Use and Care Manual Microwave Oven Convection DCM24S Part No. 106442 Rev E Ta b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions .................... 1-2 Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy ..................... 1 Information You Need to Know ................... 3-7 Parts of the Microwave .............................. 8-9 Before Operating ........................................10 To Set The Clock....................................10 Stop/Clear .....................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Leave these instructions with the appliance. Customer: Please read and keep this use and care manual for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep this guide and the sales receipt and/or cancelled check in a safe place for future reference. Proof of original purchase date is needed for warranty service.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 17. Do not mount over a sink. AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 1. a. Do not overcook food.
d ed r ch s, s Information You Need To Know ELECTRICAL REQUIREMENTS Unpacking and Examining Your Microwave Oven The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. or more protected electrical supply. It is recommended that a separate circuit serving only the microwave oven be provided. 1. Remove all packing materials from inside the microwave oven cavity; however, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the top cavity wall.
Information You Need To Know About Your Microwave Oven About Microwave Cooking This use and care manual is valuable: read it carefully and always save it for reference. • Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. The Dacor Convection Microwave Cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. • Watch the cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed.
InformationHeading You Need To Know About Utensils And Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new convection microwave oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in each mode. UTENSILS AND COVERINGS Aluminum foil Aluminum containers CONVECTION BROIL, SLOW COOK MICROWAVE ONLY placed smoothly on food can be used to shield areas from cooking or defrosting too quickly.
InformationHeading You Need To Know UTENSILS AND COVERINGS CONVECTION BROIL, SLOW COOK MICROWAVE ONLY HIGH MIX/ ROAST LOW MIX/BAKE Plastic, Thermoset® YES YES. Are heat resistant up to 425°F. Do not use for broiling. YES Plastic wrap YES. Use brands specially marked for microwave use. DO NOT allow plastic wrap to touch food. Vent so steam can escape. NO NO Pottery, porcelain stoneware YES. Check manufacturer's recommendation for being microwave safe. YES YES.
InformationHeading You Need To Know About Foods FOOD Eggs, sausages, fruits & vegetables DO DON’T • Puncture egg yolks before cooking to prevent • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts or seeds in shells. Popcorn • Use specially bagged popcorn for the microwave. • Listen while popping corn for the popping to slow to 1 or 2 seconds or use the special POPCORN pad.
Parts of the Microwave MICROWAVE OVEN PARTS Top 1 Ventilation openings (Rear side) 8 Door open button 2 Oven door with see-through window 9 Auto-Touch control panel 3 Oven light: It will light when the door is opened or when oven is in operation. 10 Lighted digital display 4 Turntable support 5 Removable turntable: The turntable will rotate clockwise or counterclockwise. 6 Safety door latches: The oven will not operate unless the door is securely closed.
Parts ofHeading the Microwave CONTROL PANEL Interactive Display: Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. 21 13 21 13 11 14 15 16 17 18 18, 19 18 19 19 19 22 10 10 10 22 Numbers next to the padsheet illustration indicate page numbers where feature descriptions and usage information is located.
Before Heading Operating Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this use and care manual completely. • • Before using the microwave, follow these steps: 1. Plug in the microwave oven. Close the door. The display will show WE LC OM E PRESS C LEAR AN D PRESS CLOC.K 2. Touch the STOP/CLEAR : ” will appear.
Microwave Heading Features Auto Defrost 6. After the 2nd stage, open the door. Shield any warm portions. Close the door. Touch the START/INSTANT ON pad. Auto Defrost automatically defrosts foods shown in the Auto Defrost Chart. After the defrost cycle ends, cover and let stand as indicated in chart below. For example, to defrost a 2.0 pound steak: NOTE: 1. Touch the AUTO DEFROST pad once. 1.
Microwave Heading Features 6. If the Sensor does not detect vapor properly when popping popcorn, the oven will turn off and the correct time of day will be displayed. If the Sensor does not detect vapor properly when using Sensor Reheat, ERRO R will be displayed and the oven will turn off. Sensor Cooking The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from food as it heats. The Sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities.
Microwave Heading Oven Cooking Sensor Reheat Popcorn You can reheat many foods by touching just one pad. You don’t need to calculate reheating time or power level. For example, to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: For example, to heat prepared chili: This Sensor setting works well with most brands of microwave popcorn. You may wish to try several and choose your favorite. Pop only one bag at a time. Unfold the bag and place in oven according to directions. 1. Touch the POPCORN pad once.
Microwave Oven Cooking Sensor Cook For example, to cook a baked potato: 1. Touch the SENSOR COOK pad. 2. Select the desired sensor setting. Ex: touch the number pad 1 to cook baked potatoes. 3. Touch the START/INSTANT ON pad. When Sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking thime will appear. SENSOR COOK CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. Baked potatoes 1 - 8 med. Pierce. Place on paper-towel-lined microwave oven.
Convection Automatic Operation This section of the operation manual offers instructions for preparing 12 popular foods using Auto Broil, Auto Roast and Auto Bake. 3. Touch the number pad to enter quantity. Ex: 2 . Follow the information in display for cooking information. After selecting the desired feature, follow the directions indicated in the display. For well done or rare burgers, touch the POWER LEVEL pad to select More for well done or Less for rare. See More Or Less Time Adjustment on page 22.
Convection Automatic Heading Operation After the Auto Roast cycle ends, a long tone will sound. Follow the indicated message. Auto Roast Auto Roast automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork. For example, to roast a 2.5 pound chicken: 1. Touch the AUTO ROAST pad. 2. Select the desired setting. Ex: for chicken, touch the number pad 1 . 3. Touch the number pad to enter the weight. Ex: 2 5 lb. 4. Touch the START/INSTANT ON pad. NOTE: 1.
Convection Automatic Operation NOTE: Auto Bake 1. Auto Bake can be programmed with the More Or Less Time Adjustment. See page 22. 2. To bake other foods, see the Dacor Convection Microwave Cookbook’s baking section. and french fries. For example, to bake a bundt cake: 1. Touch the AUTO BAKE pad. 2. Select the desired setting. Ex: for bundt cake, touch the number pad 1 . 3. Touch the START/INSTANT ON pad. AUTO BAKE CHART SETTING/FOOD 1.
Manual Convection And Heading Automatic Mix Cooking 6. Touch the START/INSTANT ON pad. and procedures. Please consult your Dacor Convection Microwave Cookbook for helpful hints for convection and combination cooking. When the oven reaches the programmed temperature, a signal will sound 4 times*. The oven will stop, and directions will be displayed. Follow the indicated message. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate.
Manual Convection And Heading Automatic Mix Cooking 3. Should you need more broiling time, reprogram within 1 minute of the end to eliminate preheating. The oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks and dishes will become hot. To PREVENT BURNS, use thick oven gloves when removing the food or turntable from the oven. CAUTION TO COOK WITH AUTOMATIC MIX For example, to bake a cake for 25 minutes on Low Mix/ Bake: 1. Touch the LOW MIX/BAKE pad. 2.
Manual Convection And Heading Automatic Mix Cooking HELPFUL HINTS FOR CONVECTION AND AUTOMATIC MIX COOKING Your convection microwave oven can cook any food perfectly because of the number of ways it can cook: microwave only, automatic mix, convection only or broil. The cookbook that comes with your oven has excellent instructions, guidelines, hints, charts and recipes to help you get the best use of your oven. Consult it often until you are familiar with it.
Other Features matically begin programmed cooking at the chosen auto start time. Help Guide 3. Be sure to choose foods that can be left in the microwave oven safely until the auto start time. Acorn or butternut squash are often a good choice. Help Guide provides 5 features which make using your provided in the interactive display. 4. If you wish to know the time of day, simply touch the CLOCK CLOCK pad, the time of day will be displayed. 1.
Other Features More Or Less Time Adjustment Demonstration Mode Should you discover that you like any of the Sensor Cook, Sensor Reheat, Popcorn or Auto Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once after touching your selection. The display will show MO RE. To demonstrate, touch CLOCK, the number 0 and then touch the START/INSTANT ON pad and hold for 3 seconds. D EM O O Nwill appear in the display.
Cleaning and Care Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the microwave oven during cleaning. Exterior The outside surface is painted. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner. Door Waveguide Cover The waveguide cover is made from mica so it requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good microwave oven performance.
Service Call Check Please check the following before calling for service: 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A. Does the microwave oven light come on? YES _____ NO _____ B. Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilating openings.) YES _____ NO _____ C. Does the turntable rotate? (It is normal for the turntable to turn in either direction.
Specifications * AC Line Voltage: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: Microwave Convection 1.55 kw, 13.0 amps. 1.55 kw, 13.0 amps. Output Power: Microwave* Convection Heater 900 watts 1450 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: 24 5/8”(W) x 14 7/8”(H) x 19”(D) Cavity Dimensions: 16 1/8”(W) x 9 5/8”(H) x 16 1/8”(D) Microwave oven Capacity:** 1.5 Cu. Ft. Cooking Uniformity: Turntable system Weight: Approx. 60 lb.
Warranty Customer Service WHAT IS NOT COVERED Customer Service Before you request help or schedule service: 1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting” section. 2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.
Warranty option, and in lieu of any service, repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the purchaser a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a “Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition.
Warranty ments that are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according to the Product’s specifications.
Warranty EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW. (G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY STATES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE WITHOUT OUR EXPRESS CONSENT.
Notes E30
Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.
