Owner Manual
12
4 5 6
11
Lámpara de cristal de salt
Características del producto
HOW TO CHANGE THE BULB
COMMENT POUR CHANGER L’AMPOULE
COMO CAMBIAR EL FOCO
DANGER
ATT
ENTION
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou
de blessure:
1. Débranchez la prise avant de mettre ou de retirer des pièces.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cette lampe en cristal
de salt de l’Himalaya est utilisée par ou est placée à proximité
d’enfants et de personnes handicapées.
3. Utilisez cette lampe en cristal de salt uniquement pour l'usage
prévu, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires
non recommandés par (Salt & Health Products).
4. Ne faites jamais fonctionner cette lampe en cristal de salt si son
cordon ou sa fiche est endommagé, si elle ne fonctionne pas
correctement ou si elle est tombée dans l'eau. Renvoyer la lampe en
cristal de salt à un centre de service pour examen et réparation.
5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
6. Ne faites jamais fonctionner la lampe en cristal de salt avec les
ouvertures d'air bloquées. Gardez les ouvertures d'air sans peluches,
cheveux, etc.
7. Ne jamais laisser tomber ou insérer d’objets dans une ouverture.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Pour déconnecter, mettez toutes les commandes en position d'arrêt,
puis retirez la fiche de la prise.
10. cassable - manipuler avec soin.
11. Tenir hors de portée des enfants.
12. Tenir loin de l'eau.
13. Pour usage domestique seulement.
14. Non comestible
HOW TO CHANGE THE BULB
1. Posez la lampe et regardez le fond.
2. Tirez doucement sur l’ampoule comme indiqué par la flèche.
3. Appuyez sur les deux mains du ressort et sortez le support
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et tirez l'ampoule dans le sens de la flèche.
5. N'insérez aucun instrument dans le support
6. Prenez la nouvelle ampoule, insérez-la dans le support et tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle ne se torde plus
7. Appuyez sur les deux mains du ressort pour insérer l’ampoule dans
la lampe
8. Mettez la lampe en position verticale.
Lampe en cristal de salt
caractéristiques du produit
1. Ce produit constitue un cadeau unique et magnifique.
2. En raison de la nature de la salt naturelle, chaque cristal, même
de la même taille, varie en termes de poids, de forme et de couleur.
Variation: 10% à 20%.
3. Sculpté à la main pour conserver l'aspect unique et naturel des
cristaux de salt
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'une lampe à cristal de salt de l'Himalaya,
précautions de base devrait toujours être suivi.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette lampe en cristal de
salt de l'Himalaya.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Natural Style
PELIGRO
La réponse simple est n'importe où où la qualité de la lumière est
importante, ce qui peut signifier une chambre, une chambre d'enfants,
un bureau, des restaurants (pour l'ambiance) et des hôtels, des spas
et des salles de méditation.
Où utiliser la lampe en cristal de salt
La lampe en cristal de salt fabriquée à la main est une œuvre d'art.
La salt est un sulfate de calcium hydraté, nommé d'après la déesse
grecque de la lune, Salt, en raison de sa douce lumière blanche. Le
cristal se manifeste par des cristaux clairs, délicats et striés,
semblables à de la glace, extraits de l’Afrique du Nord, que les gens
appellent la rose du désert. Les lampes au salt sont produites à
partir d'une forme de cristal de gypse naturellement limpide. La
lumière le traverse facilement, créant une lueur de réchauffement. Il
assure un environnement paisible autour de la maison et une
excellente pierre pour la méditation aussi.
Le nettoyage de votre lampe sans la débrancher de la prise électrique
peut provoquer un choc électrique. Débranchez toujours la prise
électrique avant de la nettoyer.
1. Este producto lo convierte en un regalo único y hermoso.
2. Debido a la naturaleza del salt natural, cada cristal, incluso el mismo
tamaño, varía en términos de peso, forma y color. Variación: 10% a 20%.
3. Tallado a mano para conservar el aspecto único y natural de los
cristales de Salt
Handcrafted Salt Crystal Lamp es una obra de arte. Salt es un mineral
de s
ulfato de calcio hidratado, que lleva el nombre de la diosa griega de
la luna, Salt debido a su suave luz blanca. El cristal se manifiesta en
forma de hielo, cristales claros, delicados y estriados, extraídos del
norte de África, la gente lo llama rosa del desierto. Las lámparas de salt
se producen a partir de una forma naturalmente clara de cristal de yeso.
La luz lo atraviesa fácilmente, creando un brillo cálido. Asegura un
ambiente pacífico alrededor del hogar y una piedra excelente para la
meditación también.
Dónde usar la lámpara de cristal de selenita
La respuesta simple es en cualquier lugar donde la calidad de la luz es
importante, que puede significar habitación, habitación infantil, oficina,
restaurantes (para el ambiente) y hoteles, spas y salas de meditación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se usa una lámpara de cristal de salt del Himalaya, siempre se
deben seguir precauciones básicas.
Lea todas las instrucciones antes de usar esta lámpara de cristal Salt.
Limpiar la lámpara sin desenchufarla de la toma de corriente
eléctrica puede provocar una descarga eléctrica. Siempre
desenchúfela de la toma de corriente antes de limpiarla.
HOW TO CLEAN THE LAMP
Wipe the lamp with a slightly damp towel or sponge to
remove dust. Dry the lamp with a paper towel or turn on
the lamp for a while.
NETTOYAGE DE LA LAMPE
Essuyez la lampe avec un chiffon légèrement humide ou
une éponge pour enlever la poussière. Sécher le feu avec
une serviette en papier ou allumer la lampe pendant un
certain temps.
