Manual

AVPB, AVPB-F, AVPBT, AVPBT-F – PN16,25
31
РУССКИЙPOLSKIČESKYMAGYARSLOVENŠČINA
Test tesnosti in tlaka
Pred tlačnim preizkusom
odprite nastavljivi
omejevalnik pretoka s tem
da ga obračate v levo (proti
smeri urinega kazalca).
Na priključkih
mora tlak
naraščati
postopoma +/- .
Neskladnost
z navodili lahko povzroči
poškodbe na pogonu ali na
ventilu.
Tlačni preizkus celotnega
sistema se mora izvajati po
navodilih proizvajalca.
Maksimalni preizkusni tlak je:
1.5 x PN
PN glejte napisno ploščico
Jemanje iz obratovanja
1. Počasi zaprite zaporne
organe v dovodu.
2. Počasi zaprite zaporne
organe v povratku.
Tömítettség- és
nyomáspróba
Nyomáspróba előtt balra
forgatva nyissa ki az állítható
térfogatáram-korlátozót
( az óramutató járásával
ellentétesen)!
A nyomást
fokozatosan
emeljük a +/-
pontokon .
Az útmutatások be nem
tartása a szelepmozgató,
ill. a szelep károsodását
eredményezheti!
A rendszer nyomáspróbáját
a gyártó rendelkezéseinek
betartásával kell végezni.
A próbanyomás max. értéke:
1,5 x PN
A PN-értéket a termékcímkén
találja.
Üzemen kívül helyezés
1. Lassan zárja az elzáró
szerelvényeket az
előremenő ágban!
2. Lassan zárja az elzáró
szerelvényeket a
visszatérő ágban!
Tlaková zkouška a zkouška
těsnosti
Před zahájením tlakové
zkoušky otevřete omezov
průtoku jeho otočením
doleva (proti směru chodu
hodinových ručiček).
Tlak v +/-
spojích musí
t zvyšován
postupně.
Nedodržení
tohoto postupu může
způsobit poškození
ovládacího prvku nebo
ventilu.
Tlaková zkouška celého
systému se může provádět
pouze podle návodu výrobce
systému.
Maximální povolený zkušeb
tlak je:
1,5 x PN
Hodnota PN je uvedená na
typovém štítku výrobku.
Odstavování
1. Pomalu uzavřete uzavírací
armatury přívodní
větve.
2. Pomalu uzavřete uzavírací
armatury vratné větve.
Próby szczelności i
ciśnienia.
Przed próbą ciśnienia należy
otworzyć nastawny element
dławiący obracając go w
lewo (przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara).
Ciśnienie na
podłączeniach
+/- Należy
zwiększać
stopniowo.
Nieprzestrzeganie
powszych zasad może
spowodować uszkodzenie
siłownika lub zaworu.
Próba ciśnienia dla
całego układu musi być
przeprowadzona zgodnie
z instrukcją producenta lub
projektanta.
Maksymalne ciśnienie próbne
wynosi:
1,5 x PN
Ciśnienie nominalne
PN podano na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Odłączenie zaworu.
1. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą na rurociągu
zasilającym.
2. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą na rurociągu
powrotnym.
Испытания на прочность
и герметичность
Перед испытаниями на
герметичность откройте
дроссель ограничителя
расхода , вращая его против
часовой стрелки.
Показания
манометров,
установленных
в точках
+ и - , должны
увеличиваться.
Если этого не происходит, то
вероятно поврежден клапан
или регулирующий элемент.
Испытания на герметичность
всей системы должны
проводиться в соответствии с
инструкциями производителей
оборудования.
Максимальное испытательное
давление определяется как:
1,5 P у
Pу (PN) указывается на
этикетках оборудования.
Вывод из эксплуатации
1. Медленно закройте
запорное устройство на
подающем трубопроводе.
2. Медленно закройте
запорное устройство на
обратном трубопроводе.