• Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Propriètaire AIR CONDITIONER CLIMATISEUR Model • Modèle • DAC5111M Modelo / DAC5211M Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 V1 11.
Contents AIR CONDITIONER Owner’s Use and Care Guide ............................. 2-11 • Welcome • Important Safety Information • Features • Installation • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRECAUTION: Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit.
Welcome Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. ELECTRICAL SPECIFICATIONS 1) All wiring must comply with local and national electrical codes and must be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified electrician. 2) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installing and operating this unit.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. ENERGY SAVING TIPS Your Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency. 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting. 2) The air filter is very efficient in removing airborne particles. Keep the air filter clean at all times.
Installation Instructions INSTALLATION HARDWARE Fig. 1 3/4in. (19.1mm) screws (7) 3/8in. (9.5mm) screws (4) *Factory installed on some models Safety Lock (1) “L” Shaped mounting bracket (1) * Factory installed on some models Sash bracket (2) Adhesive Foam Seal(1) Side Curtain RH (1) Side Curtain LH (1) LOCATION A) This room air conditioner is designed to fit easily into a single or double hung window.
Installation Instructions LOCATION Awning Fig. 2 20” Min 12” Min 20” Min Side Obstruction Fence, wall, or other obstacle 30” Min Ground 1) Assembly of the Upper Channel to Cabinet. (Factory installed on some units) • “L” Shaped Top Channel: Install the “L” shaped channel to the top of the cabinet as shown in Fig. 3, using four (4) 3/8” screws. 2) Assembly of the Side Curtains to Cabinet.
Installation Instructions 3) Completing the Installation (cont’d) • Carefully place the air conditioner into the window with the “L” shaped mounting bracket (on top) positioned in front of the upper window sash. The bottom of the cabinet should be positioned on the “recessed” portion of the window frame. Pull the window down until it rests just behind the front flange of the (top) “L” shaped mounting bracket (See Fig. 5).
Operating Instructions CONTROLS SELECTOR SWITCH: The selector switch controls fan speed and/or cooling speed. To set desired cooling temperature, simply rotate the SELECTOR knob to the appropriate setting. FAN SPEEDS: • LOW FAN will circulate air at minimum speed without cooling. • HIGH FAN will circulate air at maximum speed without cooling. COOLING MODES: • LOW COOL provides cooling with minimum air circulation. Recommended for night-time use.
Care and Maintenance CLEAING When cleaning the air conditioner, be sure to turn the SELECTOR knob to the “OFF” position and disconnect the power cord from the electrical outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts.
Troubleshooting Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM PROBLEM 1) Air conditioner will not operate. 2) Inefficient or no cooling. POSSIBLE CAUSE POSSIBLE CAUSE • Check connection of power cord to power source. • Check fuse or circuit breaker.
LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur de chambre Danby pour refroidir votre logement. Ce manuel d’utilisation et d’entretien fournit les renseignements nécessaires pour prendre soin et entretenir votre nouveau climatiseur de chambre. S’il est adéquatement entretenu, votre climatiseur vous donnera de nombreuses années d’utilisation sans problème.
Consignes de sécurité important LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. SPECIFICATIONS ELECTRIQUE 1) Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifié. Si vous avez la moindre question au suject des instructions ci-dessous, contactez un électricien qualifié.
Consignes de sécurité important LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. L’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIE Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi.
Installation OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION MISE EN GARDE Comme compresseur se trouve du côté des commandes de l’unité (côté droit), ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler. Un soutien inapproprié du côté des commandes de l’appareil peut causer des blessures et endommager l’appareil et d’autres biens mobiliers. C’est pourquoi il est recommandé que quelqu’un vous aide au cours de l’installation de cet appareil. Fig. 1 Vis de 3/4po (19.1mm) (7) Vis de 3/8po (9.
Installation Votre appareil a été conçu pour que la condensation s’évapore dans des conditions normales. Cependant, en présence d’une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base vers l’exterieur. L’appareil doit être installé de telle sorte que l’écoulement de la condensation ne se déverse pas sur des passants ou sur des proriètés avoisinantes. ENDROIT Fig.
Installation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 3) Pour compléter l’installation • Coupez la lisière à calfeutrer en mousse (non adhésif) pour qu’elle se fixe adéquatement au dessous du bas du cadre de la fenêtre. • Placez le climatiseur dans la fenêtre avec le canal de montage en forme de “L” (en haut) positionné à l’avant du cadre supérieur de la fenêtre. Le bas du caisson doit être positionné dans le bas du cadre de la fenêtre.
Consignes d’utilisation COMMANDES FONCTION DE SÉLECTION: Le commutateur de sélection commande la vitesse du ventilateur et/ou la vitesse du refroidissement. Pour fixer la température désirée du refroidissement, il suffit de tourner le bouton de SÉLECTION au réglage approprié. VITESSE DU VENTILATEUR: • BAS • HAUT L’air circule à une vitesse minimum, sans refroidissement. L’air circule à une vitesse maximum, sans refroidissement. REFROIDISSEMENT: • BAS nuit. Refroidit avec un min. de circulation d’air.
Soins et entretien NETTOYAGE Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de tourner le bouton de SÉLECTION en position “ARRÊT” et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1) N’utilisez PAS de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la finition de la peinture et déformer des pièces en plastique.
Dépannage De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unité continue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby pour l'aide à: (1-800-263-2629) PROBLEME PROBLEME 1) Climatiseur ne veut pas fonctionner. CAUSE PROBABLE CAUSE PROBABLE • Aucun courant branché à l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
AIR CONDITIONER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. CLIMATISEUR Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d'information sur le panneau arrière de l’appareil. All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.