Four Micro-Ondes À Convection Mode d’emploi Modèle DCM24 Ta b l e D e s M a t i è r e s Importantes Consiges de Sécurité .................1-2 Ce Que Vous Devez Savoir ...........................3-8 Nom des Pièces ........................................9-10 Avant L’utilisation ........................................11 Pour Régler L’horloge .............................11 Stop/Clear (Arrêt/Remise À Zéro) .............11 Fonctionnement Manuel................................11 Temps De Cuisson .............
Importantes Consiges de Sécurité Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Client: Lire et conserver ces mode d’emploi pour référence ultérieure. Ce livre fournit les informations appropriées d’utilisation et d’entretien. Gardez ce livre et les ventes acquittent et/ou ont décommandé signent un endroit sûr la future référence. La preuve de la date originale d’achat est nécessaire pour le service de garantie.
IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ ADVERTISSEMENT Lors de l’utilisation l’appareil, il faut prendre des mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : ADVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, de blessures personnelles et d’exposition excessive à l’énergie micro-onde : 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 16. Ne pas emmagasiner directement sur la surface d’appareil quand l’appareil est dans l’opération. 2.
Ce Que Vous Devez Savoir Déballage et inspection du four Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. 1. Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi supérieure de la cavité du four. Lire les pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation. INSTALLATION ÉLECTRIQUE 2.
Ce Que Vous Devez Savoir Le four à micro-ondes À Propos De La Cuisson Aux Microondes Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support.
Ce Que Vous Devez Savoir Ustensiles et Couvercles Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et couvercles convenant le mieux à chaque mode de cuisson. GRILLADE PAR CONV., CUISSON LENTE MODE COMBINÉ HAUTE TEMP./ RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP.
Ce Que Vous Devez Savoir USTENSILES ET COUVERCLES MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE PAR CONV., CUISSON LENTE MODE COMBINÉ HAUTE TEMP./ RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP./ CUISSON AU FOUR Papier allant au four OUI OUI. Pour températures jusqu’à 400o F. Ne pas employer pour griller. OUI. Pour températures jusqu’à 400o F. Récipients en plastique bons pour micro-ondes OUI. Comme couvercles au réchauffage et à la cuisson.
Ce Que Vous Devez Savoir À Propos De La Sécurité Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux températures recommandées par le ministère de l’agriculture des États-Unis. 63 °C (145 °F) - Poisson 71 °C (160 °F) - Le porc, le bœuf haché / veau / agneau, plats d’oeufs Il faut enseigner les mesures de sécurité aux enfants : Employer des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire très attention aux contenants d’aliments croustillants parce qu’ils peuvent devenir très chauds.
Ce Que Vous Devez Savoir À Propos Des Aliments ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Oeufs, saucisses, fruits et légumes • Percer les jaunes d’œufs avant la cuisson pour empêcher une « explosion ». • Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s’échappe.
Les parties de la Micro-onde PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Dessus Top 8 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 9 Tableau de commande à touches 2 Porte du four avec hublot 3 Éclairage de four : Il s’allume quand la porte est ouverte ou quand le four est en fonctionnement. 4 Support de plateau tournant 5 Plateau tournant amovible : Il tourne dans les deux sens alternativement.
Les parties de la Micro-onde FEUILLE DES TOUCHES Affichage du panneau de contrôle : Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. 22 14 23 14 12 15 16 17 18 19 19, 20 19 20 20 20 23 11 11 11 23 Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation.
Avant L’utilisation Avant d’utiliser votre nouveau microwave oven prendre la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode d’emploi. • 1. • sera rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, la programmation sera effacé. L’heure aussi sera effacée. Appuyer simplement sur la touche STOP/CLEAR et remettre l’horloge à l’heure. Avant d’utiliser le microwave oven, procéder ainsi : la porte. La phrase C LO C K. W ELC OM E PRESS CLEAR AND P RESS 2.
Micro-Ondes Particularités Refermer la porte. Toucher la commande START/ INSTANT ON. Auto Defrost (Décongélation) Le mode « Auto Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dans le tableau de décongélation. 6. Après la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger toutes les parties chaudes. Refermer la porte. Toucher la commande START/INSTANT ON. Par exemple, décongeler un 2,0 livre le bifteck : 1. Appuyer sur la touche AUTO DEFROST. reposer comme indiqué sur le tableau qui suit. 2.
Micro-Ondes Particularités Réglages Des Capteurs 7. Tout mode de cuisson au capteur peut être programmé avec des ajustements de temps en plus ou en moins. Voir en page 22. Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments lorsqu’ils sont chauffés. Le capteur permet de régler les durées de cuisson et les niveaux de puissance selon les divers aliments et leur quantité. 8. Chaque aliment présente un temps conseillé.
