Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Propriètaire PARTY CENTER LE CENTRE DU FÊTE Model • Modèle DPC6012BLS V2.10.10.
CONTENTS PARTY CENTER Owner’s Use and Care Guide .............................................. 1-9 • Safety Instructions • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty LE CENTRE DU FÊTE Guide d’utiliser et soin de propriètaire ...............................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DONT WAIT DO IT NOW! PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE TOOLS YOU WILL NEED ELECTRICAL REQUIREMENTS: The appliance must be connected to an individual, properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. FOR YOUR SAFETY • While performing installations described in this section, gloves and goggles or safety glasses should be worn. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. • This appliance is designed for FREE STANDING installation only.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR PARTY CENTER 1 2 4 5 7 1)Twin Door Design: Divided compartments allow for separate storage of different types of beverages. Solid Stainless Steel Doors. 2)Dual Electronic Controls: For individually regulating thetemperature for both compart ments of the Party Center. 3)Magentic Door Gaskets: Tight-fitting seals retain all of the cooling power and humidity levels. 4)Wine & Beverage Shelves: Partially slide out for easy access to your beverages. 5)Ice Box.
OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE TEMPERATURE SHELF INSTRUCTIONS Each cooling compartment of your Party Center (left & right) is independently controlled. To set the temperature; • To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. 1) Connect the power cord to a properly grounded outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY TO CONNECT WATER SUPPLY LINE TO ICE MAKER INLET VALVE: WARNING: To avoid electric shock, which can cause death or serious injury, disconnect the Party Center from power before connecting a water supply line to your Party Center. 1) Disconnect the Party Center from electric power supply. 2) Place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON water supply and flush supply line until water runs clear.
OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING ICE MAKER TO WATER SUPPLY (cont’d) STOCKING INSTRUCTIONS 10) To turn the ice maker on, lower wire signal arm (see Ice Maker front cover for ON/OFF position of arm). It takes approximately 24 hours for the ice maker to begin producing ice. New plumbing may cause ice to be discoloured or have poor flavour. Discard ice made during the first 24 hours.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR PARTY CENTER MOVING YOUR PARTY CENTER • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • Remove all items. • Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance. • Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage. • Tape the door shut. • Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect outside of appliance with a blanket, or similar item.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) The Party Center does not operate. • Not plugged in • The appliance is turned off • The circuit breaker tripped or fuse has been blown. • Plug in the unit. • Press the ON button.
LIMITED COMPACT REFRIGERATOR WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. DANGER! RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT ADVERTISSEMENT: READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING COINCERADANS L’APPAREIL. Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
CONSIGNES D’INSTALLATION OUTILS NÉCCESAIRES PRÉPARATION DU LA OUVERTURE POUR VOTRE SÛRETÉ: EXIGENCES ÉLECTRIQUES : l’appareil doit être raccordé à une prise individuelle correctement installée et mise à la terre, protégée par un disjoncteur ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. • En faire les installations décrites dans cette section,des gants, les lunette de sécurité devraient être portés. • Retirez les emballages intérieur et extérieur avant l’installation.
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CENTRE DU FÊTE 1 2 4 5 7 3 1) Conception deux portes: des compartiments divisés permettent l’entreposage distinct de différents types de boissons. Solid Stainless Steel Doors. 2) Commandes électroniques doubles: pour une régulation individuelle de la température des deux compartiments du Centre de fête. 3) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d’humidité à l’intérieur du cabinet.
CONSIGNES D’UTILISATION RÉGLAGE DU TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS DES TABLETTES La température de chaque compartiment de refroidissement de votre Centre de fête (gauche et droit) se commande séparément. Pour régler la température : • Pour éviter d’endommager le joint de la porte, vérifiez que celle-ci est complètement ouverte lorsque vous tirez les tablettes hors du compartiment à glissières.
CONSIGNES D’UTILISATION POUR RACCORDER LA CONDUITE D’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ADMISSION DE LA MACHINE À GLAÇONS : RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L’ARRIVÉE D’EAU 1) Débranchez le Centre de fête de la prise secteur. 2) Placez l’extrémité de la conduite d’arrivée d’eau dans un évier ou un seau. Ouvrez l’arrivée d’eau et rincez la conduite d’arrivée jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit transparente. Fermez l’arrivée d’eau au robinet.
CONSIGNES D’UTILISATION RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L’ARRIVÉE D’EAU (suite) 10) Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez le bras de signalisation métallique (se reporter au couvercle avant de la machine pour la position marche/arrêt du bras). Il faut approximativement 24 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Lorsque la plomberie est nouvelle, les glaçons peuvent être décolorés ou avoir mauvais goût.
SOINS ET ENTRETIEN DÉPLACEMENT DE VOTRE CENTRE DE FÊTE NETTOYAGE DE VOTRE CENTRE DE FÊTE • Mettre le Centre hors tension et le débrancher, puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les supports. • Le Centre de fête devrait être installé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chauffage et des rayons directs du soleil. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium.
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-263-2629 PROBLEME 1) Le Centre de fête ne fonctionne pas. CAUSE PROBABLE • Appareil débranché • L’appareil est hors tension • Le disjoncteur s’est déclenché ou le fusible a grillé.
GARANTIE LIMITÉE DE RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Model • Modèle DPC6012BLS PARTY CENTER LE CENTRE DU FÊTE The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’appareil. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call Danby toll free.