Operation Manual
4
AVERTISSEMENTS / WARNING / WAARSCHUWING
permettre l’échange éventuel de l’élément
chauffant, laisser au-dessous des extrémités
des tubes du chauffe-eau un espace libre de
300 mm jusqu’à 100L et 480 mm pour les
capacités supérieures.
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
Installer obligatoirement à l’abri du gel un
organe de sécurité (ou tout autre dispositif
limiteur de pression), neuf, de dimension 1/2’’
(petite capacité) ; 3/4’’ (50 à 300l) ; 1’’ (500l),
de pression 7 bar (0.7MPa) sur l’entrée du
chauffe-eau, qui respectera les normes locales
en vigueur.
Le dispositif de vidange du limiteur de
pression doit être mis en fonctionnement
régulièrement afin de retirer les dépôts de
tartre et de vérifier qu’il ne soit pas bloqué.
Un réducteur de pression (non fourni) est
nécessaire lorsque la pression d’alimentation
est supérieure à 5 bar (0.5 MPa) qui sera placé
sur l’alimentation principale.
Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau
de vidange, maintenu à l’air libre, dans un
WATER CONNECTIONS
A new safety device which conforms to current
standards (in Europe EN 1487), pressure 7
bar–0.7 MPa and size 1/2’’ (small tanks) ;
3/4’’ (50 to 300l) ; 1’’ (500l) in diameter must
be fitted. The safety valve must be protected
from frost.
Operates once a month the discharge of
water security to prevent scaling and verify
that it is not blocked.
A pressure reducer (not supplied) is required
when the water supply pressure exceeds 5 bar
(0,5 MPa).
Connect the safety device to an unpressurised
outlet pipe in a frost free environment, with
a continuous slope for the evacuation of the
water during heating up or draining the water
heater.
The circuit working pressure must not exceed
3 bar-0,3 MPa, its temperature must not
exceed 100°C.
DRAIN : Turn off the power and the supply
of cold water, open the hot water faucets and
manipulate the safety valve before performing
BEVESTIGING VAN EEN VERTICALE
WANDBOILER : Om de eventuele vervanging
van het verwarmingselement mogelijk te
maken, onder de uiteinden van de buizen van
het toestel een ruimte vrijlaten van 300mm tot
100L en 480mm voor de grotere capaciteiten.
HYDRAULISCHE AANSLUITING
Verplicht een nieuw veiligheidselement
installeren op de warmwatertoevoer die de
geldende normen respecteert (in Europa EN
1487), drukbereik 7 bar – 0.7 MPa en een
diameter van 1/2’’ (kleine modellen) ; 3/4’’
(50 tot 300l) ; 1’’ (500l). De veiligheidsgroep
moet tegen vorst beschermd worden.
Eenmaal per maand moet de afvoerhendel
van de veiligheid geactiveerd worden om
verkalking te voorkomen en te controleren dat
het niet geblokkeerd is.
Er is een reduceerventiel meegeleverd) nodig
als de toevoerdruk hoger is dan 5 bar - 0,5
MPa.
Sluit de veiligheid van het apparaat hellend
aan op een afvoerpijp, toegankelijk en in een










