Install Instructions
Instrucciones
8510197P05F - AN24598649703302es-000501 | 25
© Danfoss | DCS (CC) | 2019.01
5 – Manipulación y almacenamiento
 • Manipule con cuidado el compresor. Utilice 
las asas del embalaje correspondientes. 
Utilice la argolla de elevación del compresor 
y un equipo de elevación adecuado y seguro.
 • Almacene y transporte el compresor en 
posición vertical.
 • Almacene el compresor a temperaturas entre 
los valores de Ts min y Ts máx en la lado LP se 
indican en la placa del compresor
 •  No exponga el compresor ni el embalaje a la 
lluvia o a atmósferas corrosivas.
6 – Medidas de seguridad antes del montaje
 No utilice nunca el compresor en una 
atmósfera inamable.
 •  Compruebe antes del montaje que el 
compresor no muestra signos evidentes 
de deterioro que pueden haber ocurrido 
durante el transporte, manipulación o 
almacenamiento inadecuado.
 • La temperatura ambiente del compresor no 
puede superar los Ts máx en la lado LP se 
indican en la placa del compresor durante el 
ciclo de apagado.
 • Monte el compresor sobre una supercie 
plana horizontal con una inclinación inferior a 
3º.
  •  Compruebe que la alimentación se corresponde 
con las características del motor del compresor 
(consulte la placa de características).
 • Al instalar el modelo DSH o SZ o el SH o 
el WSH, utilice un equipo especialmente 
diseñado para refrigerantes HFC que no se 
haya utilizado nunca para refrigerantes CFC o 
HCFC.
 • Utilice material de soldadura limpio y 
deshidratado para aleaciones de plata y tubos 
de cobre para refrigeración.
 • Utilice componentes del sistema limpios y 
deshidratados.
 •  Los conductos conectados al compresor deben 
ser exibles en las tres dimensiones para 
amortiguar las vibraciones.
7 – Montaje
 • El compresor debe montarse sobre carriles 
o bastidor según las recomendaciones de 
Danfoss descritas en la guía de producto (tipo 
de separador, pares de apriete).
 • Suelte lentamente la carga de nitrógeno a 
través de la boquilla schrader.
 • Al soldar los conectores Rotolock, retire las 
juntas.
  •  Utilice siempre juntas nuevas para el montaje.
 • Conecte el compresor al sistema lo antes 
posible para evitar la contaminación del 
aceite con la humedad ambiental.
 • Mientras corta los tubos, evite que entre 
cualquier tipo de material en el sistema. No 
perfore ningún oricio allí donde no pueda 
quitar las rebabas.
 •  Suelde con mucho cuidado, utilizando técnicas 
modernas, y purgue los conductos haciendo 
circular gas nitrógeno.
 • Conecte los dispositivos de seguridad 
y control obligatorios. Cuando utilice la 
boquilla schrader a este efecto, retire la 
válvula interna.
 • No supere el par de apriete máximo en las 
conexiones Rotolock: 
Conexiones Rotolock Par de apriete
Rotolock de 1 in 80 Nm
Rotolock de 1 1/4 in 90 Nm
Rotolock de 1 3/4 in 110 Nm
Rotolock de 2 1/4 in 130 Nm
8 – Detección de fugas
 No presurice nunca el circuito con oxígeno 
o aire seco. Esto podría provocar un incendio o 
una explosión.
 •  De SM 084 a 185, SY 380, de SZ 084 a 185, SZ 
380, de DSH / SH / WSH090 a 184: presurice el 
sistema en el lado de alta presión primero y 
luego en el lado de baja presión. Nunca deje 
que el lado de baja presión supere el lado de 
alta presión en más de 5 bar. Tal diferencia de 
presión puede causar daños internos en el 
compresor. 
  •  No utilice tintes para la detección de fugas.
 • Lleve a cabo una prueba de detección de 
fugas en todo el sistema.
  •   La presión de prueba no debe superar el valor de 
1.1 x Ps en el lado LP y el valor de 1 x Ps en el HP 
se indican en la placa del compresor
 •  Cuando detecte una fuga, repárela y repita el 
proceso de detección de fugas.
9 – Deshidratación mediante vacío
 • Nunca utilice el compresor para vaciar el 
sistema.
 • Conecte una bomba de vacío a los lados de 
baja y alta presión.
 • Vacíe el sistema a una presión absoluta de 
500 µm Hg (0,67 mbar).
 • No utilice un megóhmetro ni aplique 
alimentación al compresor mientras se 
encuentre en vacío, ya que esto podría 
provocar daños internos.
10 – Conexiones eléctricas
 • Apague el sistema y corte la alimentación 
de red. Consulte el folleto para obtener más 
información sobre el cableado.
