Voyager 60 Voyager 125H Voyager 300 Keyboard, Video & Mouse Extender Tastatur, Monitor, Maus Extender Installation and Operation Manual Installations- und Benutzerhandbuch
LIMITED WARRANTY Daxten warrants the Voyager 60/125H/300 to be in good working order for two years from the date of purchase from Daxten or an authorised dealer. Should this product fail to be in good working order at any time during this two year warranty period, Daxten will, at its option, repair or replace the Unit as set forth below. Repair parts and replacement units will be either reconditioned or new. All replaced parts become the property of Daxten.
INTRODUCTION Thank you for choosing the Voyager 60 / Voyager 125H / Voyager 300 Designed for ‘Plug & Play’ operation, your new Voyager will allow you to remotely position your Keyboard, Video Display and PS/2 Mouse away from your PC’s System unit. Features This product has a number of unique features that allow transparent remote operation of your PC. • Access your CPU up to 60m/180ft (Voyager 60) or 300m/1000ft (Voyager 300) and 125m (Voyager 125H) away using a single CAT 5, 5E or 6 twisted pair cable.
GETTING STARTED This manual describes the Voyager, installation and operation. Package Contents Your Voyager package includes the following 1 1 1 1 1 Voyager 60 / Voyager 300/ Voyager 125H Local Unit Voyager 60 / Voyager 300/ Voyager 125H Remote Unit Power Transformer and mains lead CPU Cable Set User Manual • Use only the power transformer supplied with this product.
QUICK SETUP SYSTEM GUIDE Voyager 60 Rear View of Local Unit UTP User Local From PC Keyboard Mouse Keyboard Mouse Optional 5VDC power supply and adaptor cable Rear View of Remote Unit Monitor UTP Keyboard Mouse 9 –12V DC Remote Power Supply Figure 1 Connecting the Voyager 60 RJ45 5V DC VGA Keyboard/Mouse Voyager 60 Remote Unit All three gain controls should be set identically. Rotating the gain controls will adjust the brightness of the different colours individually.
Rear View of Local Unit Voyager 300 Keyboard Mouse Keyboard (CPU) (CPU) Mouse UTP VGA Output (CPU) Monitor Local Optional 5VDC power supply and adaptor cable Rear View of Remote Unit UTP Monitor Keyboard Mouse 9 –12V DC Remote Power Supply Figure 3 Connecting the Voyager 300 Note—Voyager 125H does not have the dipswitches; it is not necessary to adjust for cable length on these models, only gain and equalizaton.
Gain EQ Voyager 300 ON < / Remote Unit < / ON ON 2 2 2 1 1 1 9V DC MOUSE KEYBOARD VGA Output RJ45 2 2 2 1 1 1 Default Cable Length 0 – 100m/0 – 300ft Position A Cable Length 100 – 200m/300 – 650ft Position B Cable Length 200 – 300m/650 – 1000ft All three dip switch sets must be set to the same position.
correctly for the length of interconnection cable used. 5. The ‘GAIN’ control is used to adjust the brightness of the overall picture. After adjusting this control to suit, the ‘EQ’ control may need a very slight readjustment. 6. The picture quality can be improved additionally by adding a skew compensation device to adjust for Cat5/Cat6 skew delay factors, i.e. variable twisted pair lengths resulting from differing twist ratios (intended for decreasing crosstalk in digital transmission contexts).
UTP / STP Connection Cable Wiring The Local-Remote interconnection cable is terminated in RJ45 connectors and should be wired according to the EIA/TIA 568 (Scheme B preferred) industry standard. Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Wire Colour Wire Pair White/Orange T2 Orange/White R2 White/Green T3 Blue/White R1 White/Blue T1 Green/White R3 White/Brown T4 Brown/White R4 The Voyager has been tested with all major makes of CAT 5 cable including BICCVERO, Mohawk, and AT&T.
c) Try a different model of mouse. d) Power cycle the remote unit. • The system does not detect a PS/2 mouse, or the application cannot find the mouse. a) Wrong cable plugged in, keyboard and mouse cables reversed on Local Unit. b) Cable is loose, re-seat mouse cable between Local Unit and CPU. c) Ensure that the keyboard input cable to the Local Unit is connected to provide power. d) Reboot PC.
• Video Picture is black and white not colour a) You system requires a monitor ID code to boot into the correct video mode. Please contact technical support on details to correct this. • Windows or Windows NT will only boot into a low-resolution graphics mode. a) The problem could be Monitor ID. See above. b) If your graphics card supports VESA DDC (Display Data Channel) configure the graphics driver by explicitly telling it which make and model of monitor you have rather than using DDC.
