Heron™ D110 READERS For IBM 46xx Terminals QUICK REFERENCE GUIDE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA 820001232 (Rev.
USING HERON™ READERS UK Heron™ guns automatically scan barcodes at a distance. Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed along the center of the light bar emitted from the reading window. This bar must cover the entire code. Successful scanning is obtained by tilting the scanner with respect to the barcode to avoid direct reflections, which impair the reading performance, see the figure above. Successful reading is signaled by an audible tone plus a goodread green spot.
F Avec les pistolets Heron™, la lecture des codes s'effectue automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et d’appuyer sur la gâchette. Le faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l'appareil lit le code. Ce faisceau doit être centré sur le code à barres à lire et doit le traverser de part en part.
Insertándolo correctamente en su mostrador, el lector estará listo de forma inmediata para leer automáticamente cualquier código en su área de lectura sin apretar el gatillo. Además, el lector emite siempre una luz verde que facilita el encuadre del código (ver figura arriba).
STAND INSTALLATION UK The stand can be mounted by using self-tapping screws, double sided adhesive strips or rubber feet: A) B) C) mount the stand directly to the surface using the self-tapping screws; carefully clean the bottom surface of the stand and the table surface. Remove the protective plastic from one side of the adhesive strips and stick them on the stand bottom.
F Pour le montage du support il est possible également d’utiliser des vis filetées, des bandes adhésives ou des petits patins en caoutchouc: A) B) C) utiliser des vis filetées pour le montage sur la surface d’appui; nettoyer soigneusement la surface inférieure du support et la surface d’appui. Retirer le plastique protecteur de l’une des faces des bandes et la coller sur la surface inférieure du support.
INSERTION INTO STAND UK Pair the reader to the stand paying attention to insert the handle into the stand clip (see figure above). Correct insertion will be signaled by a beep; the reader will then be ready to read barcodes. I Posizionare la pistola nello stand assicurandosi che il manico sia inserito nel fermo dello stand stesso (vedi figura sopra). Un beep sonoro segnalerà il corretto inserimento ed il lettore sarà pronto per leggere i codici a barre.
READER CONFIGURATION UK Read the restore default code, and then read the interface selection code for your application. I Leggere il codice che ripristina i default, quindi leggere il codice per la selezione dell'interfaccia relativa al modo di comunicazione desiderato. F Lire le code de configuration par défaut puis sélectionner le code correspondant au mode de communication désiré. D Lesen Sie den Code Werkseinstellung, um die Werkseinstellung wieder herzustellen.
IBM 46XX TERMINALS PORT 5B 1520 Protocol Ì$+CP801$-wÎ (typical) 4501 Protocol Ì$+CP800$-pÎ UK YOUR READER IS NOW READY TO READ CODES. To change the defaults refer to the “HHD II Software Configuration Manual”, part number 90ACC1877, or to the Datalogic Aladdin™ Configuration program, both downloadable from the website. I IL LETTORE È PRONTO A LEGGERE I CODICI. Per cambiare le impostazioni di default fare riferimento al manuale “HHD II Software Configuration Manual”, n.
DEFAULT VALUES RS232 DEFAULT SETTINGS 9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking, delay disabled, rx timeout 5 sec.
OPERATING TEST UK Read the TEST codes below. I Leggere i codici di test. F Lire les codes tests. D Lesen Sie die Test-Coden. E Leer los siguientes códigos TEST.
IBM DATA FORMATTING UK To select the data formatting for these IBM Terminals, read one of the code selections below. (default = IBM Standard). I Per i terminali IBM, leggere il codice corrispondente alla formattazione dei dati desiderata (default = IBM Standard). F Pour sélectionner le format des données pour des terminaux IBM, lire l’un des codes suivants (par défaut = IBM Standard). D Um die Datenformat für IBM Terminals einzustellen, lesen Sie einen der folgenden Strichcodes.
IBM DATA FORMATTING (Transmission Format) The IBM 46xx Series cash register recognizes the following codes: EAN 8 / EAN13 / UPC A / UPC E with and without Add On Interleaved 2/5 Code 39 Codabar Code 128 Code 93 Normal 2/5 The transmission format of codes belonging to this set is specified by the protocol. As the reader allows a wider set of codes to be selected, the following formats are defined to offer the user all the reading possibilities of the Datalogic product.
TECHNICAL FEATURES Heron™ D110 Electrical Features Power Supply 5 Vdc ± 5% RS232 interface IBM 46xx Consumption: Maximum Operating Sleep mode Max. Scan Rate Reading Indicators 12 Vdc directly taken from cash register RS232 IBM 46xx 180 mA @ 5 Vdc 90 mA @ 12 Vdc 150 mA @ 5 Vdc 90 mA @ 12 Vdc 500 µA @ 5 Vdc 20 mA @ 12 Vdc 256 scans/sec LED, Good Read Spot, Beeper Optical Features Sensor Illuminator Wavelength Max. LED Output Power LED Safety Class Reading Field Max.
READING DIAGRAM D110 - Reading Zones (10° skew angle) 15 0.13 mm 10 CODE 39 0.50 mm (5 mils) (20 mils) CODE 39 0.13 mm 5 (5 mils) 0 EAN13 M=1 0.33 mm -5 (13 mils) -10 -15 0 5 10 15 20 25 30 35 (cm) SERVICES AND SUPPORT UK Datalogic provides several services as well as technical support through its website. Log on to www.scanning.datalogic.com and click on the links indicated for further information including: I Datalogic fornisce servizi e supporto tecnico tramite il suo sito web.
• PRODUCTS Search through the links to arrive at your product page where you can download specific Manuals and Software & Utilities including: - Datalogic Aladdin™ a multi-platform utility program, which allows device configuration using a PC. It provides RS232/USB-COM interface configuration as well as configuration barcode printing.
I Datalogic garantisce questo prodotto contro difetti di fabbricazione e di materiali per 5 anni dalla data di consegna, a condizione che il prodotto sia utilizzato come previsto. Datalogic si riserva la facoltà di riparare o sostituire il prodotto. Quanto sopra non prolunga la garanzia originale. La garanzia non si applica a prodotti utilizzati in modo non corretto, danneggiati accidentalmente, sottoposti a riparazioni non autorizzate o manomessi.
FCC COMPLIANCE Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use this equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation.
Datalogic Scanning, Inc.