Installation Guide

3.
2.
Remove the caps from the valve body before installation.
Antes de instalar remueva la cubierta de la válvula.
Enlever le capuchon du corps du robinet avant de procéder à l’installation.
4.
Slide on the spout base ring over the spout shank. Thread on the lock nut over
the shank to secure the base ring. Note: two pin holes on the base ring
should be oriented upwards for following the spout installation.
Deslice la base del vertedor sobre el vástago del mismo. Ajuste la
contratuerca en el vástago para asegurar la base. Nota: Los dos
agujeros de la base deben quedar hacia arriba.
Glisser l’anneau de base du bec sur la tige de bec. Visser l’écrou de
blocage sur la tige pour fixer l’anneau de base en place. Remarque :
Les deux trous d’épingle dans la garniture de base doivent être placés
dans le haut pour permettre l’installation du bec.
Slide the spout adapter into the spout shank. Attach the
set screw to the spout shank and tighten it with hex wrench
(supplied) to secure the spout adapter.
Deslice el adaptador del vertedor en el vástago. Coloque
el tornillo de fijación en el vástago y ajústelo con la llave
hexagonal que se incluye para asegurar el adaptador.
Glisser l’adaptateur de bec dans la tige de bec. Fixer la vis
de pression à la tige de bec et la serrer à l’aide de la clé
Allen (fournie) pour fixer l’adaptateur de bec.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire.
1.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.