• ALL REFRIGERATORUR • TOUT RÉFRIGÉRATEUR Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DAR125SLDD V1.09.
CONTENTS ALL REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide • Safety Instructions • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty LE TOUTE REFRIGERATEUR Guide d’utiliser et soin de propriètaire • Consignes de sécurité • Consignes de Installation • Consignes d’utilisation • Soins et entretien • Dépannage • Garantie CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING GROUNDING INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. Try not to open the door too often, especially when the weather is hot and humid. Once you open the door, close it as soon as possible.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS DISPOSING WORN OUT APPLIANCES (cont) If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a door lock that cannot be opened from the inside (lock,bolt), make sure that the lock is removed, disabled or destroyed before discarding. This will make it impossible for children to accidentally lock themselves inside the appliance and suffocate.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall. CHOOSING THE RIGHT LOCATION BULB REPLACEMENT 1) Select a place with a strong, level floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FEATURES A) Tempered Cantilever Glass Shelves (Number and type of shelves depends on the model) Shelf can be optionally placed on the guides inside the appliance. It is protected against being pulled out accidentally. If you want to remove a shelf, slightly lift up the front part and pull it out. Perishable foods should be stored towards the back/rear of the shelves.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION Changes in ambient room temperature will affect internal refrigerator temperatures (choose correct setting of the thermostat knob). The temperature of the refrigerator is controlled by the setting thermostat knob. (ceiling of the cabinet) to a desired setting.
CARE AND MAINTENANCE AUTOMATIC DEFROSTING IF YOU MOVE There is no need to defrost the refrigerator, because ice depositing on the inner back wall is defrosted automatically. Remove or securely fasten down all loose items inside the unit. To avoid damaging the leveling legs, turn them all the way into the base. Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation; will (when the compressor has cycled off) defrost automatically.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Unit does not work • No power to unit. • Power cord unplugged. • Wrong voltage being used. • Check connection of power cord to power source. • Plug in unit. • Use proper voltage.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT MISE À LA TERRE CONSEILS RELATIFS AUX ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap-patoire au courant électrique. Essayez de ne pas ouvrir la porte trop fréquemment, surtout lorsque les conditions météorologiques sont chaudes et humides.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT MESURES DE SÉCURITÉ ÉLIMINATION DES APPAREILS USÉS Si vous avez acheté cet appareil afin de remplacer un ancien appareil muni d'une serrure de porte qui ne peut être ouverte de l'intérieur (verrou, boulon), assurez-vous que la serrure est retirée, désactivée ou détruite avant de jeter l'appareil.
CONSIGNES DE INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur.
CONSIGNES DE INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES A) Étagères en verre (le nombre et le type de clayette varie selon les modèles). Si vous le désirez, vous pouvez placer une clayette sur les guides situés à l'intérieur de l'appareil. L'appareil est conçu de telle sorte que les clayettes ne peuvent pas être tirées hors des guides accidentellement. Si vous désirez retirer une clayette, soulevez légèrement sa partie avant puis tirez. Les aliments périssables doivent être rangés vers l'arrière sur les clayettes.
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond du meuble) au niveau désiré. Les changements de température de la pièce influent sur la température interne du réfrigérateur (réglez le bouton du thermostat au niveau approprié). Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la position correspondant au niveau de refroidissement désiré (sur le cadran bleu gradué) Fig.
CONSIGNES D’UTILISATION ENTREPOSAGE D'ALIMENTS FRAIS (suite) Les aliments ne doivent pas entrer en contact avec la paroi arrière du réfrigérateur. Si vous comptez être absent pendant longtemps, assurezvous de retirer tous les aliments périssables de l'appareil avant de partir. Les aliments doivent être refroidis avant d'être mis au réfrigérateur.
DÉPANNAGE La plupart du temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. 1-800-263-2629 PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION SUGGEREE • Vérifiez la connexion du cordon à la source • Pas de tension à l’unité. L'appareil ne fonctionne d’alimentation.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
ALL REFRIGERATORUR TOUT RÉFRIGÉRATEUR Model • Modèle DAR125SLDD ALL REFRIGERATORU TOUT RÉFRIGÉRATEUR The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d’information sur la paroi arriere de l’appareil. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call Danby toll free.