• Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soin de Propriètaire • Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN REFRIGERADOR PARA VINOS Model • Modèle • Modelo Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 DWC93BLSDB V1 06.
Contents WINE COOLER Owner’s Use and Care Guide • Safety Instructions • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty 2- 10 CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance. That’s important, because your new appliance will be a part of your family for a long time.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Installation Instructions LEVELING INSTRUCTIONS WARNING Extreme Weight Hazard! Use 2 or more people when moving the Wine Cooler. It is important that your Wine Cooler is level. To level the Wine Cooler: 1) Move the Wine Cooler to its final location. 2) Have someone gently lean on the front of the Wine Cooler to take some of the weight off of the leveling leg. 3) Turn the leveling leg clockwise to raise, and counter-clockwise to lower the Wine Cooler. Continue in this manner until the Wine Cooler is level.
Installation Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 Operating Instructions FEATURES 2 3 1) Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 1 2) Thermostat Dial: (Externally mounted rear wall thermostat) For controlling the temperature inside the wine cooler. Turns the motor (compressor) on /off as soon as the temperature rises/falls above/below the set cooling level.
Operating Instructions CONTROLS OF YOUR WINE COOLER To start the wine cooler, turn the temperature control to the position corresponding to your desired cooling level. The wine cooler temperature will vary depending on the quantity of bottles stored, and on the frequency with which the door is opened. SETTING THE TEMPERATURE: The temperature of the wine cooler compartment is controlled by adjusting/setting the thermostat control knob, located on the exterior rear wall of the unit.
Operating Instructions WINE STORAGE The Maximum Capacity* of the DWC93BLSDB is 36 (750mL) wine bottles. * When stocked as per instructions below. In order to achieve the maximum storage capacity of thirty six (36) bottles, it will be necessary to: 1) Position 5 bottles across, as in Fig. A. 2) Finally, position three (3) bottles per staggered bottom shelf, as shown in Fig. B, for a total of six (6) bottles per tier on the bottom 2 tiered, staggered shelf.
Care and Maintenance HELPFUL HINTS HOW TO CLEAN THE INSIDE HOW TO CLEAN THE OUTSIDE Allow the Wine Cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the Wine Cooler. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the Wine Cooler.
Troubleshooting Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM 1) No power. POSSIBLE CAUSE • A fuse in your home may be blown or a circuit breaker tripped • Power surge • Plug is not fully insterted into wall outlet. 2) Cabinet temperature too high.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Beinvenue Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Mais, ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces valeurs à chaque utilisation de votre appareil.
Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS ÉLECTRIQUES Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU AVERTISSEMENT Danger de poids excessif! Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le Refroidisseur de Vin. Il est important que votre Refroidisseur de Vin soit à niveau. Pour mettre le Refroidisseur de Vin à niveau: 1) Installez le refroidisseur de vin à sa position finale.
Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE L’INVERSION DE PORTE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Consignes d’utilisation CARACTÉRISTIQUES 2 1) Portes En Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2) Contôles Électroniques de la Température: (contrôles installés à l’avant, à l’extérieur du cabinet)Ces commandes contrôlent la température à l’intérieur du cabinet à vins.
Consignes d’utilisation COMMANDES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Mettre l'appareil en marche en tournant la commande du thermostat à la position désirée de refroidissement. La température du refroidisseur de vin varie selon la quantité de bouteilles rangées et du nombre d'ouverture de la porte. RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE TEMPÉRATURE: La temp. intérieure du cabinet à vins est contrôlée à l’aide dubouton de contrôle du thermostat. Ce bouton se trouve à l’extérieur du cabinet, sur la paroi arrière.
Consignes d’utilisation ENTREPOSAGE DES VINS La capacité *maximum du DWC93BLSDB est 36 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. Afin de réaliser la capacité de stockage maximum de trente-six (36) bouteilles, il sera nécessaire de: 1) Placez 5 bouteilles à travers, comme dans fig. A 2) Puis, placez trois (3) bouteilles, suivant les indications de Fig. B, sur le étagère à deux niveaux inférieur, pour un total de six (6) bouteilles par rangée.
Soins Et Entretien CONSEILS UTILS COMMENT NETTOYER L’INTÉRIEUR COMMENT NETTOYER L’EXTÉRIEURE Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de vin.
Dépannage En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solutions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L’appareil n’es pas alimenté. • Un fusible de votre panneau de • Remplacez le fusible ou distribution peut être grillé ou le réarmez le disjoncteur.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cadavez que use su aparato. Eso es importante, ya que su nuevo artefacto formará parte de su familia por mucho tiempo.
Información de seguridad importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato debe estar puesto a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. REQUISITOS ELÉCTRICOS El cordón de este aparato tiene un conductor de tierra con un enchufe de tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente instalado y puesto a tierra.
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA NIVELARLO ADVERTENCIA ¡Peligro de peso excesivo! Emplee a 2 o más personas para mover el enfriador de vinos. Es importante que su enfriador de vinos esté nivelado. Para nivelar el enfriador de vinos: 1) Mueva el enfriador de vinos a su ubicación definitiva. 2) Pida a alguien que se apoye suavemente en la parte delantera del enfriador de vinos para quitar un poco del peso de la pata de nivelación.
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Instrucciones de funcionamiento CARACTERÍSTICAS 2 1) Puerta de vidrio templado: Teñida para protegerla de los rayos UV a la vez que permite ver el interior. 2) Control del termostato: (Termostato en montado en la parte exterior de la pared posterior) Para controlar la temperatura en e interior del enfriador de vinos.
Instrucciones de funcionamiento CONTROLES DE SU ENFRIADOR DE VINOS Para activar el enfriador de vinos, ponga el control de temperatura en la posición que corresponda al nivel de enfriamiento que desea. La temperatura del enfriador de vinos variará según la cantidad de botellas guardadas y la frecuencia con que se abra la puerta.
Instrucciones de funcionamiento ALMACENAMIENTO DE VINO La Capacidad Máxima* del DWC93BLSDB es de 36 botellas de vino de 750 ml. *Cuando se almacena según las instrucciones que aparecen a continuación. Para alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de treinta y seis (36) botellas, es necesario: 1) Colocar 5 botellas horizontalmente, como en la Fig. A 2) Finalmente, coloque tres (3) botellas por repisa escalonada inferior, como se muestra en la Fig.
Cuidado y mantenimiento CONSEJOS PRÁCTICOS CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR CÓMO LIMPIAR EL EXTERIOR Deje que la puerta del enfriador de vinos permanezca abierta durante algunos minutos después de la limpieza manual para ventilar y secar el interior. NOTA: Verifique que esté apagado antes de limpiar cualquier parte de este aparato. Nunca emplee limpiadores comerciales o abrasivos ni objetos punzocortantes en ninguna parte del enfriador de vinos.
Resolución de fallas De vez en cuando se pueden presentar problemas menores, que no requieren tener que llamar para solicitar servicio. Use esta guía de solución de problemas para tratar de resolverlos. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o al número gratuito de Danby, 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA 1) No hay energía.
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.
WINE COOLER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. REFRIGERADOR PARA VINOS El número del modelo de su refrigerador se encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador. All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot.