Österreich Modulens DE Gas-Brennwert-Standkessel AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 BedienungsAnleitung 300026052-001-05
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ...................................................................................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .........................4 1.2 Empfehlungen .......................................................5 1.3 Verantwortlichkeiten ............................................6 1.3.1 1.3.2 1.3.3 2 Über diese Anleitung .................................................................................8 2.1 Benutzte Symbole .........................
Inhaltsverzeichnis 5.3.5 5.3.6 5.3.7 6 7 8 9 10 2 Zeit und Datum einstellen .....................................24 Ein Programm auswählen .....................................24 Anpassung eines Programms an die eigenen Wünsche ...............................................................25 5.4 Ausschalten der Anlage .....................................27 5.5 Frostschutzfunktion ...........................................27 Überprüfung und Wartung ............................................
3 28/05/2015 - 300026052-001-05
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 1. Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 1. Sicherheitshinweise WARNUNG Je nach den Einstellungen des Gerätes: 4 Die Temperatur der Abgasleitungen kann 60 °C übersteigen. 4 Die Temperatur der Heizkörper kann 85 °C erreichen. 4 Die Temperatur des Warmwassers kann 65 °C erreichen. ACHTUNG Das Gerät regelmäßig warten lassen: 4 Für einen sicheren und optimalen Betrieb müssen Sie Ihren Heizkessel regelmäßig von einem zugelassenen Fachhandwerker kontrollieren lassen. 1.
1. Sicherheitshinweise AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 1.3 Verantwortlichkeiten 1.3.1. Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden unter Einhaltung der Anforderungen der verschiedenen europäischen geltenden Richtlinien hergestellt. Aus diesem Grund werden sie mit dem [-Kennzeichen und sämtlichen erforderlichen Dokumenten geliefert. Technische Änderungen vorbehalten. Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden: 4 Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät.
1. Sicherheitshinweise AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 1.3.3. Pflichten des Benutzers Um einen optimalen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss der Benutzer folgende Anweisungen beachten: 4 Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. 4 Für die Installation und die erste Inbetriebnahme muss qualifiziertes Fachpersonal beauftragt werden. 4 Lassen Sie sich Ihre Anlage vom Installateur erklären.
2. Über diese Anleitung AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 2 Über diese Anleitung 2.1 Benutzte Symbole 2.1.1. In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen. GEFAHR Hinweis auf eine Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen führen kann.
2. Über diese Anleitung 1 AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Vorsicht Gefahr, Teile stehen unter Spannung. Vor jedem Eingriff von der Netzstromverorgung trennen. 2 M002628-A 2.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 3. Technische Daten 3 Technische Daten 3.1 Zertifizierungen EG-Produkt-ID-Nummer CE-0085CM0178 5 (EN 297 pr A3, EN 483) NOx-Klasse Anschlussart Schornstein: B23, B33 Abgassystem: C13(x), C33(x), C43(x), C53, C83(x), C93(x) 3.
3.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 4 Beschreibung 4.1 Funktionsprinzip 4. Beschreibung 4.1.1. Einstellung Gas/Luft Die Luft wird vom Gebläse angesaugt und das Gas am Venturi zugeführt, das am Einlass des Gebläses angebracht ist. Die Gebläsedrehzahl wird durch Modulation der angeforderten Wärmeenergie angepasst, die anhand der von den verschiedenen Fühlern gemessenen Temperaturen ermittelt wird.
4. Beschreibung 4.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 4.3 4. Beschreibung Schaltfeld Beschreibung der Tasten A000866-A 4.3.1.
4. Beschreibung AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 4.3.2.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 4.
4. Beschreibung AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 n Anlagendruck bar 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Druckanzeige: Das Symbol wird angezeigt, wenn ein Wasserdrucksensor angeschlossen ist. 4 bar r j 4 M C002708-A p b AUTO x c g m t STD l Blinkendes Symbol: Der Wasserdruck ist unzureichend. Dauernd angezeigtes Symbol: Der Wasserdruck ist ausreichend.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 4. Beschreibung 4.3.3. 0 4 6 8 10 12 14 16 #MESSUNGEN #WAHL ZEITPROG. #ZEIT PROGRAMM #EINSTELLUNGEN c #ZEIT. TAG r v bar 2 18 20 22 24 a 1 2 1 2 p b AUTO x c g m ( ' r j Navigation in den Menüs 1. Zur Auswahl des gewünschten Niveaus den Drehknopf drehen. 2. Zum Aufrufen des Menüs den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. L t STD C002220-B-02 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 AKTUEL PROG.