Micro-Ondes Particularités Sensor Reheat (Capteur de réchauffage) Popcorn (Maïs soufflé) On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant qu’une commande. Il n’est pas nécessaire de calculer la durée de réchauffage ni sa puissance. Par exemple, chauffer du chili prêt : Toucher la commande SENSOR REHEAT. Lorsque le capteur perçoit les vapeurs émises par Par exemple, pour faire éclater un sac de 3,5 onces (100 g) de popcorn régulier : 1. Appuyer une fois sur la commande POPCORN.
Micro-Ondes Particularités Sensor Cook (Cuisson au Capteur) 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. Par exemple, pour faire une pomme de terre au four : Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à cuire, la durée restante de cuisson apparaît. 1. Appuyer sur la touche SENSOR COOK. 3. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR) ALIMENTS QUANTITÉ 1.
Convection Automatique Combinée, Fonctions Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions de grillade Auto Broil, de rôtissage Auto Roast et de four Auto Bake. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les 3. Entez la quantité au clavier numérique, par exemple 2 Pour avoir des hamburgers bien cuits ou saignants, actionnez la commande Power Level pour choisir respectivement More ou Less.
Convection Automatique Combinée, Fonctions Auto Roast nalité longue retentit. Suivre les consignes du message Auto Roast fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. REMARQUE : Par exemple, rôtir un 2,5 livre le poulet : 1. Appuyer sur la touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1. 3. Entrer le poids aux touches numériques, par exemple 25 livres. 4. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. 1.
Convection Automatique Combinée, Fonctions REMARQUE : Auto Bake Auto Bake fait automatiquement cuire au four les gâteaux, Par exemple, cuire un gâteau de bundt : 1. Auto Bake peut se programmer avec un ajustement de plus ou moins de temps. Voir la page 22. 2. Pour cuire d’autres aliments au four, voir la section correspondante du livre de cuisine Dacor Convection Microwave Cookbook. 1. Appuyer sur la touche AUTO BAKE. 2. Sélectionner le réglage voulu. Pour ce type de gâteau entrer 1. 3.
Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique ments that are explained ind’opérations the Product owner’s Cette section du Manuel présentemanual, des inor where the Product operates according to the Product’s specifications.
Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW. bout du temps minimum recommandé dans le tableau du THIS livre de cuisine. Cela éliminera le besoinLEGAL de repro(G) WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC grammerAND complètement le four si du tempsRIGHTS, additionRIGHTS, YOU MAY ALSO HAVE OTHER nel était nécessaire. Refermer TO simplement la porte WHICH VARY FROM PROVINCE PROVINCE.
Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique REMARQUE : Pour programmer un préchauffage seul, actionner la commande START/INSTANT ON après l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four atteint cette température programmée suivre le message indiqué. Cuisson par mélange automatique : CONSEILS UTILES POUR CUISSON PAR CONVECTION ET COMBINAISON AUTOMATIQUE 2. Les pièces de viande moins tendres peuvent être rôties et attendries en utilisants des sacs de cuisson au four. 1.
Autres Particularités Pratiques faute de quoi celle-ci ne débutera pas à l’heure prévue. Help Guide 3. S’assurer que les aliments peuvent être conservés sans risque dans le four jusqu’à l’heure de leur cuisson. Les courges et potirons font partie de ceux-là. La touche Help Guide facilite l’emploi du four en permet- 1. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité évite une utilisation indésirable du four à micro-ondes par des enfants par exemple. Le mandes soit désactivé ou verrouillé.
Autres Particularités Pratiques Séquence de cuisson multiple Easy Minute Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement. La touche Easy Minute permet de commander une cuisson d’une durée d’une minute au niveau 100 %.
Nettoyage et Entretien Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four microondes durant son nettoyage. d’acheter un tampon à nettoyer les fours, déjà imbibé d’un produit liquide et destiné aux surfaces d’acier inox ou de porcelaine - et non pas un tampon à récurer, saturé de savon.
Appel de Service 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ B. Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.) OUI _____ NON _____ C. Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans l’autre. OUI _____ NON _____ D.
Fiche Technique * Tension d’alimentation : Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Micro-ondes Convection 1,55 kW, 13 A 1,55 kW, 13 A Puissance de sortie : Micro-ondes* Chauffage à convectio 900 watts 1 450 watts Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : 24 5/8 (L) x 14 7/8 (H) x 19 (P) po Dimensions de la cavité : 16 1/8 (L) x 9 5/8 (H) x 16 1/8 (P) po Capacité du four :** 1,5 pi3 (42,5 l) Uniformité de cuisson : Plateau tournant Poids : Environ
Garantie du Produit Ce Qui Est Couvert CERTIFICAT DE GARANTIE MICROWAVE OVEN DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Replace with NEw Si votre produit DACOR cesse de fonctionner durant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, DACOR corrigera le défaut sans frais pour vous ou les usages ultérieurs.