Mid-Town™ Single Handle 3/4" Thermostatic Valve Valve thermostatique de 3/4 po (1,9 cm) à une manette Válvula termostática de 3/4 pulg con una manija D562062T Shown/Mostrado/Illustré Pub No.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. 1. NOTE : Before trim installation, make sure the finished wall falls between the limits marked on the plaster guard.Remove the plaster guard from the 3/4” mixing valve. 1.
4. Prior to installing the handle on the thermostatic valve stem, make sure the high temperature limit over-ride button is aligned with the gun sight on the limit stop (see illustration). Note the gun sight on the limit stop indicates factory calibration for high temperature limit at 100 ºF (38 ºC). 4. Antes de instalar la manija en el vástago de la válvula termostática, compruebe que el botón de limitación de temperatura alta esté alineado con el visor en el tope (véase la ilustración).
CAUTION: RISK OF SCALDING HAZARD The valve has been calibrated at the factory to deliver water at approximately 100˚F (38˚C) at the High Temperature Override Position. This temperature corresponds to the line marked on the valve cartridge stem. Based on the temperature and pressure inputs used at our factory to calibrate the valve, the maximum outlet temperature is approximately 120˚F (49˚C).
6. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le mitigeur est réglé en usine pour fournir de l’eau à environ 100 °F (38 °C) quand la ecusson est à la position de température maximale (figure 4). Cette température correspond à la ligne 100 °F (38 °C) sur le sélecteur et à la marque de référence sur lacannelure de la cartouche du mitigeur.
.2-C Resetting Maximum Output Temperature of Valve 1) Turn off the volume control 2) Return the handle position to the High Temp Over-Ride Position. 3) Remove the Handle Assembly (Figure 6.1) 4) Rotate the cartridge stem clockwise by 1/8 of a turn. 5) Reinstall the Handle Assembly (Figure 6.3) 6) Check the valve maximum output temperature by following 6.2-B. If the temperature is still above your desired temperature, repeat steps 1 through 5. 6.1 Retire el conjunto de la manija termostática de la válvula.
6.1 Enlever la manette du mitigeur thermostatique. 6.2-A Recalibrage de la température de sortie à la position de température maximale La température maximale a été calibrée en usine à environ 100 °F (38 °C). Si une température différente est requise, suivre les instructions ci-dessous : 1.) Enlever la manette (voir 6.1). 2.) Pour une température plus élevée, tourner la tige de la cartouche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Parts Replacement/servicing 1. Remove the trim from valve body. Sustitución o reparación de piezas 1. Remueva del cuerpo de la válvula las piezas exteriores. Remplacement des pièces/entretien 1.
Thermostatic Cartridge replacement/servicing A. Close hot and cold supply valves located either side of the mixing valve body. B. Attach the sleeve removal tool (supplied) to the cartridge sleeve. C. Use an adjustable wrench to turn the sleeve removal tool counter-clockwise to remove the sleeve. A. D. Remove the metal washer. Extract Cartridge from valve: grasp stem with pliers and carefully pull thermostatic cartridge straight out of socket. Take care not to damage spline on stem. E.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. D. Enlever la rondelle de métal. Sortir la cartouche : tenir la tige avec des pinces et tirer délicatement pour sortir la cartouche thermostatique directement hors de la douille.