Installation Guide
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
E.
Check Valve Replacement/Servicing
B.
With a socket wrench of H7/8" (21mm) and at least 1 3/16" (30mm) in depth, remove
the check valve from valve body counterclockwise.
A.
Turn off water supply to valve.
C.
D.
Replace with new check valve and reinstall it to valve body by doing step B in reverse,
making sure the check valve is fully opened in the valve body.
Reinstall the trim to valve body.
Sustitución o reparación de la válvula de control
B.
Utilice una llave de tubo de 7/8" (21 mm) de altura y al menos 1 3/16" (30 mm) de
profundidad para retirar la válvula de control del cuerpo de la válvula girando en
sentido antihorario.
A.
Cierre la alimentación de agua en la válvula.
C.
D.
Sustituya la válvula de control por una nueva e instálela en el cuerpo de la válvula
siguiendolas indicaciones de la etapa B en orden inverso. Compruebe que la válvula esté
totalmente abierta en el cuerpo de la válvula.
Vuelva a instalar la pieza exterior en el cuerpo de la válvula.
F.
Réinstaller la rallonge de tige et glisser la cartouche sur la douille du mitigeur
.
LA MARQUE SUR LA RALLONGE DE TIGE DOIT ÊTRE
VIS-À-VIS LA MARQUE SUR LA TIGE DE LA CARTOUCHE.
G.
Réinstaller la rondelle et le manchon.
H.
Consulter la section sur le calibrage de la température pour régler la température
maximale.
I
.
Réinstaller la manette.
Remplacement/entretien du clapet de non-retour
A.
Couper l’alimentation en eau du régulateur.
B.
À l’aide d’une clé à douille de 7/8 po (21 mm) H et d’une profondeur d’au moins
1 3/16 po(30 mm), enlever le clapet de non-retour du mitigeur en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
C.
D.
Installer un nouveau clapet sur le corps du mitigeur en suivant les instructions de l'étape B
en sens inverse et en s'assurant que le clapet de non-retour est entièrement ouvert dans
le corps du mitigeur.
Réinstaller la manette.
C.
Avec une clé à molette, tourner l'outil dans le sens des
aiguilles d'une montre pour retirer le manchon.
D.
Enlever la rondelle de métal. Sortir la cartouche : tenir
la tige avec des pinces et tirer délicatement pour sortir la
cartouche thermostatique directement hors de la douille.
Prendre garde de ne pas endommager la cannelure de
la tige.
E.
Enlever la rallonge de tige avec un tournevis et
remplacer la cartouche thermostatique.










