4-PORT USB KVM SWITCH DKVM-4U Quick Installation Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d’installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+ Installatiehandleiding+ Instrukcja instalacji+ Instalační příručka+ Telepítési Segédlet+ Installasjonsveiledning+ Installationsvejledning+ Asennusopas+ Installationsguide+ Guia de Instalação+ Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+
Quick Installation Guide DKVM-4U 4-PORT USB KVM SWITCH Check Your Package Contents DKVM-4U USB KVM Switch Quick Installation Guide 2 sets 2 in 1 USB KVM Cable in 6ft Installing the DKVM-4U The DKVM-4U is a hot-swappable KVM switch. You do not need to turn your computers off before installing the Device. A. Attach your computer’s USB keyboard connector to the DKVM-4U USB keyboard port. B. Attach your computer’s USB mouse connector to the DKVM-4U USB mouse port. C.
Switching with the DKVM- 4U The DKVM-4U features a Select Button located on the top panel to switch quickly and easily between both your computers. Select Button You can also use keyboard Hot Keys to switch between your computers. Press the Scroll Lock key twice to enter Hot Key switching mode. A beep confirms that the Hot Key mode is activated.
Installationsanleitung DKVM-4U 4-PORT USB KVM SWITCH Lieferumfang prüfen DKVM-4U USB KVM Switch Installationsanleitung 2 kombinierte USB&VGA Kabelsätze mit 1,8m Länge DKVM-4U Installation Der DKVM-4U ist im laufenden Betrieb anschließbar. Ihre Computer müssen vor der Installation des KVM Switches nicht ausgeschaltet werden. A. Schließen Sie die USB Tastatur an der USB TastaturBuchse des DKVM-4U an. B. Schließen Sie die USB Maus an der USB MausBuchse des DKVM-4U an. C.
Umschalten mit dem DKVM- 4U Der DKVM-4U hat einen Auswahl-Taste (Select) auf der Oberseite, damit man schnell und einfach zwischen den Computern umschalten kann. Select Taste Man kann auch mit den Hot-Keys über die Tastatur umschalten. Drücken Sie die Rollen-Taste zweimal, um den Hot-Key Modus zu aktivieren. Ein Piepton quittiert das Einschalten.
Guide d’installation rapide DKVM-4U SWITCH KVM USB 4 PORTS Vérification du contenu de l'emballage Switch KVM USB DKVM-4U Guide d’installation rapide 2 jeux de câbles 2-en-1 KVM USB de 1,8 m Installation du switch DKVM-4U Le DKVM-4U est un switch KVM remplaçable à chaud. Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre ordinateur pour pouvoir l’installer. A. Branchez le câble USB de votre clavier sur le port correspondant du DKVM-4U. B. Branchez le C.
Commutation avec le DKVM-4U Le bouton de sélection situé sur le panneau supérieur du DKVM-4U permet de commuter rapidement et facilement deux ordinateurs. Bouton de sélection Pour passer d’un ordinateur à l’autre, vous pouvez également utiliser les touches de raccourci du clavier. Pour pouvoir les utiliser, appuyez deux fois sur la touche d’arrêt du défilement. Un signal sonore confirme l’activation du mode de commutation par touches de raccourci.
Guía de instalación rápida DKVM-4U SWITCH KVM USB CON 4 PUERTOS Comprobar el contenido del paquete Switch KVM USB DKVM-4U Guía de instalación rápida 2 juegos de cable KVM USB 2 en 1, de 1,82 m Instalación del DKVM-4U El DKVM-4U es un switch KVM conectable en caliente, es decir, no es necesario apagar los ordenadores para instalar el dispositivo. A. Conecte el conector USB del teclado del ordenador al puerto de teclado USB del DKVM-4U. B.
Conmutación con el DKVM- 4U El DKVM-4U dispone de un botón Select, situado en la parte superior del switch, que permite conmutar los ordenadores de forma rápida y fácil. Botón Select También puede usar las teclas de acceso rápido para conmutar los ordenadores. Pulse dos veces la tecla Bloq Despl para activar el modo de conmutación por teclas de acceso de rápido. La activación de este modo se confirma por medio de un pitido.
