THE PROFESSIONAL WARMING DRAWER Use and Care Guide MODELS: WDT-30 WDTI
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Warming Drawer. Because of its unique features, we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new Warming Drawer for years of safe and enjoyable use. To help serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting “Customer Care” on the home page and then select “Product Registration”.
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS 3-4 FEATURES 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 CARE AND MAINTENANCE Cleaning the Warming Drawer Removing the Drawer Replacing the Drawer 7 8 9 SUGGESTED TEMPERATURE SETTINGS TO KEEP FOODS HOT 10 SERVICE 11 WARRANTY 2 12-13
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS READ AND UNDERSTAND THESE PRECAUTIONS ■ Read this Use and Care Manual thoroughly before using your new appliance. This will help to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons. ■ Remove all packaging materials from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. ■ Install according to instructions. To insure proper installation and servicing, follow the installation guide which came with this appliance.
SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS ■ As with any cooking or heating appliance, never leave the warming drawer unattended when warming food, this could be a fire hazard. ■ Only certain types of glass, heat proof glass-ceramic, ceramic, earthenware or glazes are suitable for use in this warming drawer. Utensils that are not thermally heat safe may break with sudden temperature changes. ■ Never heat unopened containers, a build up of pressure may cause the container to burst. ■ 120 volt AC, 5 amp min.
FEATURES * Vent Holes Thermostat Control Knob * Moist/ Crisp Knob Removable Stainless Steel Tray * Power Indicator Lens Power Indicator Light Model and Serial tag location on inside panel Stainless Steel Drawer * Not available on fully integrated model (WDTI). Fig.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATIONAL GUIDE The Warming Drawer is designed to keep previously cooked foods at a safe, warm temperature, for extended periods of time, when operated correctly. It is not designed to cook or reheat food. The Warming Drawer should be pre-heated according to the chart below prior to inserting the food to be warmed. Food may be kept up to two hours in the warming drawer.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE WARMING DRAWER ■ Be careful cleaning any part of this appliance, particularly the drawer box and back of the drawer face. All parts of the drawer can be cleaned with a hot soapy damp cloth, rinsed, dried and buffed with a heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure. ■ Be sure the Warming Drawer is turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance.
CARE AND MAINTENANCE REMOVING THE DRAWER Turn the unit off. Be sure the drawer is cool and no food items or trays are in the drawer. Never attempt to remove the drawer while the unit is on or warm. 1. To remove the drawer, first remove plates, trays, etc., from the drawer. 2. Pull the drawer open towards you all the way until it reaches the stop position (Fig. 03). 3. Unlock the drawer by lifting up the tab on the left hand side (Fig. 04) and pressing down the tab on the right hand side (Fig.
CARE AND MAINTENANCE REPLACING THE DRAWER WARNING With the drawer removed, the heating element is exposed. Never turn the unit on while the drawer is removed. Never let children play near or touch the warming drawer while it is not safely installed. Push the slides back into the cabinet while the drawer is removed to prevent accidents. 1. To reinstall the drawer, push the slides fully inside. 2. Position the drawer in front of the cavity and align the slides (Fig. 07). 3.
TEMPERATURE SETTINGS SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOODS HOT FOOD TEMPERATURE SLIDE KNOB COVERED/ POSITION UNCOVERED Beef** Rare Low Moist Covered Medium Med Moist Covered Well Done Med Moist Covered High Crisp Uncovered Proofing Moist Covered Casseroles Med Moist Covered Chips High Crisp Uncovered Cooked Cereal Med Moist Covered Eggs Med Moist Covered Fish, Seafood Med Moist Covered Fried Foods (all) High Crisp Uncovered Fruit Med Moist Covered Garlic B
SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: Before you call for service: 1. Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? 2. Is there a power outage in the area? For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care Representative at (888) 936-7872.
WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Professional Warming Drawer you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C. and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
WARRANTY B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel Fees and associated charges incurred when the product is installed in a location with limited or restricted access. (i.e.
NOTES 14
CHAUFFE-PLATS PROFESSIONNEL Manuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES: WDT-30 WDTI
A L’INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-plats DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer les fonctions uniques de cet appareil. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouveau chauffe-plats et d'en faire l'entretien. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
TABLE DES MATIERES MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION 3-4 CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS 5 GUIDE OPÉRATIONNEL 6 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Nettoyage du chauffe-plats Retrait du chauffe-plats Replacement du tiroir 7 8 9 REGLAGES DE TEMPERATURE 10 SERVICE 11 GARANTIE 12-13 2
MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION VEUILLEZ LIRE ET BIEN ASSIMILER CES CONSIGNES ■ Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous permettra de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures. ■ Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. ■ Procédez à l'installation conformément aux instructions.
MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION AVERTISSEMENT Cet appareil est conçu pour réchauffer les aliments. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais le chauffe-plats pour chauffer une pièce. ■ Comme pour tout appareil de cuisson ou de chauffage, ne laissez jamais le chauffe-plats sans surveillance quand vous réchauffez de la nourriture, car il y a risque d'incendie.
CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS * Trous de ventilation Bouton de réglage du thermostat * Bouton Humide/Croustillant Plateau en acier inoxydable amovible * Lentille du voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Tiroir en acier inoxydable * Non disponible sur le modèle complètement intégré (WDTI). Fig.
GUIDE OPÉRATIONNEL GUIDE OPÉRATIONNEL Le chauffe-plats est conçu pour garder les aliments cuits à une température chaude sécuritaire, pendant de longues périodes, à condition d'être utilisé correctement. Il n'est pas conçu pour cuire ou réchauffer les aliments. Le chauffe-plats doit être préchauffé tel qu'indiqué au tableau ci-dessous avant d'y placer des aliments à réchauffer. Les aliments peuvent être gardés dans le chauffe-plats jusqu'à deux heures.
ENTRETIEN ET UTILISATION NETTOYAGE DU CHAUFFE-PLATS ■ Faites attention quand vous nettoyez cet appareil, en particulier le boîtier du tiroir et l'arrière de la face du tiroir. Toutes les parties de l'appareil peuvent être nettoyées avec linge humide savonneux chaud, puis rincées, séchées et bien polies à l'aide d'un tissu à poils épais. Essayez cela en premier, c'est la façon la plus douce de le nettoyer.
ENTRETIEN ET UTILISATION RETRAIT DU CHAUFFE-PLATS Éteindre l'unité. Assurez-vous que le chauffe-plats est froid et qu'aucun aliment ni plateau ne se trouve à l'intérieur. N'essayez jamais de retirer le tiroir lorsque l'appareil est allumé ou chaud. 1. Pour retirer le tiroir, retirez d'abord les plats, plateaux, etc. du tiroir. 2. Ouvrez le tiroir complètement jusqu'à ce qu'il s'arrête. 3. Déverrouiller le tiroir en relevant la languette sur le côté gauche (Fig.
ENTRETIEN ET UTILISATION REPLACEMENT DU TIROIR AVERTISSEMENT Lorsque le tiroir est retiré, l'élément chauffant est exposé. N'allumez jamais l'appareil en l'absence du tiroir. Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité du chauffe-plats ou le toucher lorsqu'il n'est pas installé de façon sécuritaire. Pour éviter tout risque d'accident, repoussez les glissières dans le boîtier lorsque le tiroir a été retiré. 1. Pour remettre le tiroir en place, pousser les coulisses complètement à l'intérieur. 2.
REGLAGES DE TEMPERATURE TEMPERATURES SUGGEREES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS ALIMENTS TEMPÉRATURE GLISSEZ LE BOUTON DE POSITION RECOUVERT/ DECOUVERT Saignant Bas Humide Recouvert Demi-saignant Moyen Humide Recouvert À point Moyen Humide Recouvert Bacon Haut Croustillant Découvert Pâte à pain Apprêt Humide Recouvert Casseroles Moyen Humide Recouvert Croustilles Haut Croustillant Découvert Céréales cuites Moyen Humide Recouvert Œufs Moyen Humide Recouvert Poisson, fr
SERVICE POUR L'OBTENTION DE SERVICE : Avant d'appeler le service technique : 1. Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? 2. Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Pour le service sous garantie, veuillez contacter votre distributeur ou contactez le centre DCS agréé le plus proche au (888) 936-7872.
GARANTIE GARANTIE LIMITEE Lors de l'achat d'un chauffe-plats DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d'œuvre pour l'intégralité du produit dans les 48 états continentaux des États-Unis, ainsi que Hawaï, Washington D.C. et le Canada. La garantie limitée est la même en Alaska sauf que vous devez payer les frais d'expédition du produit à un centre de service ou les frais de déplacement d'un technicien dans le cas d'une visite à domicile.
GARANTIE C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité naturelle. D. Les coûts des réparations effectuées par des techniciens non autorisés ou le coût de correction de ces réparations non autorisées. E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ou restreint (déplacement par avion ou par bateau, régions géographiques isolées, etc.). F.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. P/N 241265 Rev.