Owner's manual

73695090 DH-SMT/SI VI.DC.E2.8M © Danfoss 04/2011 10
POLSKI
Warunki bezpieczeństwa
W celu uniknięcia zranienia osób
i uszkodzenia urządzeń należy
bezwzględnie przed montażem i
uruchomieniem zaworu zapoznać się
dokładnie z niniejszą instrukcją.
Czynności związane z montażem,
uruchomieniem i obsługą mo
być dokonywane wyłącznie przez
osoby uprawnione i odpowiednio
wykwalifikowane.
Przed montażem i obsługą konserwacyjną
regulatora należy:
- zrzucić ciśnienie,
- ostudzić urządzenia,
- opróżnić układ,
- oczyścić.
Prosimy stosować się do instrukcji
producenta lub operatora układu.
Zastosowanie
Regulator jest stosowany do redukcji
ciśnienia oraz dla ochrony przed
nadmiernym ciśnieniem za zaworem.
Regulator jest stosowany dla wody i
roztworów wody z glikolem w instalacjach
grzewczych, sieciach cieplnych i
instalacjach chłodzenia.
Regulator zaprojektowany i badany zg. z
DIN 4747 (SAV) i wytycznymi AGFW.
Instrukcja usuwania odpadów
Ten produkt powinien być
rozebrany a jego
komponenty
posegregowane, jeśli to
możliwe, na różne grupy
przed poddaniem
recyklingowi lub utylizacji.
Zawsze stosuj się do miejscowych
przepisów w zakresie usuwania
odpadów.
Mont
Dopuszczalne pozycje montażu.
Temperatury czynnika do 100 °C:
- montaż w dowolnej pozycji .
Temperatury czynnika > 100 °C:
- Montaż dozwolony tylko na rurociągu
poziomym, z siłownikiem skierowanym
w dół .
Miejsce i schemat montażu
Montaż SAVD
Układ za reduktorem z funkcją
bezpieczeństwa musi być wyposażony w
zawór bezpieczeństwa SV albo SÜV .
Należy zabezpieczyć armaturę
odcinającą przed otwarciem przez
osoby niepowołane.
Montaż zaworu
1. Przed zamontowaniem zaworu
przepłukać instalację.
2. Przed regulatorem zamontować filtr .
Max. rozmiar oczek siatki
DN 15 - 25: 0,5 mm
DN 32 - 50: 0,8 mm
3. Zamontować manometry przed i
za tą częścią układu, która będzie
regulowana.
4. Zamontować zawór.
Należy zachować kierunek przepływu
zaznaczony na tabliczce znamionowej
lub na korpusie zaworu .
Zawór z zamocowanymi końcówkami
do przyspawania może być tylko
punktowo przyspawany do
rurociągu .
Końcówki mogą być przyspawane
tylko bez zaworu i uszczelnienia! ⑤⑥
Nie zastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie
uszczelnień wskutek wysokiej
temperatury.
Kołnierze na rurociągu muszą
być równoległe a powierzchnie pod
uszczelki czyste i bez uszkodzeń.
Dokręcać śruby przy kołnierzach po
przekątnej, w trzech krokach, aż do
uzyskania maksymalnego momentu
(50 Nm).
5. Uwaga:
Nie można dopuścić do powstania
mechanicznych obciążeń korpusu zaworu
od rurociągów .
Izolacja.
Nie izolować siłownika .
Dimensions, Weights
(See page 2)
1)
Stożkowy gwint zewnętrzny wg
EN 10226-1
2)
Kołnierze PN 25 wg EN 1092-2
Uruchomienie
Bez oddziaływania ciśnienia zawór
pozostaje otwarty. Zawór zamyka się,
kiedy ciśnienie za zaworem wzrasta
powyżej nastawionej wartości.
Napełnienie układu, pierwsze
uruchomienie.
1. Powoli otworzyć zawory odcinające
na rurociągu zasilającym.
2. Powoli otworzyć zawory odcinające
na rurociągu powrotnym.
Próby szczelności i ciśnienia.
Dla uniknięcia nadmiernego ciśnienia
na siłowniku (dopuszczalne cinienie
nadmiarowe w czasie pracy wynosi 14
bar) należy koniecznie odłączyć rurkę
impulsową . Podłączenia zamknąć
korkami G  ISO 228 .
Ciśnienie na podłączeniach +/- naly
zwiększać stopniowo.
Nie przestrzeganie powyższych zasad
może spowodować uszkodzenie siłownika
lub zaworu.
Próba ciśnienia dla całego układu musi
być przeprowadzona zgodnie z instrukcją
producenta lub projektanta.
Maksymalne ciśnienie próbne wynosi:
1,5 × PN
Ciśnienie nominalne PN podano na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Odłączenie zaworu.
1. Powoli zamknąć armaturę odcinającą
na rurociągu zasilającym.
2. SPowoli zamknąć armaturę
odcinającą na rurociągu powrotnym.