 • Todos los componentes eléctricos deben 
seleccionarse según las normas locales y los 
requisitos del compresor.
 • Consultar la sección 4 para ver los detalles de 
conexiones eléctricas.
 • El compresor scroll Danfoss solo funciona 
correctamente en una dirección de rotación. 
Las fases de línea L1, L2 y L3 deben estar 
completamente conectadas a los terminales 
del compresor T1, T2 y T3 para evitar la 
rotación inversa.
 • Utilice tornillos de ø 4,8 mm (3/16 in) y 
terminales de anillo de 1/4 in para la conexión 
de la alimentación. Fíjelos con un par de 3 
Nm.
 • La conexión del termostato -si la hay- es un 
conector de horquilla de 1/4 in AMP-AWE.
 • El compresor debe estar conectado a tierra 
con el tornillo de terminal a tierra de 5 mm.
11 – Llenado del sistema
  •  Mantenga el compresor apagado.
 •  llene el condensador o el depósito de líquido 
con refrigerante en fase líquida. La carga debe 
ser lo más aproximada posible a la carga nominal 
del sistema para evitar el funcionamiento a baja 
presión y un recalentamiento excesivo. Nunca 
deje que el lado de baja presión supere el lado 
de alta presión en más de 5 bar. Tal diferencia 
de presión puede causar daños internos en el 
compresor.
 • Mantenga la carga de refrigerante por debajo 
de los límites de carga indicados, siempre que 
sea posible. Por encima de este límite, proteja 
el compresor contra el retorno del líquido 
con paradas por vacío o un acumulador de 
aspiración.
 • No deje la botella de carga conectada al 
circuito.
Modelos de compresor Límite de carga de 
refrigerante (kg)
SM/SZ 084, 090, 100 8.5
SM/SZ 110, 120 10
SM 112, 124, 147 , SZ147 7.9
SM/SZ 115, 125 11
SM/SZ 148, 160, 161 12.5
SM/SZ 175, 185 13.5
SY/SZ 240 16
SY/SZ 380 20
DSH / SH / WSH 090 5.9
DSH / SH / WSH 105, 120, 
140, 161, 184
7.9
SH 180, 240, 295, 300 13.5
DSH 240,295 15
SH 380 14.5
SH 485, DSH600, 
DSH 381,485
17
12 – Verificación antes de la puesta en marcha
 Utilice dispositivos de seguridad, como 
un presostato de seguridad y una válvula 
mecánica de descompresión que cumplan las 
normas generales y locales aplicables, así como 
los estándares de seguridad. Asegúrese de 
que funcionan y de que están correctamente 
ajustados. 
 Compruebe que los ajustes de los 
presostatos de alta presión y de las válvulas de 
descompresión no superan la presión de servicio 
máxima de los componentes del sistema.
 • Se recomienda el uso de un presostato de 
baja presión para evitar el funcionamiento en 
vacío. Conguración mínima para SM / SY / 
SZ: 0,5 bar g. Conguración mínima para DSH 
/ SH / WSH: 1,7 bar g.
 • Compruebe que todas las conexiones 
eléctricas están bien jadas y que cumplen 
las normas locales.
 •  Cuando se necesite una resistencia de cárter, 
deberá activarse al menos 12 horas antes 
del arranque inicial y en un arranque tras 
una parada prolongada para calentadores 
de cárter de tipo cinturón (6 horas para 
calentadores con recipiente en la supercie).
13 – Arranque
  Nunca arrancar el compresor sin colocar la 
tapa de la caja eléctrica
 • Nunca arranque el compresor cuando no 
haya refrigerante cargado.
 • Todas las válvulas de servicio deben estar en 
posición abierta.
  •  Equilibre la presión de los lados de baja y alta 
presión.
 • Active el compresor. Debe arrancar de 
inmediato. Si el compresor no arranca, 
compruebe la conformidad del cableado y la 
tensión en los terminales.
 • La rotación inversa ocasional puede 
detectarse comprobando los siguientes 
fenómenos: el compresor no genera presión, 
tiene un nivel de ruido demasiado elevado 
y un consumo de corriente demasiado 
bajo. En tal caso, apague el compresor 
inmediatamente y conecte las fases a sus 
correspondientes terminales. La mayoría 
de los compresores scroll Danfoss están 
protegidos contra la rotación inversa, ya sea 
mediante una protección frente a la rotación 
inversa interna, ya sea mediante un módulo de 
protección electrónico externo. Se apagarán 
automáticamente. Solo los modelos de SM 
112, 124 y 147, SZ147 no tienen protección 
frente a la rotación inversa. Una rotación 