5. Bedienung des Gerätes AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5 Bedienung des Gerätes 5.1 Inbetriebnahme des Gerätes 1. Einschalten mit dem Ein/Aus-Schalter des Heizkessels. 8 20 22 24 0 l C003159-A 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 ÿ LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - r pb xc ( ' gm r t STD C002286-C 2. Beim ersten Einschalten, wird das Menü SPRACHE angezeigt.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5. Bedienung des Gerätes Benutzer-Ebene - Menü #MESSUNGEN Parameter Beschreibung Einheit TEMP.AUSSEN Außentemperatur °C TEMP.RAUM A (1) Raumtemperatur von Kreis A °C TEMP.RAUM B (1) Raumtemperatur von Kreis B °C (1) Raumtemperatur von Kreis C °C TEMP.
5. Bedienung des Gerätes 5.3 AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Änderung der Einstellungen 5.3.1. Einstellen der Temperatur-Sollwerte Zum Einstellen der verschiedenen Temperaturen für Heizen, WWE oder Schwimmbad wie folgt vorgehen: 1. Die Taste C drücken. 2. Zur Auswahl des gewünschten Parameters den Drehknopf drehen. 3. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. 4. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drehen. 5.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5. Bedienung des Gerätes 5.3.2. Betriebsart auswählen Zur Auswahl einer Betriebsart wie folgt vorgehen: 1. Die Taste MODE drücken. 2. Zur Auswahl des gewünschten Parameters den Drehknopf drehen. 3. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. 4. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drehen. 5. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. MODE Zum Annullieren die Taste h drücken.
5. Bedienung des Gerätes AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5.3.3. Warmwasserproduktion erzwingen Um die Warmwasserproduktion zu erzwingen, wie folgt vorgehen: 1. Die Taste r drücken. 2. Zur Auswahl des gewünschten Parameters den Drehknopf drehen. 3. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drücken. Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige die Taste j drücken. 4. Zum Ändern des Parameters den Drehknopf drehen. 5. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken. MODE Zum Annullieren die Taste h drücken.
5. Bedienung des Gerätes AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5.3.5. Zeit und Datum einstellen 1. Die Ebene Benutzer aufrufen: Die Taste > drücken. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2. Menü #ZEIT.TAG auswählen. SONNTAG 11:45 v bar c Drehknopf drehen, um durch die Menüs zu blättern oder einen Wert zu ändern. 4 Drehknopf drücken, um das ausgewählte Menü aufzurufen oder einen geänderten Wert zu bestätigen.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5. Bedienung des Gerätes Benutzer-Ebene - Menü #WAHL ZEITPROG. Parameter Einstellbereich Beschreibung AKTUEL PROG.A P1 / P2 / P3 / P4 Programm Aktiv-Komfort (Kreis A) AKTUEL PROG.B P1 / P2 / P3 / P4 Programm Aktiv-Komfort (Kreis B) AKTUEL PROG.C P1 / P2 / P3 / P4 Programm Aktiv-Komfort (Kreis C) 5.3.7. Anpassung eines Programms an die eigenen Wünsche 1. Die Ebene Benutzer aufrufen: Die Taste > drücken. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 0 v bar c 1 2 1 2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 PROG P2 C Mo Di Mi Do Fr Sa "Wählen Sie die Tage zu programmieren" r p b AUTO x c g m ( ' r j 20 22 5. Bedienung des Gerätes 24 a So L t STD 6. b: Auswahl der Tage Die Taste b / v drücken, bis das Symbol b angezeigt wird. Den Drehknopf nach rechts drehen, um den (oder die) gewünschten Tag(e) auszuwählen. v: Abwählen von Tagen Die Taste b / v drücken, bis das Symbol v angezeigt wird.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5. Bedienung des Gerätes Benutzer-Ebene - Menü #ZEIT PROGRAMM Tag Tagbetrieb / Ladebetrieb freigegeben: P1 P2 _______________ P3 _______________ P4 _______________ _______________ ZEIT PROG.WW Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag ZEIT PROG.AUX Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag 5.4 Ausschalten der Anlage ACHTUNG Das Gerät nicht ausschalten.