31 Regionalverkaufsbüro Erding : Tel. 0 81 22 / 9 93 38-0 Fax 0 81 22 / 9 93 38-19 DE DIETRICH • SPINOFF - CENTER Romeinsestraat 10 • B-3001 LEUVEN / LOUVAIN • Tél.