User manual
Table Of Contents
- 1. INFORMAZIONI GENERALI
- 2. PRIMA ACCENSIONE
- 3. ESEMPI DI UTILIZZO
- 4. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
- 5. ACCESSORI
- 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 7. SPECIFICHE TECNICHE
- 1. GENERAL INFORMATION
- 2. FIRST POWER-UP
- 3. USAGE EXAMPLES
- 4. FIRMWARE UPDATES
- 5. ACCESSORIES
- 6. TROUBLESHOOTING
- 6. SPECIFICATIONS
- COLLEGAMENTO DELLE USCITE FRA PIù MODULI (rilancio dell’alimentazione)
- 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- 2. ERSTMALIGES EINSCHALTEN
- 3. INSTALLATIONSBEISPIELE
- 4. AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE
- 5. ZUBEHÖR
- 6. PROBLEMLÖSUNG
- 7. TECHNISCHE ANGABEN
- 1. GÉNÉRALITÉS
- 2. PREMIER ALLUMAGE
- 3. EXEMPLES D’UTILISATION
- 4. MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
- 5. ACCESSOIRES
- 6. DÉPANNAGE
- 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- 1. INFORMACIÓN GENERAL
- 2. PRIMER ENCENDIDO
- 3. EJEMPLOS DE USO
- 4. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
- 5. ACCESSORIOS
- 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
63
LVX XM12 Cod. 420120240 REV.1.0
ATTENTION !
L’enceinte est livrée avec un fusible déjà monté pour fonctionner dans la plage 220-240
V. S’il est nécessaire de travailler dans la plage de tension 100-120 V :
7. FUSIBLE DE PROTECTION « MAINS FUSE »
Fusible de réseau.
8. ENTRÉE D’ALIMENTATION « AUTO-RANGE MAINS INPUT »
Entrée pour connecteur POWERCON.
9. SORTIE DE RELANCE DE L’ALIMENTATION « MAINS LINK »
Grâce à cette connexion, il est possible de relancer l’alimentation à un deuxième module.
SECTION D’ALIMENTATION
1. Débrancher toutes les connexions, y compris l’alimentation.
2. Attendre 5 minutes.
3. Remplacer le fusible par celui fourni dans l’emballage pour la plage 100-120 V.
4. Utiliser uniquement le câble d’alimentation fourni en dotation.
Français