Specifications

DÉCHARGEZ LES PLOMBS
L
a culasse ne peut pas extraire les plombs. Vous devez ENGAGER la
s
écurité de détente, faire coulisser la culasse vers l’arrière, puis intro-
d
uire un écouvillon par la bouche du canon et pousser le plomb hors
du canon. Veuillez à ne pas endommager la pointe de culasse en
e
nfonçant l’écouvillon trop brutalement.
M
UNITIONS
Utilisez uniquement des balles BB ou des plombs de calibre 0.177
(
4,5mm) désignés par l’étiquette comme correspondant à ce calibre
p
articulier. NE PAS utiliser de chevrotines, de roulements à bille, ni
a
ucun autre corps étranger, car ils risqueraient d’endommager ou de
bloquer votre carabine.
ENTRETIEN ADÉQUAT
L
es pièces de métal exposées (canon, levier, têtes de vis, etc.)
doivent être nettoyées de temps en temps avec un chiffon doux légère-
ment imbibé d’une huile à
m
oteur propre. Utilisez une
h
uile pour moteur d’auto-
mobile non détergente 10,
20, ou 30-W. N’UTILISEZ
P
AS les huiles domes-
t
iques légères ou les lubri-
fiants en bombe aérosol
pouvant contenir des sub-
s
tances ou additifs nuisi-
b
les aux joints en
caoutchouc et autres élé-
ments.
L
e piston de pompe est doté d’un segment racleur en feutre qui doit
ê
tre huilé de temps à autre. Renversez la carabine et ouvrez le levier de
g
arde-main à fond. Vous verrez la mention « Huilez Ici » accompagnée
d’une flèche dirigée vers le segment racleur en feutre visible à travers
une fente dans la partie avant du tube de pompe. Ajoutez deux gouttes
d
’huile au segment racleur en feutre tous les 2 000 coups.
Les charnières à pivot du levier de garde-main doivent être huilées
modérément en ajoutant à l’occasion une goutte d’huile sur chaque
axe de pivotement. (Fig. 11)
ENTREPOSAGE
Déchargez les balles BB et entreposez-les ailleurs qu’à l’endroit où
se trouve la carabine pour éviter que les tireurs inexpérimentés ne les
trouvent. Avant d’entreposer votre carabine dans une armoire ou sur un
râtelier, tirez sur une cible sûre pour vérifier que le mécanisme à pompe
et le canon sont bien déchargés. ENGAGEZ ensuite la sécurité de
détente. Vérifiez toujours que la carabine n’est pas chargée et que la
sécurité de détente est bien ENGAGÉE avant de l’entreposer; d’autre
part, la carabine doit être bien propre, sèche et huilée.
MODIFICATION
AVERTISSEMENT :
Les composants de cette carabine ont
été mis au point pour fournir une performance optimale. La modifica-
tion ou l’altération d’une carabine peut entraîner un défaut de fonction-
nement et des conditions d’utilisation dangereuses. La modification
des caractéristiques de fonctionnement telles que la diminution de la
force de détente ou la réduction de la course de la détente sont des
marques possibles d’usure, et une carabine ainsi modifiée doit être
inspectée, remplacée ou correctement réparée par un personnel com-
pétent. Une carabine que l’on a laissé choir doit être vérifiée par un
personnel compétent pour vérifier que son fonctionnement n’a pas été
compromis.
RÉPARATION DES CARABINES DAISY
A
VER
TISSEMENT :
UNE CARABINE QUI NE FONC
-
TIONNE PAS CORRECTEMENT PEUT POSER UN DANGER POUR LA
SÉCURITÉ. ELLE NE DOIT PAS ÊTRE LAISSÉE À LA PORTÉE D’INDI-
VIDUS SUSCEPTIBLES DE L’UTILISER AVANT D’ÊTRE RÉPARÉE OU
DÉTRUITE. N’ESSAYEZ PAS DE DÉMONTER UNE CARABINE. ELLES
SONT DIFFICILES À REMONTER ET UN REMONTAGE DÉFECTUEUX
PEUT CONSTITUER UNE MENACE À LA SÉCURITÉ.
RACLEUR EN
FEUTRE
POINTS
D’ARTICULATION
FIG. 11
ZACTION Mécanisme à air comprimé et à pompe simple
CALIBRE 0.177 cal (4,5 mm)
MUNITIONS
BALLES BB de calibre (4,5 mm) ; PLOMB de calibre 0.177 (4,5 mm)
CAPACITÉ DES
MUNITIONS
350 BALLES BB
VITESSE BALLES BB : 335 fps (102 mps) ; PLOMBS : 300 fps (91mps)
DISTANCE
DE LA CIBLE
BALLES BB : 16,4 ft. (5 m) ; PLOMBS : 33 ft. (10 m)
DISTANCE
DE TIR
MAXIMUM* BALLES BB : 216 yds. (197 m) ; PLOMBS : 183 yds. (167 m)
POIDS 2,2 lbs. (1,0 kg)
ORGANES
DE VISÉE
- GUIDON
840, 841 : Lame & rampe ; 845 : Avec capot protecteur et œilletons d’ouverture
- HAUSSE
840, 841 : Feuillet ouvert, hauteur réglable ; 845 : Hausse à œilleton réglable
CANON Âme lisse en acier, 19 pouces (48,3 cm) de long
* A
vec la bouche pointée vers le haut à un angle optimal
CARABINES COUVERTES PAR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE – UN AN
D
aisy s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement cette carabine
en cas de vice de forme ou de défaut de fabrication pendant une péri-
o
de de un an à partir de la date d’achat. Pour faire réparer votre cara-
b
ine, renvoyez-la à Daisy Manufacturing Company. Veuillez joindre vos
n
om, adresse et numéro de téléphone, une explication du problème et
le reçu muni de la date d’achat (ticket de caisse). Faites un colis et
e
nvoyez-le port payé à Daisy Manufacturing Co. Cette garantie vous
d
onne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres
d
roits qui varient d’un état à l’autre.
CARABINES DONT LA GARANTIE A EXPIRÉ
S
i vous avez besoin de faire réparer votre produit Daisy, appelez le
s
ervice clientèle au 1-800-713-2479 pour obtenir les coûts de répara-
tion ou de remplacement. Nous acceptons les cartes Visa, Mastercard
et Discover. Lorsque vous payez par chèque ou par mandat, veuillez
n
ous envoyer le paiement avec la carabine. Veuillez joindre vos nom,
a
dresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une explication du problème.
Faites un colis et envoyez-le port payé à Daisy Manufacturing Co.,
Service Department. Daisy réparera ou remplacera la carabine par une
c
arabine remise en état du même modèle, s’il est disponible, ou bien
p
ar un autre modèle de qualité comparable.
Des dessins éclatés de pièces détachées pour carabines et des
barèmes de prix sont disponibles auprès du service technique de
D
aisy. Veuillez préciser le numéro du modèle marqué sur le canon. Les
f
rais afférents à la réparation et aux achats de pièces sont sujets à
modification sans préavis.
Daisy Outdoor Products
S
ervice Department
3
08 West Stribling Drive
Rogers, AR 72756
R
EMARQUE :
L
es carabines à air ne sont pas soumises aux disposi-
tions de la loi sur le contrôle des armes à feu de 1968 (« Gun Control
Act Of 1968 ») et peuvent être expédiées par la poste.
SPECIFICATIONS