OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DPF073C1WDB * DPF073C1BDB PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR LE GEL PARTIEL RÉFRIGÉRATEUR GRATUITEMENT REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2017.02.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide .............................................1-11 • Welcome • Important Safety Information • Features • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty LE GEL PARTIEL RÉFRIGÉRATEUR GRATUITEMENT Guide d’utilisation et d’entretien du propriétaire............
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service. We suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance as it contains important operational information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more. For additional assistance call 1-800-263-2629.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance: • Take off doors or remove the gasket. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb in. DON’T WAIT! DO IT NOW! OPERATION REQUIREMENTS To avoid installation or operation difficulties, read these instructions thoroughly. • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
Installation Instructions BEFORE STARTING • • • • To avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the front leveling leg, located under the refrigerator. Before connecting this appliance to electrical power supply, leave it to stand for approximately 24 hours, which will reduce the possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling.
Operating Instructions FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Freezer Shelf Freezer Door Thermostat Control Refrigerator Shelves Crisper Cover Crisper Leveling Legs Egg Tray Refrigerator Door Bin Lower Door Bin 2 1 3 8 9 4 5 6 10 7 BULB REPLACEMENT • • • • • • • • Unplug the AC power cord from the wall. Remove the screw that holds the light bulb cover. Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover simultaneously. Remove the light bulb cover.
Operating Instructions DEFROSTING YOUR APPLIANCE For most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer compartment when the frost on the appliance walls is excessive or 1/4 inch / 3-5 mm thick (see instructions below). There is no need to defrost the refrigerator compartment, because ice build up on the inner back wall is defrosted automatically.
Operating Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. Your refrigerator is built with a reversible door. You have the choice of either opening it from the left or the right side. In order to reverse the opening direction of your door, please follow these simple instructions: Door and Hinge Removal 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
Operating Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Figure 9 Figure 1 1 1. Screws 2.Top Hinge 3.Top Hinge Screws 1 2 3 2 3 1. Screws 2.Top Hinge 3.Top Hinge Screws Figure 2 Figure 8 1 1 2 3 4 2 1.Center Hinge Spacer 2.Center Hinge 3.Screws 4.Bushing 1.Center Hinge Spacer 2.Center Hinge 3.Screws 4.Bushing Figure 7 Figure 3 1 1 1.Hole Plugs 1.Door Hinge Hole Plug Figure 6 Figure 4 1 1 2 1.Left Door Stop 2.Door Stop Screw Accessory Bag 2 1.Door Stop 2.Door Stop Screw Figure 5 1 2 1.
Care and Maintenance CLEANING THE APPLIANCE • • • • Turn the temperature control to the “OFF” position, unplug the unit and remove the food and interior accessories. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Wash the baskets / crisper and interior accessories with a mild detergent solution. The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
Troubleshooting Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time PROBLEM Does not work Refrigerator runs continuously POSSIBLE CAUSE • • • No power to unit Power cord is unplugged Wrong voltage is being used • • Temperature setting is too cold Door is not closed Hot food inserted Door opened too long or too often Close proximity to heat source or direct sunlight • • • • • Internal temper
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by theismanufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d’utilisation avant de brancher vontre nouvel appareil car il contient des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage at la maintenance, afin d’assurer la fiabilité at la longévité de votre appareil. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT DANGER: Risque de piégeage d’enfant. Avant de jeter votre appareil: • Enlever les portes. • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne grimpent pas facilement. N’ATTENDEZ PAS! FAIS LE MAINTENANT! EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT Pour éviter toute difficulté d’installation ou de fonctionnement, lisez attentivement ces instructions. • Cet appareil doit être mis à la terre.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Instructions d’installation AVANT DE COMMENCER • • • • Pour éviter la vibration, l’appareil doit être absolument horizontal. Les deux premieres pieds de nivellement au dessous du réfrigérateur peuvent être ajustés. Laisser reposer le réfrigérateur pendant 24 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. Ceci réduit la posibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport.
Consignes d’utilisation CARACTÉRISTIQUES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Clayette du congélateur Porte du congélateur Cadran du thermostat Clayettes du réfrigérateur Couvercle en verre Bac à légumes Pieds de nivellement Plateau à œufs Casier de rangement dans la porte du réfrigérateur 10. Casier de rangement inférieur 2 1 3 8 9 4 5 6 10 7 CHANGEMENT DE L’AMPOULE • • • • • • • • Débranchez le cordon d’alimentation du mur. Retirez la vis qui maintient le couvercle de l’ampoule.
Consignes d’utilisation DÉGIVRER VOTRE APPAREIL Pour un fonctionnement efficace et une consommation d’énergie minimale, dégivrez le congélateur lorsque le givre sur les murs de l’appareil atteint plus de 3-5 mm ou 1/4 de pouce d’épaisseur (voir les instructions ci-dessous). Nul besoin de dégivrer la partie réfrigérateur, car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de manière automatique.
Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afin d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à l’inversion de la porte. Votre réfrigérateur est muni d’une porte réversible. Vous pouvez donc l’ouvrir par la gauche ou par la droite. Pour inverser l’ouverture de la porte, il vous suffit de suivre les consignes suivantes : Désinstallation de la porte et des charnières 1.
Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Figure 9 Figure 1 1 1 2 3 2 3 1. Vis 2. Charnière supérieure 3. Vis de la charnière supérieure 1. Vis 2. Charnière supérieure 3. e de la charnière supérieure Figure 8 Figure 2 1. Entretoise de la charnière centrale 2. Charnière centrale 3. Vis 4. Manchon 1 2 3 4 1. Entretoise de la charnière centrale 2.Charnière centrale 3. Vis 4. Manchon Figure 7 1 2 3 4 Figure 3 1 1 1. Bouchon cache-trou pour la charnière de la porte 1.
Soins et entretien NETTOYAGE DE L’APPAREIL • • Tournez le thermostat à « OFF », débranchez l’appareil et retirez les accessoires intérieurs. Lavez l’intérieur au bicarbonate de soude dilué dans de l’eau chaude. La solution doit contenir 2 cuillerées à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau. Lavez les accessoires intérieurs avec une solution de détergent non abrasif. L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé à l’aide d’un détergent doux dilué dans de l’eau chaude.
Dépannage Danby Soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est PROBLEME Ne fonctionne pas CAUSE PROBABLE • • • Le réfrigérateur fonctionne sans arrêt • • • • • La température interne n’est • pas assez froide • • • • • • • • Température interne trop froide • Congélateur pas assez froid • • • • Lampe ne fonctionne pas • • SOLUTION Pas de tension à l’unité Le cordon d’alimentation est débr
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted toAPPAREIL be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedÀthatDOMICILE the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cada vez que use su unidad. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su aparato: • Quite las puertas. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no pueden subir fácilmente en. ¡NO ESPERE, HAGALO AHORA MISMO! REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Para evitar dificultades de instalación o funcionamiento, lea estas instrucciones a fondo. • Este aparato debe estar conectado a tierra.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra.
Instrucciones de instalación ANTES DE EMPEZAR • • • • Para evitar vibración, el refrigerador debe estar bien nivelado. Este se logra ajustando los dos pies graduales delanteros, ubicados bajo el refrigerador. Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá la posibilidad de a los funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su transporte.
Instrucciones operadoras CARACTERÍSTICAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Estante del congelador Puerta del congelador Control de temperatura Estantes del refrigerador Cubierta de vidrio Cajón para frutas y verduras Patas niveladoras Bandeja de huevos Contenedor de la puerta del refrigerador 10. Contenedor inferior 2 1 3 8 9 4 5 6 10 7 CAMBIO DE LA BOMBILLA • • • • • • • • Desenchufe el cable de alimentación de CA de la pared. Remueva el tornillo que sujeta la cubierta del foco.
Instrucciones operadoras CÓMO DESCONGELAR EL ELECTRODOMÉSTICO Para lograr el funcionamiento más eficiente y el mínimo consumo de energía, descongele el compartimento del congelador cuando la escarcha en las paredes del electrodoméstico tenga más de 1/4 pulgada / 3-5 mm de espesor (consulte las instrucciones de abajo). No es necesario descongelar el compartimento del refrigerador, porque el hielo que se deposita en la pared interior trasera se descongela automáticamente.
Instrucciones operadoras INSTRUCCIONES PARA LA INVERSIÓN DE LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que abre la puerta. Su refrigerador tiene una puerta reversible. Tiene la posibilidad de abrirla desde la derecha o desde la izquierda. Para revertir la dirección de apertura de la puerta, siga estas sencillas instrucciones: Extracción de la puerta y la bisagra 1.
Instrucciones operadoras INSTRUCCIONES PARA LA INVERSIÓN DE LA PUERTA Figura 9 Figura 1 1 1 2 3 2 3 1. Tornillos 2. Bisagra superior 3. Tornillo de bisagra superior 1. Tornillos 2. Bisagra superior 3. Tornillos de bisgara superior Figura 2 Figura 8 1. Separador de bisagra central 2. Bisagra central 3. Tornillos 4. Manguito 1 2 3 4 1. Separador de bisagra central 2. Bisagra central 3. Tornillos 4.Manguito Figura 7 Figura 3 1 1 1. Tapón de origicio de bisagra de puerta 1.
Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA DEL ARTEFACTO • • Gire el control de temperatura a la posición « OFF », desenchufe la unidad y saque los accesorios del interior. Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua. Limpie los accesorios del interior con un detergente suave diluido. El exterior de la unidad debe limpiarse con un detergente suave y agua tibia.
Solucion Sugerida Danby Cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este PROBLEMA No funciona POSSIBLE CAUSA • • • El refrigerador funciona constantemente • • • • • La temperatura interna no es muy fría • • • • • • • • • SOLUCIÓN SUGERIDA No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Voltaje incorrecto • Temperatura fijada demasiado alta La puerta no está cerrada
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando laThis unidad seisutilice de funcionamiento paraLimited las que fue diseñado.
PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number.