CÓMO LIMPIAR LA LÁMPARA
Limpie la lámpara con un paño ligeramente húmedo o una
esponja para quitar el polvo. Seque la lámpara con una
toalla de papel o encender la lámpara por un tiempo.
WHAT KIND OF BULB TO USE IN SALT
CRYSTAL LAMPS
A 5-15 Watt light bulb fits and looks best in this lamp
shown in the figure.
QUEL TYPE D'AMPOULE À UTILISER À SALT
LAMPES EN CRISTAL
Une ampoule lumineuse soit 5-15 Watt et semble la
meilleure dans cette lampe de la figure.
¿QUÉ TIPO DE BOMBILLA USAR EN LÁMPARAS
DE CRISTAL DE SALT
Une bombilla de 5-15 vatios de luz se ajusta y se ve mejor
en esta lámpara se muestra en la figura.
10
3
1 2
4
125V
75W
5
6
8
7
8 9721 3
Salt Lamp
Product Features
1. This product makes for a unique and beautiful gift.
2. Due to the nature of natural Salt, each crystal, even the same
size,varies in terms of weight, shape and color. Variation: 10% to 20%.
3. Hand carved to retain the unique, natural look of the Salt crystals.
WARNING
INCLUS
Ampoule est inclus
INCLUIDO
La bombilla está incluido
INCLUDED
Light bulb is included
ÉLECTRIQUES
Caractéristiques électriques 120VAC, 5-15W, 60Hz
ELECTRICAS
Clasificaciones eléctricas 120VAC, 5-15W, 60Hz
ELECTRICAL RATINGS
Electrical Ratings 120VAC, 5-15W, 60Hz
15W MAX
Salt Lamp
LAMPE EN CRISTAL DE SALT
LÁMPARA DE CRISTAL DE SALT
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO, MODE D'EMPLOI
DANGER
Cleaning your lamp without unplugging it from the electrical outlet
can cause electric shock. Always unplug from the electrical outlet
before cleaning.
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Unplug from outlet before putting on or taking off parts.
2. Close supervision is necessary when this Aroma Therapy Salt Lamp
is used by or is placed near children and disabled persons.
HOW TO CHANGE THE BULB
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
Candelabra E-12 base
5-15W 120V TYPE B
salt
salt
salt
salt
salt
salt
Handcrafted Salt Lamp is a piece of art. Salt is hydrous calcium sulfate
mineral, which is named after the Greek goddess of the moon, Selene
because of its soft white light. The crystal manifests in ice-like,
clear,delicate and striated crystals, mined from North Africa, people call
it rose of desert. Salt Lamps are produced from a naturally clear form of
gypsum crystal. Light passes through it easily, creating a warming
glow. It ensures a peaceful environment around the home and an
excellent stone for meditation too.
Where to Use Salt Lamp
The simple answer is anywhere where the quality of light is important,
which can mean bedroom, children's room, office, restaurants (for
ambience) and hotels, spas and meditation rooms
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using a Salt Lamp,basic precautions should always be followed.
Read all instructions before using this Salt Lamp.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios,
descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Desconectado de la toma de corriente antes de
poner o quitar piezas.
2. Es necesaria una supervisión estricta cuando esta
Lámpara de cristal de Salt de Himalaya se
utilizó por o cerca de niños y personas
discapacitadas.
3. Use esta lámpara de cristal de salt solo para su uso
previsto como se describe en este manual. No use
accesorios no recomendados por
(Salt & Health Products).
4. Nunca opere esta lámpara Salt Crystal si tiene
un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente o si se ha caído al agua. Devuelva la
lámpara de cristal de salt a un centro de
servicio para su examen y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. Nunca opere la lámpara de cristal de salt con
las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las
aberturas de aire libres de pelusa, cabello y
similares.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
abertura.
8. No lo use al aire libre.
1. Coloque la lámpara y mire hacia abajo.
2. Jale suavemente el conjunto de la bombilla
como se indica con la flecha.
3. Presione las dos manos de la primavera y
saque el soporte
4. Gire la bombilla en sentido contrario a las
agujas del reloj y tire de la
bombilla en la dirección de la flecha.
5. No inserte ningún instrumento en el soporte
6. Tome la nueva bombilla, insértela en el soporte
y gírela en el sentido
de las agujas del reloj hasta que deje de girar
aún más
7. Presione ambas manos del resorte para
insertar el conjunto de la
bombilla dentro de la lámpara
8. Coloque la lámpara en posición vertical.
9. Para desconectar, coloque todos los controles
en la posición de apagado, luego retire el
enchufe de la toma de corriente.
11. Breakable: manejar con cuidado.
12. Mantener fuera del alcance de los niños.
14. Keep away from water.
15. Para uso domé solamente.
16. No comestible.
3. Use this Salt Lamp only for its intended
use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended (Salt & Health Products).
4. Never operate this Salt Lamp if it has a damaged cord
or plug, if it is not working properly or if it has been dropped
into water.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the Salt Lamp with the air openings
blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never drop or insert any objects into any opening.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect, turn all controls to the off position, then
remove the plug from outlet.
11. Breakable - handle with care.
12. Keep out of reach of children.
14. Keep away from water.
15. For Household use only.
1. Lay down the lamp and look at the bottom.
2. Pull bulb assembly gently out as indicated with arrow.
3. Press the two hands of spring and pull the holder out
4. Twist the bulb in anti clock-wise and pull the bulb in the
direction of arrow.
5. Do not insert any instrument in the holder
6. Take the new bulb, insert in the holder and twist it in the
clock-wise till it stop twisiting further
7. Press both hands of the spring to insert the bulb
assembly inside the lamp
8. Put the lamp in upright position.