Connecting other equipment on the same cables as the Voyager voids the guarantee and may damage the Voyager. SERVICE INFORMATION Maintenance and repair The unit does not contain any user-serviceable parts inside. Any malfunction of the unit should be reported to a factory-authorised repair centre for service. Any discrepancies in the operation of the unit according to this manual should be reported to the Technical Support Department of Daxten.
APPENDIX A. GENERAL SPECIFICATIONS Size Weight Input Power Interconnect Cable Video Bandwidth (-3dB) Maximum Resolution (Skew compensation may be required with CAT5E or CAT6 cables for comparable quality) Video I/O Video Compatibility Video Compensation Video Coupling Sync I/O Keyboard Compatibility Mouse Compatibility Console Lockout Time Period Voyager 300/125H Local & Remote Units: 210 x 100 x 45 mm (8.27 x 3.94 x 1.77 in.) Voyager 60 Local & Remote Units: 125 x 95 x 45mm (4.92 x 3.74 x 1.77 in.
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Daxten GmbH garantiert die volle Verfügbarkeit des Voyager 60/125H/300 für zwei Jahre, gerechnet von der Auslieferung durch Daxten oder einem autorisierten Händler. Sollte das Produkt während der zweijährigen Gewährleistungsfrist technisch versagen, wird Daxten auf seine Rechnung das Produkt wie im Weiteren beschrieben instandsetzen oder umtauschen. Zu reparierende Teile oder auszutauschende Komponenten werden entweder instandgesetzt oder durch neue ersetzt.
EINFÜHRUNG Vielen Dank, daß Sie sich für den Voyager 60 / Voyager 125H oder Voyager 300 entschieden haben. Entworfen für eine ‘Plug & Play’-Handhabung, erlaubt Ihnen der neue Voyager die Bedienung Ihrer PC-Systemeinheit durch Tastatur, Monitor und PS/2-Maus aus bis zu 300 Metern Entfernung. Eigenschaften Dieses Produkt verfügt über eine Anzahl von einzigartigen Leistungsmerkmalen, die es Ihnen gestatten, Ihrem PC fern zu bedienen.
WIE SIE BEGINNEN Dieser Abschnitt beschreibt die Installation und Arbeitsweise des Voyager Ihre Voyager-Lieferung enthält folgende Komponenten 1 1 1 1 1 * Voyager 60 / Voyager 300/ Voyager 125H Lokalkomponente Voyager 60 / Voyager 300/ Voyager 125H Fernkomponente Netzteil* CPU Cable Set User Manual Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
SCHNELLE INBETRIEBNAHME Voyager 60 Rückansicht lokale Einheit UTP Lokal Benutzer vom PC Tastatur Maus Tastatur Maus Optional 5VDC Netzkabel und Adapter Rückansicht Remote Einheit Monitor UTP Tastatur Maus 9 –12V DC Remote Netz Kabel Abbildung 1: Verkabelung des Voyager 60 RJ45 5V DC VGA Tastatur/Maus Voyager 60 Remote Einheit Die drei Drehregler sollten identisch eingestellt sein. Durch das Drehen an den Reglern können Sie die Helligkeit der Farben definieren.
Rückansicht lokale Einheit Voyager 300 Tastatur (CPU) Tastatur Maus (CPU) Maus UTP VGA Output (CPU) Monitor Lokal Optional 5VDC Netzkabel und Adapter Rückansicht der Remote Einheit UTP Monitor Tastatur Maus 9 –12V DC Remote Netz Kabel Abbildung 3 Verkabelung des Voyager 300 Beachten Sie — Der Voyager 125H benötigt keine DIP Switches; es ist nicht notwendig die Kabellängen an diesem Gerät einzustellen, nur Videoverstärkung und Abgleich Wichtiger Hinweis zur Stromversorgung Die Lokalkompone
Der Voyager 300 kompensiert die Kabellänge über die DIP-Switches an der Unterseite, Videoverstärkung, -abgleich, Helligkeit über Drehregler an der Frontseite des Gerätes Wie die DIP Switches gesetzt werden, zeigt folgendes Schema: Gain EQ Voyager 300 Remote Einheit ON < / < / ON ON 2 2 2 1 1 1 9V DC MAUS TASTATUR VGA Output RJ45 2 2 2 1 1 1 Voreinstellung Kabellänge 0 – 100m/0 – 300ft Position A Kabellänge 100 – 200m/300 – 650ft Position B Kabellänge 200 – 300m/650 – 1000ft Die d
Schritt 3: Justieren der Videokompensation am Voyager 300 1. Starten Sie eine Ihnen geläufige Applikation, die eine hohe Auflösung verlangt. 2. Falls das Videosignal unterkompensiert ist, werden Sie einen schwarzen Schatten (Schmiereffekt) auf der rechten Seite horizontal gelagerter Objekte wie z. B. Kopfzeilen bemerken. Die Videosignalabschwächung macht sich um so stärker bemerkbar, je länger die Kabelverbindung ist. 3. Fixieren Sie den Punkt auf dem Monitor, an dem der Schmiereffekt auftritt.
