DEUTSCH Warmwassererwärmer für Gas-Brennwertkessel SBK B.
INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE ............................................................................................................ 3 2. BESCHREIBUNG ................................................................................................................................................ 3 2.1 Hauptabmessungen ...................................................................................................................................... 4 2.2 Technische Daten......
Der GMK 130-Warmwassererwärmer ist zur Koppelung mit den DE DIETRICH Gas-Brennwertkesseln SBK. DIEMATIC vorgesehen. Der GMK 130 ist in Form und Farbe an diese Heizkessel angepaßt, diese Kombination bildet die SBK B. DIEMATICReihe. 1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE • Die Kessel-Speicher-Einheit muß in einem frostgeschützten Raum installiert werden. Der Warmwassererwärmer sollte möglichst dicht an der Zapfstelle aufgestellt werden, um Wärmeverluste in den Leitungen auf ein Minimum zu beschränken.
2.1 Hauptabmessungen 718 33,5 600 120 6 160 160 1 2 8,5* 3 4 223 231 443 595 628 951 5 8952N055 1 Warmwasseraustritt R 3/4 2 Zirkulation R 3/4 3 Kaltwassereintritt R 3/4 4 Wärmetauscher-Eingang R 3/4 5 Wärmetauscher-Ausgang R 3/4 6 Fühlerkabel-Durchführung 2.2 Technische Daten Anmerkung : Kesselseitig begrenzt die Regelung die Primärkreistemperatur auf 70°C (Werkseinstellung, einstellbar zwischen 30 und 90°C). PRIMÄRKREIS Heizwasser SEKUNDÄRKREIS Brauchwasser °C 95 95 Zul.
3. INSTALLATION 3.1 Speichermontage mit einem SBK. DIEMATIC-Kessel Der GMK 130-Speicher kann neben, sowohl links als rechts vom Gas-Brennwertkessel SBK. DIEMATIC aufgestellt werden. Für den Anschluß des Heizkessels an den Speicher beziehe man sich auf die mit dem Bausatz gelieferte Anleitung. 3.2 Ausrichten des Warmwassererwärmers Das Ausrichten des Warmwassererwärmers erfolgt durch auf- oder zuschrauben der 4 auf dem Sockel montierten einstellbaren Füße, mittels Flachschraubendrehers.
3.4 Trinkwasserseitige Anschlüsse • Jeder geschlossene Trinkwassererwärmer ist mit min- • In der Nähe der Abblaseleitung des Sicherheits- destens einem zugelassenen (mit einem TÜV-Prüfzeichen versehenen) Membransicherheitsventil auszurüsten. Die Nennweite von Sicherheitsventilen wird nach DIN 1988 Teil 2 § 4.3.4.1.1 - Tabelle 5 bestimmt.
3.5 Elektrischer Anschluß 1 1 • Hauben 1 und Anschlußklemmleistenabdeckung 2 entfernen. • Speicherfühler laut Abbildung führen und an der vor- FühlerAnschlußseite gesehenen Stelle im Kesselschaltfeld anschließen. • Speicherfrontplatte aushängen und Speicherfühler 2 230 VAnschlußseite sowie Thermometerfühler in die Tauchhülse am vorne befindlichen Speicherreinigungsdeckel einfügen. Dazu die mitgelieferte Feder benutzen.
5. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN • Sicherheitsarmatur : • Magnesiumanode : Die Magnesiumanode muß wenigstens im Abstand von zwei Jahren überprüft werden. Nach der ersten Kontrolle und je nach der Abnutzung der Anode muß der Abstand zwischen den weiteren Kontrollen festgelegt werden. Die Anode kann mittels einer der beiden folgenden Methoden geprüft werden : WICHTIG : Die Sicherheitsarmatur muß regelmäßig betätigt werden (mindestens 1 mal pro Monat).
6. WARTUNGSPROTOKOLL Nr. DATUM VORGENOMMENE KONTROLLEN BEMERKUNGEN AUSFÜHRENDER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7.
8952-4064C Pièces de rechange Ersatzteile GMK 130 Remarque : pour commande une pièce de rechange, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée. Anmerkung : bei Bestellung der Ersatzteile ist es unbedingt nötig die Artikel-Nr. des gewünschten Ersatzteils anzugeben. BALLON SPEICHER 19 12 11 8 * 9 1 2 6x 5x 15 13 1x 4 89 52 N0 75 A 5 17 6 3 18 AD010I * Avant 06/02 Vor 06/02 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
GMK 130 HABILLAGE VERKLEIDUNG 34 20 35 23 24 31 32 33 30 24 27 27 28 25 29 26 21 37 Visserie 36 Screws Rep. Code n° Ref. Artikel Nr. 1 8952-5500 2 9501-3133 3 8958-8912 4 9501-4035 5 9497-4525 6 8960-4901 8 8952-5501 9 8970-5511 11 8952-4007 12 8952-4006 13 8958-4009 15 9536-5613 17 8952-8830 17 8952-8831 18 9758-1059 18 9786-0646 19 8952-5504 DÉSIGNATION BEZEICHNUNG Rep. Code n° Ref. Artikel Nr.
DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Rheiner Strasse 151 • D-48282 EMSDETTEN www.dedietrich.com • info@dedietrich.de Verkaufsbüro Emsdetten : Tel. 0 25 72 / 23-179 Fax 0 25 72 / 23-451 Regionalverkaufsbüro Berlin : Tel. 030 / 5 65 01-391 Fax 030 / 5 65 01-465 Verkaufsbüro Neunkirchen : Tel. 0 68 21 / 98 05-0 Fax 0 68 21 / 98 05-31 Regionalverkaufsbüro Erding : Tel. 0 81 22 / 9 93 38-0 Fax 0 81 22 / 9 93 38-19 DE DIETRICH • SPINOFF - CENTER Romeinsestraat 10 • B-3001 LEUVEN / LOUVAIN • Tél.