Manuale rapido d’installazione DKVM-4U SWITCH KVM USB A 4 PORTE Contenuto del pacchetto Switch KVM USB DKVM-4U Manuale rapido d’installazione 2 set di cavi USB KVM 2 in 1 da 6ft Installazione del dispositivo DKVM-4U Il dispositivo DKVM-4U è uno switch KVM installabile a caldo. La sua installazione non richiede lo spegnimento dei computer. A. Collegare il connettore della tastiera USB del computer alla relativa porta del dispositivo DKVM-4U. B.
Utilizzo del dispositivo DKVM- 4U Sul pannello superiore del dispositivo DKVM-4U è presente un Pulsante di selezione per passare rapidamente e con semplicità da un computer all'altro. Selezione Pulsante In alternativa è possibile utilizzare i tasti di selezione rapida della tastiera per passare da un computer all'altro Premere due volte il tasto Scroll Lock per passare alla gestione mediante tasti di selezione rapida.
Beknopte installatiehandleiding DKVM-4U USB-KVM-switch met 4 poorten De inhoud van de verpakking controleren DKVM-4U USB-KVM-switch Beknopte installatiehandleiding 2x 2-in-1 USB-KVM-kabel van ca. 2 m De DKVM-4U installeren De DKVM-4U is een hot-swappable KVM-switch. U hoeft de computers niet uit te zetten voordat u het apparaat installeert. A. Sluit de USBtoetsenbordco nnector van de computer aan op de USBtoetsenbordpo ort van de DKVM-4U. B. Sluit de USB- C.
Overschakelen met de DKVM-4U Op het bovenpaneel van de DKVM-4U bevindt zich een Select-knop waarmee snel en gemakkelijk tussen de computers kan worden overgeschakeld. Selectknop U kunt ook via sneltoetsen op het toetsenbord tussen de computers overschakelen. Druk tweemaal op de toets Scroll Lock om de modus voor het schakelen via sneltoetsen te activeren. U hoort een geluidssignaal als de modus actief is.
Skrócona instrukcja obsługi DKVM-4U 4-portowy przełącznik KVM USB Sprawdź zawartość opakowania Przełącznik DKVM-4U Skrócona Instrukcja Obsługi 2 zestawy kabli USB KVM o długości 1,8m Zainstaluj DKVM-4U DKVM-4U jest urządzeniem nie wymagającym wyłączania zasilania komputerów podczas jego instalacji. A. Podłącz klawiaturę USB do portu USB klawiatury DKVM-4U. B. Podłącz mysz USB do portu USB myszy DKVM-4U. C. Podłącz złącze VGA monitora do portu VGA DKVM-4U. D. Używając E.
Przełączanie z przełącznikiem DKVM- 4U Przełącznik DKVM-2KU posiada przycisk Select umieszczony z przodu urządzenia do szybkiego przełączania pomiędzy komputerami. Przycisk Select Możesz również używać klawiszy skrótu na klawiaturze aby przełączać się pomiędzy komputerami. Naciśnij dwukrotnie klawisz Scroll Lock aby wejść do trybu przełączania. Dźwięk potwierdzi, że tryb przełączania jest aktywny.
Stručný návod na instalaci DKVM-4U USB KVM PŘEPÍNAČ PRO 4 PC Zkontrolujte obsah dodávky DKVM-4U USB KVM přepínač Stručný návod na instalaci 2 sady USB KVM kabelů délky 1,8 m Instalace DKVM-4U KVM přepínač DKVM-4U umožňuje připojení za provozu (hot swap). Před instalací tohoto zařízení nemusíte vypínat počítače. A. Připojte USB klávesnici k portu pro USB klávesnici na DKVM-4U. B. Připojte USB myš k portu pro USB myš na DKVM-4U. C. Připojte VGA konektor monitoru k VGA portu na DKVM4U. D.
Přepínání pomocí DKVM- 4U DKVM-4U má na horním panelu tlačítko Select, které sloučí pro rychlé a snadné přepínání mezi počítači. Tlačítko Select Pro přepínání mezi počítači můžete použít také klávesové zkratky (kombinace kláves na klávesnici). Pro nastavení tohoto režimu přepínání pomocí klávesových zkratek stiskněte dvakrát klávesu Scroll Lock. Aktivace režimu klávesových zkratek je potvrzena pípnutím.
