User's Manual

Europe – EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/
EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of
conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:
EN60950-1: 2009
Safety of Information Technology Equipment
EN62311: 2008
Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure
restrictions for electromagnetic elds (0 Hz – 300GHz)
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband
transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz
ISM band and using wide band modulation techniques; Harmonized EN covering
essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common
technical requirements
EN 301 489-17 V2.1.1 (2009-05)
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specic
conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance
RLAN equipment
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for
use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where
restrictive use applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities
in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links
and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some
areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range
of 2454 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the
national spectrum authority in France.
Česky [Czech]
[Jméno výrobce]mto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je
ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušmi
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende
udstyr [udstyrets typebetegnelse] overholder de sentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]
Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät
[Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Eesti [Estonian]
esolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme
[seadme tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of
equipment] is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español [Spanish]
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que
el [clase de equipo] cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
[type of equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français [French]
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type
d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo
di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē,
ka [type of equipment / iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK
tiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuv[Lithuanian]
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van
toestel] in overeenstemming is met de essentle eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... pus] megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym [nazwa producenta] wiadcza, że [nazwa wyrobu] jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] es
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky [Slovak]
[Meno robcu] mto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĺňa kladné
požiadavky a etky pslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa ten et [type of equipment
= laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Svenska [Swedish]
Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I
överensstämmelse med de sentliga egenskapskrav och övriga
relevanta besmmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Summary of content (2 pages)