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 5. Bedienung des Gerätes ACHTUNG 4 4 Die Frostschutzfunktion arbeitet nicht, wenn das Gerät außer Betrieb genommen wurde. Das integrierte Schutzsystem schützt nur den Heizkessel, nicht die Installation. Zum Schutz der Anlage das Gerät in den Modus FERIEN schalten. Der Modus FERIEN schützt: 4 Die Installation, wenn die Außentemperatur unter 3 °C (Werkseinstellung) liegt.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 6. Überprüfung und Wartung 6 Überprüfung und Wartung 6.1 Allgemeine Hinweise Der Heizkessel erfordert nicht viel Wartung. Dennoch wird empfohlen, den Heizkessel in regelmäßigen Intervallen inspizieren und warten zu lassen. 4 Die Wartung und Reinigung des Heizkessels sind mindestens einmal jährlich durch einen zugelassenen Fachmann vorzunehmen. 4 Eine Reinigung durchführen mindestens einmal jährlich, oder häufiger, je nach im Land geltenden Gesetzen.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 6. Überprüfung und Wartung Wenn der Wasserdruck unter 0,8 bar liegt, muss Wasser nachgefüllt werden. Falls erforderlich, den Wasserstand in der Heizungsanlage nachfüllen (empfohlener Wasserdruck zwischen 1,5 und 2,0 bar). 4 Führen Sie eine Sichtprüfung der wasserführenden Teile auf Undichtigkeit durch. T001507-B 4 Die Ventile der Heizkörper mehrmals im Jahr öffnen und schließen (dadurch wird ein Festsetzen der Ventile vermieden).
7. Bei Störungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 7 Bei Störungen 7.1 Anti-Kurzzyklus Wenn der Heizkessel im Modus Anti-Kurzzyklus arbeitet, blinkt das Symbol ?. 1. Die Taste "?" drücken. Die Meldung Betrieb gewährleistet wenn die Start-Temperatur erreicht wird wird angezeigt. Diese Meldung ist keine Fehlermeldung, sondern eine Information. 7.2 Meldungen (Code des Typs Bxx oder Mxx) Im Fall einer Störung zeigt das Schaltfeld eine Meldung mit seinem Code an. 1. Notieren Sie den angezeigten Code.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 7. Bei Störungen Code Meldungen Beschreibung Überprüfung / Lösung B07 BL.DT VORL.RÜCKL Maximaler Temperaturunterschied zwischen Vorlauf und Rücklauf überschritten Die Wasserdurchflussmenge in der Anlage ist unzureichend Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen Fühlerfehler 4 Kontakt mit dem Wartungstechniker des Gerätes aufnehmen Parameterfehler 4 B08 BL.
7. Bei Störungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Code Meldungen Beschreibung Überprüfung / Lösung B21 BL.KOM SU Datenübertragungsfehler zwischen den Leiterplatten PCU und SU Falscher Anschluss B22 BL.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 7.3 7. Bei Störungen Fehler (Code des Typs Lxx oder Dxx) Bei Betriebsstörungen blinkt das Schaltfeld und eine Fehlermeldung mit seinem Code wird angezeigt. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 1. Notieren Sie den angezeigten Code. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsart und für eine eventuelle technische Unterstützung wichtig. 2. Die Taste t drücken. Wenn der Code wieder angezeigt wird, Heizkessel aus- und wieder einschalten.
7. Bei Störungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Code Fehler Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung / Lösung L04 PCU Kesseltemp. zu tief Falscher Anschluss Fühlerfehler DEF.VORLAUFF. Kontakt mit dem Wartungstechniker des Gerätes aufnehmen Keine Wasserzirkulation 4 4 Heizungsanlage entlüften Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) 4 Wasserdruck überprüfen Falscher Anschluss Fühlerfehler 4 L05 STB VORLAUF PCU Kesseltemp.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 7.