kann die zweite Konsole aktiviert werden. Die Versionen Voyager 125H/300 bieten einen Privatmodus, bei dem entweder die gesamte entfernte Konsole (Tastatur, Monitor, Maus an der Fernkomponente) deaktiviert ist, oder es ist nur der Monitor aktiv. Dieser Modus kann folgendermaßen aktiviert werden: Der Voyager 125H/300 bietet einen Privatmodus. Die Befehle werden an der Lokalkomponente eingegeben. Der Voyager 60 verfügt nicht über diesen Modus.
FEHLERBEHEBUNG Tastatur • Der PC fährt korrekt und ohne Fehlermeldung hoch, aber die entfernte Tastatur arbeitet trotzdem nicht. 1. Das Kabel ist locker, stecken Sie das Tastaturkabel erneut ein. 2. Sie verwenden das falsche Kabel, möglicherweise sind Tastatur- und Mauskabel vertauscht. 3. Versuchen Sie es mit einem anderen Tastaturmodell.
Tastatur & Maus • Weder die Tastatur noch die Maus arbeiten korrekt. 1. Drücken Sie an der Remoteeinheit für ein Reset von Tastatur und Maus. 2. Führen Sie ein Reset am PC und der Remote-Einheit durch. 3. Prüfen Sie die Stromzufuhr an der Remote-Einheit. 4. Manche PC’s gewähren ein „port re-mapping“, d.h., dass Tastatur und Maus jeden dafür vorgesehenen Anschuss benutzen können. Versuchen Sie in diesem Falle Tastatur und Maus umzustecken. Video • Das Bild ist unscharf und sehr verwischt.
Kabellänge brauchbare Ergebnisse liefert. Es mag möglich sein, bei der Standard-VGA Auflösung (640x480) die Entfernung auf 500 Meter auszudehnen (nur Voyager 300 UTP™). Wir garantieren jedoch nicht, daß dies unter allen Umständen funktioniert. • Können Voyager-Geräte hintereinandergeschaltet werden um einen Betrieb über mehr als 300 Metern einzurichten? Eine Kaskadierung der Voyager ist nicht möglich.
SERVICE INFORMATION Instandhaltung und Reparatur Das Gerät besitzt kein einziges Teil, das vom Benutzer selbst gewartet werden könnte. Jegliche Fehlfunktion des Geräts sollte einer vom Hersteller autorisierten Wartungs- und Reparaturfirma gemeldet werden. Jedes abweichende Betriebsverhalten bezüglich dieses Handbuchs zeigen Sie bitte dem technischen Kundendienst von Daxten an.
ANHANG A. ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN Abmessungen Gewicht Stromversorgung Verbindungskabel Video-Bandbreite (-3dB) Maximale Auflösung Video I/O Video-Kompatibilität Video-Kompensation Video-Kopplung Sync I/O Tastatur Kompatibilität Maus Kompatibilität Konsolen Lockout-Zeit Voyager 300/125H Lokale & Fernkomponente: 210 x 100 x 45 mm (8.27 x 3.94 x 1.77 in.) Voyager 60 Lokale & Fernkomponente: 125 x 95 x 45mm (4.92 x 3.74 x 1.77 in.) Voyager 60 – 1.25Kg (2.76lbs) Voyager 300 – 1.75 Kg (3.
www.daxten.com Unit 5 Distribution Centre Shannon Free Zone Shannon, Co. Clare 1579 Lexington Road Green Oaks, IL 60048 4 Harp Business Centre Apsley Way London NW2 7LW Ireland USA United Kingdom info.ie@daxten.com www.daxten.ie Tel: +353 (0) 61 23 4000 Fax: +353 (0) 61 23 4099 info.us@daxten.com www.daxten.us Tel: +1 847 816 1337 Fax: +1 847 816 4558 info.uk@daxten.com www.daxten.co.