• COMPACT REFRIGERATOR • RÉFRIGÉRATEUR COMPACT • REFRIGERADOR COMPACTO Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien de propriètaire Guía de utilización y cuidado para el propietario Model • Modèle • Modelo DCR016A3BSLDD 25.03.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ---- ÍNDICE COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide .............................................. 1-5 • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Guide d’utiliser et soin de propriètaire ...............................
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Features 1) Thermostat Dial: For controlling the temperature inside the refrigerator. Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) Freezer Compartment with Freezer Door 5 3 4 3) Plastic Coated Shelves: Odor resistant, rustproof, and removable for easy cleaning. 6 4) Drip Tray: Catches the water that drips off the evaporator when defrosting. 7 5) Magnetic Gasket: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches.
Care and Maintenance Defrosting This refrigerator is equipped with a “Push Button” (semi-automatic) defrost thermostat system. To activate the defrost cycle, simply push (in) the red defrost button located in the center of the control knob/dial (do not turn the control knob/dial to zero/off). The defrost cycle is initiated immediately. When defrosting is complete, the “Push Button” will release (pop-out) automatically and resume normal operating conditions at the same temperature setting.
Troubleshooting Occasionally, a minor problem may arrise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- PROBLEM 1) Does not work. 2) Refrigerator runs continuously. (1-800-263-2629) POSSIBLE CAUSE • No power to unit. • Power cord is unplugged. • Wrong voltage is being used.
LIMITEDIN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality quality product is warranted to be free from manufacturer’s in material anddefects workmanship, provided that theworkmanship, unit is used under the normal This product is warranted to be free fromdefects manufacturer’s in material and provided thatoperating the unit is conditions intended by the manufacturer. used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Consignes De Sécurité Importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT CONDITIONS ÉLECTRIQUES Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Caracteristiques 5 1) Cadran du Thermostat: Règle la température intérieure du réfrigérateur. Met le moteur en marche dès que la température dépasse le niveau désiré. 2) Compartiment de Congélateur Avec Porte 3 4 3) Clayettes Plasifiées: Résistant aux odeurs et à la rouille, amovibles pour faciliter l’entretien. 6 4) Bac D’Écoulement: Pour récupérer l’eau qui coule de l’évaporateur pendant le dégivrage. 7 5) Joint Étanche Magnetíque: Le joint étanche empêche l’air frais de s’échapper.
Soins et entretien Dégivrage Ce réfrigérateur fonctionne avec un pousse-bouton (semiautomatique) système de dégivrage avec thermostat. Pour activer le cycle de dégivrage, poussez le bouton de dégivrage rouge qui se trouve au centre de contrôle (ne tournez pas le bouton de contrôle à zéro/éteinte). Le cycle de dégivrage commence immédiatement. Quand la décongelation est complète le pousse-bouton se dégagera automatiquement et résume les conditions normales d’opération au même réglage de température.
Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- PROBLEME 1) Ne fonctionne pas. (1-800-263-2629) CAUSE PROBABLE • Pas de tension à l’unité. • Le cordon d’alimentation est débranché. • Le mauvais voltage est utilisé.
GARANTIE SURWARRANTY LIMITED IN-HOMELIMITÉE APPLIANCE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra.
Caracteristicas 5 1) Disco del Termostato: Para controlar la temperatura dentro del refrigerador. Encienda el motor tan pronto como la temperatura sube por encima del nivel deseado. 2) Compartimiento de Congelación con Puerta de Congelador 3 4 6 3) Estantes Revestidos de Plástico: Resistentes a los olores inoxidables y desmotables para una limpièza facil. 4) Bandeja Para Goteo: Atrapa el agua que gotea del evaporador cuando se está descongelando.
Cuidado y Mantenimiento Instrucciones para Descongelar Este refrigerador fonctiona con un mando de botón (semiautomatico) sistema de descongelación con termostato. Para activar el ciclo de descongelación, empuje el botón de descongelación rojo, que se encuentra al centro de control (no gira el tirador de control a zero= apagado). El ciclo de descongelación comience inmediatamente.
Diagnosticos de Problemas A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26- PROBLEMA 1) No funciona. (1-800-263-2629) POSIBLE CAUSA • No llega alimentación a la unidad. • Cable de alimentación desnechufado. • Voltaje incorrecto.
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICOS This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Model • Modèle • Modelo DCR016A3BSLDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot.To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE number. Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé.