PAL/SECAM
Índice Información importante sobre seguridad .............................................................................................. 2 Visión de conjunto de su nueva PDP ........................................................................................................8 Posición de los botones OSD ....................................................................................................................8 Panel trasero y jacks ............................................................
Información importante sobre seguridad Este símbolo alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” desprotegido que podría constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo se utiliza para alertar al usuario de la presencia de un funcionamiento y mantenimiento importantes del aparato. PRECAUCIÓN - PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CONLLEVAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. - NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDADES. - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Información importante sobre seguridad Vaya siempre con cuidado cuando utilice su PDP. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños, tenga en cuenta estas precauciones de seguridad cuando instale, utilice y realice tareas de mantenimiento de su máquina. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Utilice sólo un paño seco para limpiarlo. 7.
Información importante sobre seguridad Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. No utilice el monitor en zonas donde pueda entrar en contacto con agua o pueda quedar sumergido en agua, tales como bañeras, lavabos, lavadoras, piscinas, etc. Esta pantalla de plasma ha sido diseñada para su montaje en horizontal (visión amplia). Si desea una visión en posición vertical, contacte directamente con el fabricante.
Información importante sobre seguridad (TIPO SAA) Coloque el monitor en una zona ventilada. La unidad tiene ranuras de ventilación en la carcasa para evitar recalentamientos. No bloquee estas aberturas con ningún objeto y no coloque el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. No lo coloque cerca de un radiador o fuente de calor.
Información importante sobre seguridad No sobrecargue la toma de corriente mural ni los alargadores. Una sobrecarga puede provocar un incendio o descarga eléctrica. No introduzca ningún objeto por las aberturas de la unidad, donde puedan entrar en contacto con zonas de tensión o dañar piezas. Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre el monitor. Doble el cable de la antena entre el interior y el exterior del edificio para evitar que entre agua de lluvia.
Información importante sobre seguridad Cuando se requieran piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza las piezas especificadas por el fabricante u otras que tengan las mismas características que la pieza original. Una sustitución no autorizada puede resultar en daños adicionales a la unidad.
Visión de conjunto de su nueva PDP Posición de los botones OSD Panel frontal Botones OSD y funciones 1 2 3 4 5 6 Selección de entrada ARRIBA ABAJO (Véase información más abajo) Alimentación (Stand By) Estado / LED indicador de encendido Sensor remoto Funciones de los botones OSD INPUT SELECT Selecciona la fuente de la señal entre múltiples fuentes de entrada como TV, SCART 1, SCART 2, S-Video / AV, Componente1, Componente2, PC y DVI.
Visión de conjunto de su nueva PDP Panel trasero y jacks < Panel trasero del monitor > 1 RS-232C Para controlar desde el PC. 2 DVI Para PC, Set Top Box. 3 Altavoces Entrada de audio de PC/DVI. 4 D-Sub (PC) Para PC, Set Top Box. 5 Componente 1, 2 6 Sonido de los componentes 7 Altavoces Para DVD, Set Top Box. Para entrada de audio de componentes.
Visión de conjunto de su nueva PDP 1 Jack RS-232C Conecta una señal de control procedente de un PC. 2 JACK DE ENTRADA DVI Conecta una señal de vídeo digital procedente de un jack de salida DVI de un PC o Set Top Box. 4 JACK DE ENTRADA DE RGB PC (D-SUB) Conecta una señal de vídeo procedente de un jack de salida de vídeo de un PC. Los cables que conectan con el PC varían en función del tipo de máquina, así que póngase en contacto con su distribuidor.
Accesorios Mando a distancia Pilas alcalinas Cable de alimentación Cable RF Manual del propietario MANUAL DEL PROPIETARIO 11
Extras opcionales Peana de mesa (tipo unitario) Soporte para fijación mural 12 MANUAL DEL PROPIETARIO Peana de mesa (tipo separado) Altavoces laterales
Controles del mando a distancia Descripción de los botones 1 Alimentación Enciende y apaga la PDP. 2 Mute Elimina temporalmente el sonido y lo restablece. 3 Pre PG Para volver al programa anterior o salir de OSD. 4 V.Size Para escoger el formato de la pantalla. 16:9 Panorama Zoom1 Zoom2 4:3 5 FAVORITE (FAVOURITE) Para sintonizar con su próximo programa favorito. 6 TEXT Encendido / apagado del teletexto. TTX TTX/MIX Normal (TTX apagado) 7 INPUT Muestra la lista de fuentes de entrada.
Controles del mando a distancia 2 3 1 4 6 5 7 8 9 10 12 11 13 14 16 15 1 MTS Escoja el modo MTS (estéreo). Cada vez que pulse este botón, se seleccionará un modo distinto. Mono Stereo Language A Language B Language AB • Sólo podrá seleccionar los modos disponibles en función de la fuente. 2 PG INFO Muestra la información actual sobre la hora, el formato de la pantalla, la fuente y el modo MTS. 3 PICTURE Existen 4 modos de imagen.
Controles del mando a distancia Introducción de las pilas 1 Presione la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. 2 Inserte dos pilas AAA con los polos + y - en la dirección correcta. 3 Cierre la tapa hasta que haga ‘clic’.
Instalación del monitor El monitor se puede instalar de diversas formas: montaje mural, montaje sobre mesa, etc. Instalación mural (opcional) < El monitor se puede instalar en la pared como muestra la imagen > • Instale el monitor en un lugar donde exista una ventilación adecuada.
Instalación del monitor 1 1 1 1. Antes de instalar el monitor, monte la peana con los mismos cm de la PDP como se muestra a la izquieda (2). 2. Levante los soportes del monitor de la estructura de montaje como muestra la flecha 1. SOPORTE GUÍA SOPORTE DEL MONITOR SOPORTE PARA MONTAJE MURAL 2 2 1. Haga los 8 agujeros que se muestran en la figura de la izquierda. Con una broca de 8mm apropiada para el material de la pared, perfore cada agujero con una profundidad de más de 80 mm. 2.
Instalación del monitor 3 1. Como se muestra a la izquierda, coloque con cuidado el monitor boca abajo sobre una superficie acolchada que proteja el monitor y la pantalla. 2. Inserte los soportes del monitor en el monitor tal y como se muestra en la figura de la izquierda. Instale los 4 pernos firmemente en la parte trasera del monitor, en los agujeros suministrados. Asegúrese de que los ganchos del soporte están en el lado superior del monitor (para PDP de 42”). 1.
Instalación del monitor Accesorios para montaje mural ANCLAJE 8EA TORNILLO 8EA PERNO 6EA M8 x 30L PERNO 6EA M4 x 6L MANUAL DEL PROPIETARIO 19
Instalación del monitor Instalación sobre mesa (opcional) • Distancias mínimas para permitir una ventilación adecuada.
Instalación del monitor Instalación MANUAL DEL PROPIETARIO 21
Instalación del monitor Instalación de los altavoces Instalación de los altavoces (opcional) • Asegúrese de que el monitor está apagado antes de hacer ninguna conexión. Coloque los altavoces en la posición que desee. Instale los cables de los altavoces en el monitor y los altavoces. Asegúrese de conectar el cable positivo “+” a la entrada “+” y el cable negativo “-” a la entrada “-”. Conecte la entrada izquierda del monitor al altavoz izquierdo y la entrada derecha al altavoz derecho.
Instalación del monitor Accesorios de los altavoces 4 placas de hierro (Para montar los altavoces en el monitor) 8-4 x 8 pernos cortos (Para unir las placas de hierro al monitor) 8-4 x 16 pernos largos (Para unir las placas de hierro a los altavoces) 2 cables para altavoz MANUAL DEL PROPIETARIO 23
Ver la TV Cable de la antena de TV Cómo ver la TV 24 1 Conecte el cable de la antena de TV al jack de entrada de TV. Pulse el botón INPUT del mando a distancia y seleccione TV en el OSD. 2 Utilice los botones PG+ y PG- o los botones numéricos para cambiar el programa de TV para su selección de programa. 3 Pulse el botón Pre PG del mando a distancia para sintonizar con el programa anterior. 4 También puede sintonizar con programas de servicios por cable utilizando la caja de empalme de cables.
Ver el VCR SCART 2 (Euroconector) Entrada AV SCART 1 (Euroconector) Sonido de S-Video/AV Cómo conectar Con SCART (Eurocable) Conecte un cable SCART a los jacks SCART del VCR y la PDP. Con S-Video Conecte un cable de S-Video a los jacks de S-Video del VCR y la PDP. Conecte los cables (composite) de sonido L (blanco) y R (rojo) a los jacks de sonido del VCR y la PDP. Con entrada AV Conecte un cable composite a los jacks de vídeo AV del VCR y la PDP.
Ver el DVD Cómo conectar • Conecte los tres cables de vídeo de los componentes a los jacks Y, Pb y Pr del reproductor de DVD y a los jacks de los componentes en la PDP. • Conecte el cable de audio a los jacks de audio L (blanco) y R (rojo) del reproductor de DVD y a los jacks de audio R y R junto a los jacks de los componentes en la PDP. COMPONENTE 1 Y SONIDO COMPONENTE 2 Y SONIDO Cómo utilizar 1 Encienda el reproductor de DVD.
Cómo ver Set Top Box Cómo conectar Conecte las entradas de vídeo de Set Top Box a los jacks SCART, COMPONENT, PC o DVI en la PDP. Conecte las entradas de audio a las tomas de audio junto a los jacks de audio L (blanco) y R (rojo) a los que conecta las entradas de vídeo. Cómo utilizar 1 Encienda el Set Top Box. 2 Pulse el botón INPUT en el mando a distancia de la PDP y seleccione Component1, Component2, PC o DVI.
Conexión del PC (D-Sub y DVI) D-Sub 15pin (VGA) desde PC DVI desde PC Cómo conectar un PC a la PDP Conecte un cable de vídeo (15pin) de PC entre el puerto de salida de vídeo en el PC y el puerto del PC en la PDP. Configuración de los pins Cable de señal de 15Pin (basado en pin sobresaliente) Configuración de los pins 28 1 Encienda la PDP y pulse el botón INPUT para seleccionar PC MODE. 2 Encienda el PC y compruebe los requisitos del PC. 3 Ajuste la pantalla del PC en el menú Geometry.
Especificaciones del monitor Resolución 640 x 350 640 x 400 640 x 480 800 x 600 Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 31,468 70,09 37,861 85,08 31,469 70,08 37,927 85,03 31,469 59,94 35,000 66,66 37,861 72,80 37,500 75,00 43,269 85,00 45,913 90,03 53,011 100,04 64,062 120,000 35,156 56,25 37,879 60,31 48,077 72,18 46,875 75,00 53,674 85,06 56,000 90,00 64,016 100,00 832 x 624 49,725 74,55 852 x 480 31,468 60,05 48,363 60,00 56,476 70,06 102
Funcionamiento básico Encendido y apagado de la TV PDP Pulse el botón Power del mando a distancia. La PDP se encenderá y podrá utilizar sus funcionalidades. También puede utilizar el botón Power que encontrará en el panel frontal. Selección de fuente Pulse el botón INPUT del mando a distancia para ver el menú con la lista de fuentes, como se muestra a continuación.
Estructura del menú OSD • OSD (On Screen Display) permite a los usuarios controlar o ajustar diversas funcionalidades y configuraciones de acuerdo con sus preferencias. • Pulse el botón Menu/Set del mando a distancia para ver el menú OSD principal. Ejemplo de menú OSD Picture Mode Standard Temparature Normal Video NR Screen Format 1 OFF 16 : 9 Menú principal Pulse el botón Menu/Set del mando a distancia para entrar en el menú OSD principal.
CANAL (TV) Guardar canales de TV Ahora puede buscar y guardar los canales de TV de dos formas distintas: mediante búsqueda automática (Auto Scan) o manual (Manual Scan). Auto Scan 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione TV en el menú principal. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Auto Scan con los botones PG+/PG- y pulse el botón Menu/Set del mando a distancia. A continuación aparecerá el submenú Auto Scan.
CANAL (TV) Auto Scan (otros países) Asia Nación Selección Nación Selección Malasia Otros Israel Otros Pakistán Otros Kuwait Otros Singapur Otros Emiratos Árabes Otros Irán Otros China República Checa Arabia Saudita Otros Europa Nación Selección Nación Selección Albania Otros Estonia Hungría Andorra Otros Georgia Hungría Croacia Otros Letonia Hungría Islandia Otros Lituania Hungría Macedonia Otros Federación Rusa Hungría Portugal España Ucrania Hungría Armen
CANAL (TV) Manual Scan 1 Pulse el botón Menu/Set del mando a distancia para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione TV en el menú principal con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. Auto Scan 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. Manual Scan 4 Seleccione Manual Scan con los botones PG+ / PG- y pulse Menu/Set. Fine Tune 5 Entonces aparecerá la barra de sintonización. La PDP escaneará desde canales hasta el canal actual.
CANAL (TV) Editar la lista de programas favoritos Puede guardar sus canales favoritos para para cada fuente de entrada disponible (como TV o CATV). Entonces, cuando pulse el botón FAVORITE del mando a distancia, la PDF sólo mostrará los canales favoritos que usted haya guardado, lo que le permitirá encontrar con rapidez y facilidad los canales más solicitados. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione TV en el menú principal. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú TV.
CANAL (TV) Digest En la función Digest, usted puede ver 9 programas a la vez. (Esta función sólo funciona en modo TV). 1 Pulse el botón Digest del mando a distancia. 2 Al pulsar el número de canal, el canal seleccionado se convierte en la ventana principal. 3 Para salir de la función Digest, pulse de nuevo el botón Digest. Sólo los canales memorizados se pueden visualizar en la función Digest. Para televisiones de plasma de 50” y 63” se pueden ver 15 ventanas.
IMAGEN Mode Su PDP tiene tres configuraciones de imagen ajustadas de fábrica (“Standard”, “Vivid” y “Mild”). Puede escoger entre Standard, Vivid o Mild pulsando el botón Picture del mando a distancia (o bien a partir de una selección en el menú). O puede seleccionar User, que automáticamente recuerda sus con figuraciones de imagen personalizadas. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal de imagen. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú.
IMAGEN Ajustar el modo User Puede cambiar el contraste, brillo, color y nitidez según sus preferencias en el modo User. 1 Seleccione el apartado a ajustar con los botones PG+/PG-. 2 Pulse el botón Menu/Set. 3 Ajuste el apartado con los botones VOL-/VOL+. 4 Para cancelar todos los ajustes, seleccione Recall y pulse Menu/Set. Para una descripción más detallada, véase la página siguiente.
IMAGEN CONTRAST Ajusta la diferencia de brillo entre la parte brillante de la pantalla y la parte oscura. Nítido Borroso BRIGHTNESS Ajusta el brillo de la pantalla. Oscuro Brillante COLOR Ajusta la profundidad y el color de la pan talla. Disminución Aumento SHARPNESS Ajusta la nitidez de la pantalla.
IMAGEN Temperature Su PDP tiene 5 temperaturas para la pantalla (ajustes de color): 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal de imagen. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el menú de imagen. 4 Seleccione Temperature y pulse Menu/Set para entrar en el submenú. Entonces aparecerá el submenú Picture-Temperature. Mode 5 Seleccione el modo Temperature con los botones PG- / PG+ y pulse el botón Menu/Set. 6 Pulse el botón BACK para volver.
IMAGEN Video NR Esta función filtra y reduce automáticamente el ruido de imagen y mejora la calidad de la imagen cuando las señales que se reciben son débiles. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. Mode 2 Seleccione el menú principal de imagen. Temparature 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Video NR y pulse el botón VOL+ para entrar en . A continuación el cursor se mueve dentro de .
IMAGEN Screen Format Su PDP tiene cuatros formatos de pantalla: 16:9, PANORAMA, ZOOM1, ZOOM2 y 4:3. (Para una descripción más detallada de estos modos, consulte la siguiente página). 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal de imagen. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el menú de imagen. 4 Seleccione Screen Format y pulse Menu/Set para entrar en el submenú. A continuación aparece el submenú Screen Format.
IMAGEN Descripción del formato de pantalla 16 : 9 Vídeo 16:9: Sin cambios. Vídeo 4:3: Expande horizontalmente la señal de vídeo 4:3 para que se ajuste a la pantalla 16:9. Panorama Vídeo 16:9: Sin cambios. Vídeo 4:3: Expande horizontalmente la señal de vídeo 4:3 para que se ajuste a la pantalla 16:9 y para minimizar la distorsión los lados se expanden en mayor medida que el centro. Zoom 1 Expande verticalmente la pantalla en modo 16:9. Zoom 2 Expande verticalmente la pantalla en modo de zoom 1.
IMAGEN (PC) En el modo PC, puede ajustar H-Position, V-Position, Native Mode, Native H-Size y Phase. También los puede ajustar automáticamente. Geometry Puede cambiar entre H-Position, V-Position, Native Mode, Native H-Size y Phase en modo PC al igual que los monitores PC comunes. También los puede ajustar automáticamente. (Función de autoajuste). 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal de imagen con los botones PG+ / PG-.
IMAGEN (PC) H-POSITION V-POSITION PHASE No coincide Coincide Native Mode Cuando utilice la PDP como un monitor de PC, el modo Native Mode muestra todos los timing para el modo 852 x 480. Fuera del Native Mode, la visualización de la PDP en modo 640 x 480 espera 848 x 480. 1 2 Seleccione el menú Native Mode y pulse el botón VOL+ para entrar en . A continuación el cursor se mueve dentro de . Active o desactive la función con los botones PG+ / PGy pulse el botón BACK.
SONIDO En el menú SOUND, puede ajustar el balance, MTS (Multi-Track Sound), AVC (Auto Volume Control) y seleccionar las configuraciones del ecualizador. Balance Este control le permite ajustar el balance de la salida de los altavoces izquierdo y derecho. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. Balance 2 Seleccione el menú principal SOUND. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Balance y pulse el botón Menu/Set.
SONIDO Sound Mode Su PDP tiene cuatro configuraciones de sonido automáticas (“Standard”, “Movie”, “Music” y “News”) preajustadas en fábrica. Puede activar Standard, Movie, Music o News pulsando el botón SOUND del mando a distancia (o haciendo una selección desde el menú) o puede seleccionar “Custom” que automáticamente recuerda sus ajustes de sonido personalizados. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal SOUND.
SONIDO Configuración del modo User Puede utilizar el menú OSD para cambiar los agudos, bajos, balance y DRC de acuerdo con sus preferencias. 1 El menú del ecualizador aparece cuando selecciona el modo User. 2 Seleccione una barra con los botones VOL+ / VOL- del mando a distancia y ajústelo con los botones PG+ / PG-. 3 Pulse BACK o el botón BACK del mando a distancia para salir del ecualizador. El resultado se guardará automáticamente. Selección del modo User (página anterior) Equalizer 0.
SONIDO MTS Seleccione el formato de las señales de sonido de la fuente de entrada. Existen los formatos de sonido Mono, Stereo, Language A, Language B y Language AB. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. Balance 2 Seleccione el menú principal SOUND con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione MTS y pulse Menu/Set para entrar en el submenú. A continuación aparece el submenú MTS.
CONFIGURACIÓN En el menú SET UP, puede ajustar la transparencia del menú OSD y configurar PIP y otros. Translucent Ajusta la transparencia del menú OSD. Hay 8 pasos desde OFF hasta 7. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal SET UP con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. Translucent PIP 50 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Translucent y pulse VOL+ para entrar en . A continuación el cursor se mueve dentro de .
CONFIGURACIÓN PIP (Picture In Picture) Puede ver dos programas o fuentes al mismo tiempo. Y configurar el tamaño de la ventana PIP y la posición. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. Translucent 2 Seleccione el menú principal SET UP con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione PIP y pulse el botón Menu/Set para entrar en el submenú. A continuación aparece el submenú PIP.
CONFIGURACIÓN Source en PIP Modifique la fuente de la ventana PIP. 1 Seleccione Source y pulse Menu/Set para entrar en el submenú. A continuación aparece el submenú PIP. 2 Aparecerán las fuentes disponibles. Seleccione la fuente y pulse el botón Menu/Set. Size SMALL Source Picture Swap Position TV SCART1 Esta imagen es un ejemplo. Las fuentes que aparecen pueden variar en función de la fuente de entrada principal.
CONFIGURACIÓN Position en PIP Cambie la posición de la ventana PIP. 1 2 Seleccione Position con los botones PG+ / PG- del mando a distancia y pulse Menu/Set para entrar en el submenú. A continuación aparece el submenú PIP. En el submenú, hay cuatro posiciones. Seleccione la posición que desee con los botones PG+ / PG- del mando a distancia y pulse el botón BACK.
CONFIGURACIÓN Advanced En el menú Advanced aparecerán las siguientes opciones: Set ID, Burn Protect, Burn Clear, Blue Back, Language y Child Lock. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menún principal SET UP con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. Translucent OFF PIP 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Advanced y pulse Menu/Set para entrar en el menú Advanced. A continuación aparece el submenú PIP.
CONFIGURACIÓN Burn Protect en Advanced La PDP puede resultar dañada si muestra una imagen estática durante mucho tiempo (más de 30 minutos). Este fenómeno se denomina adherencia de la imagen y la función Burn Protect mueve la imagen regularmente para evitar que ésta se adhiera. Usted puede configurar el período de movimiento de la función Burn Protect (cuánto se moverá la imagen).
CONFIGURACIÓN Language en Advanced Ajuste el idioma en el que aparecerá el menú OSD. Los idiomas posibles son inglés, francés, alemán, español, italiano, chino y ruso. 1 2 Seleccione Language y pulse el botón VOL+ para entrar en las partes . A continuación el cursor se mueve dentro de las partes . Seleccione el idioma deseado con los botones PG+ / PG- y pulse el botón BACK.
HORA En el menú TIME usted podrá ajustar la hora actual y programar un encendido o apagado automáticos. Time Set Sirve para ajustar la hora actual. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal TIME. 3 Time set AM 03:29 On Time AM 05:11 ON On Channel 99 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. On Volume 100 4 Seleccione Time Set pulsando el botón VOL+.
HORA On Channel Configure el canal que quiere que se muestre cuando la PDP se encienda automáticamente. Sólo disponible cuando la hora está configurada y la opción On Time está en ON. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Time set AM 03:29 Seleccione el menú principal TIME con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. On Time AM 05:11 ON On Channel 99 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. On Volume 100 4 Seleccione On Channel.
HORA Off Time Esta PDP se puede programar para que se apague automáticamente a una hora determinada que usted elija. Antes de utilizar el temporizador, debe ajustar el reloj de la PDP como se ha descrito anteriormente. 1 Pulse el botón Menu/Set para ver el menú OSD principal. 2 Seleccione el menú principal TIME con los botones PG+ / PG- del mando a distancia. 3 Pulse Menu/Set para entrar en el submenú. 4 Seleccione Off Time con los botones PG+ / PG- del mando a distancia y pulse VOL+.
TELETEXTO Teletexto On / Mix / Off Usted puede activar y desactivar la función de teletexto pulsando el botón TEXT del mando a distancia. TOP text La guía del usuario muestra cuatro campos -rojo, verde, amarillo y azul- en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo indica el siguiente grupo y el campo azul, el siguiente bloque. Bloque / Grupo / Selección de página - Con el botón azul puede pasar de un bloque a otro - Utilice el botón amarillo para pasar al siguiente grupo de forma automática.
Visualización del sistema Picture-In-Picture Botón MOVE: Mueve la posición de la ventana PIP. Izquierda arriba Derecha arriba (inicio) Izquierda abajo Derecha abajo Botón SWAP: Cambia las fuentes de la pantalla principal y la ventana PIP. Botón MODE: Cambia el modo de la ventana PIP. OFF SMALL LARGE TWIN PEQUEÑA GRANDE IDÉNTICA Botón SOURCE: Cambia la fuente de la ventana PIP. A continuación se muestran las fuentes disponibles.
Especificaciones Pantalla de TV de plasma de 42” Funciones y especificaciones Tamaño de visualización Pantalla diagonal 16:9 de 42 pulgadas Modo de reproducción Variable 4 modos (modo 4:3 / modos 16:9 x 3) Formato de píxel Píxel físico 852 x 480 Relación de contraste 3000 : 1 Brillo 1000 cd/m 2 Resolución (RGB) 1280 X 1024 / 60Hz PIP PIP (picture in picture) avanzado multiventanas con cuatro posiciones de ventana posibles en el modo Video Entrada compatible Compatible con múltiples entradas
Especificaciones Pantalla de TV de plasma de 50” Funciones y especificaciones Tamaño de visualización Pantalla diagonal 16:9 de 50 pulgadas Modo de reproducción Variable 4 modos (modo 4:3 / modos 16:9 x 3) Formato de píxel Píxel físico 1366 X 768 Relación de contraste 900:1 / 3000:1 Brillo 800 cd/m 2 / 1000 cd/m 2 Resolución (RGB) 1280 X 1024 / 60Hz PIP PIP (picture in picture) avanzado multiventanas con cuatro posiciones de ventana posibles en el modo Video Entrada compatible Compatible con
Especificaciones Pantalla de TV de plasma de 63” Funciones y especificaciones Tamaño de visualización Pantalla diagonal de 63 pulgadas Modo de reproducción Variable 4 modos (modo 4:3 / modos 16:9 x 3) Formato de píxel Píxel físico 1366 X 768 Relación de contraste 1000:1 Brillo 800 cd/m 2 Resolución (RGB) 1280 X 1024 / 60Hz PIP PIP (picture in picture) avanzado multiventanas con cuatro posiciones de ventanas posibles en modo Video Entrada compatible Compatible con múltiples entradas Vídeo Pr
Resolución de problemas Antes de llamar a un técnico, compruebe la lista de problemas y las posibles soluciones. Le ahorrará tiempo y dinero. Problema No hay imagen ni sonido Acción rápida para posible solución • Compruebe que el monitor esté encendido. • ¿El cable de alimentación está conectado? • Enchufe el cable de alimentación de otro producto en la toma de corriente donde está enchufado el cable del monitor. Imagen correcta pero sin sonido • Pulse el botón VOLUME( ).
Garantía Garantía de 1 año El servicio de garantía sólo está disponible en el país de compra original. Este es un documento importante. Adjunte el tique de compra a esta tarjeta de garantía y guárdelos en un lugar seguro. Su comprobante de compra es su garantía. Nuestra garantía se mantiene en vigor durante un año a partir de la fecha de compra del primer consumidor.
Notas MANUAL DEL PROPIETARIO 67
Notas 68 MANUAL DEL PROPIETARIO
Versión del manual: HBP 1.