7. Bei Störungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Code Fehler Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung / Lösung L34 PCU Das Gebläse arbeitet nicht mit der richtigen Drehzahl Falscher Anschluss Gebläse defekt GEBLAESE DEF. Kontakt mit dem Wartungstechniker des Gerätes aufnehmen Falscher Anschluss Fühlerfehler 4 L35 RUCK>KESS DEF.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 7. Bei Störungen Code Fehler Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung / Lösung D05 AUSS.F.DEFEKT SCU Fehler am Außenfühler Falscher Anschluss Fühlerfehler Bemerkungen: Der Sollwert des Heizkessels ist gleich 4 Kontakt mit dem Wartungstechniker T.MAX KESSEL. des Gerätes aufnehmen Die Mischerregulierung ist nicht mehr gewährleistet, die Überwachung der Höchsttemperatur nach dem Mischer bleibt aufrecht erhalten. Die Mischer können von Hand eingestellt werden.
7. Bei Störungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Code Fehler Ursache der Störung Beschreibung Überprüfung / Lösung D19 SCU Fehler des Sonnenkollektorfühlers Falscher Anschluss Fühlerfehler DEF.F.SO-KOLL. Kontakt mit dem Wartungstechniker des Gerätes aufnehmen Unterbrechung der Datenübertragung zwischen der Leiterplatte SCU und der SolarRegelung 4 D20 DEF.KOMM.SOL. SCU D27 PCU KOM.
8. Energieeinsparungen AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 8 Energieeinsparungen 8.1 Empfehlungen zum Energiesparen 4 Den Raum, in dem der Heizkessel installiert ist, gut belüften. 4 Belüftungsöffnungen nicht verstopfen. 4 Heizkörper nicht abdecken. Keine Vorhänge vor die Heizkörper hängen. 4 Hinter den Heizkörpern Reflektorplatten platzieren, um Wärmeverluste zu vermeiden. 4 Leitungen in ungeheizten Räumen isolieren (z.B. Keller, Dachböden, etc). 4 Heizkörper in nicht genutzten Räumen abstellen.
9. Garantie 9 Garantie 9.1 Allgemeine Angaben AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die ursprünglichen Eigenschaften Ihres Gerätes bei regelmäßiger Kontrolle und Wartung besser gewährleistet werden können. Ihr Installateur und unser Kundendienstnetz steht Ihnen selbstverständlich weiterhin zu Diensten. 9.
AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 9. Garantie Das Demontieren von Baugruppen wie Motoren, Pumpen, Magnetventile usw. führt zum Erlöschen der Garantie. Die von der Europäischen Richtlinie 99/44/EWG aufgestellten Rechte, übertragen durch die Gesetzesverordnung Nr. 24 vom 2. Februar 2002, veröffentlicht im J.O Nr. 57 vom 8. März 2002, bleiben gültig.
de Anhang Information über die Richtlinien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Besondere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Empfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Ökodesign-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Besondere Hinweise 1 Besondere Hinweise 1.1 Empfehlungen Hinweis: Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer den. 1.2 Ökodesign-Richtlinie Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. 1.3 Tab.
1 Besondere Hinweise Verweis: Kontaktdetails auf der Rückseite. 1.4 Zirkulationspumpe Hinweis: Der Richtwert für die effizientesten Umwälzpumpen ist EEI ≤0,20. 1.5 Entsorgung und Recycling Abb.1 Recycling Warnung Ausbau und Entsorgung des Heizkessels müssen von einem qua lifizierten Installateur unter Einhaltung der örtlichen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden. MW-3000179-03 Wie folgt vorgehen, wenn der Kessel entfernt werden muss: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1.
1 Besondere Hinweise 1.8 Abb.
1 Besondere Hinweise III IV Tab.4 Der Wert des mathematischen Ausdrucks: 294/(11 Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht. Der Wert des mathematischen Ausdrucks 115/(11 Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht.
300026052 - ErP01 - 15062015
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / 9161-0 +49 (0)25 72 / 9161-102 info@remeha.de DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.dedietrich-calefaccion.es ES C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es 129164, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 15/1 Бизнес-центр «Чайка Плаза», офис 309 +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 IT BDR Thermea (Czech republic) s.r.o www.