Gyors telepítési útmutató DKVM-4U 4 portos USB KVM switch Ellenőrizze a csomag tartalmát! DKVM-4U USB KVM switch Gyors telepítési útmutató 2 szett 2 az 1-ben USB KVM kábel, 2m A DKVM-4U csatlakoztatása A DKVM-4U egy hot-swappable KVM switch. Nem szükséges kikapcsolni a számítógépeket a készülék csatlakoztatása előtt. A. Csatlakoztassa B. Csatlakoztass a számítógép USB billentyűzetének csatlakozóját a DKVM-4U USB billentyűzet portjára. aa számítógép USB egér csatlakozóját a DKVM-4U USB egér portjára.
Kapcsolás a DKVM- 4U-val A gyorsbillentyűk mellett a DKVM-2K-n egy az előlapon található választógomb (Select) segíti a két számítógép közti gyors és egyszerű átkapcsolást. Select gomb A gyorsbillentyűs (Hot Key) kapcsolási módhoz nyomja meg a Sroll Lock gombot kétszer. Egy sípoló hang jelzi, hogy a Hot Key mód aktiválásra került.
Hurtiginstallasjonsveiledning DKVM-4U 4-PORTERS USB KVM-SVITSJ Kontroller innholdet i pakken DKVM-4U USB KVM-svitsj Hurtiginstallasjonsveiledning 2 sett 2-i-1 USB KVM-kabler, 1,80 meter Installere DKVM-4U DKVM-4U kan varmveksles. Det vil si at du ikke trenger å slå av datamaskinene før du installerer svitsjen. A. Koble datamaskinens USBtastaturkobling til USBtastaturporten på DKVM-4U. B. Koble datamaskinen s USBmuskobling til USBmusporten på DKVM-4U. C.
Svitsje med DKVM-4KU DKVM-4U har en valgknapp på frontpanelet for rask og enkel veksling mellom de to datamaskinene. Valgknapp Du kan også bruke en hurtigtast på tastaturet til å veksle mellom datamaskinene. Trykk på tasten Scroll Lock to ganger for å gå inn i modus for hurtigtastveksling. Du hører et pip som bekrefter at hurtigtastmodus er aktivert.
Kort installationsvejledning DKVM-4U USB KVM-SWITCH MED 4 PORTE Kontroller indholdet af pakken DKVM-4U USB KVM-switch Kort installationsvejledning 2 sæt 2-i-1 USB KVM-kabel, ca. 180 cm Installation af DKVM-4U DKVM-4U er en såkaldt "hot-swappable" KVM-switch. Du behøver ikke at slukke for dine computere, før enheden installeres. A. Sæt stikket fra computerens USB-tastatur i USBtastaturporten på DKVM-4U. B. Sæt stikket fra computerens USB-mus i USBmuseporten på DKVM-4U. C. Sæt skærmens D.
Skift med DKVM-4U DKVM-4U har en valgknap, som er placeret på det øverste panel, så du hurtigt og let kan skifte mellem begge computere. Valgknap Du kan også benytte hurtigtasterne på tastaturet til at skifte mellem computerne. Tryk to gange på tasten Scroll Lock for at aktivere skift vha. genvejstasterne. Et bip bekræfter, at tilstanden til hurtigtaster er aktiveret.
Pika-asennusopas DKVM-4U 4-PORTTINEN USB KVM -KYTKIN Pakkauksen sisältö DKVM-4U USB KVM -kytkin Pika-asennusopas 2 sarjaa USB KVM -kaapeleita (2 m) DKVM-4U:n asentaminen DKVM-4U on hot swap -ominaisuudella varustettu KVM-kytkin. Toisin sanoen sinun ei tarvitse kytkeä tietokoneita pois päältä ennen laitteen asennusta. A. Kytke tietokoneesi USBnäppäimistöliiti n DKVM-4U:n USBnäppäimistöpor ttiin. B. Kytke C. Kytke näyttösi tietokoneesi USB-hiiriliitin DKVM-4U:n USBhiiriporttiin.
Kytkeytyminen tietokoneesta toiseen DKVM-4U:n avulla DKVM-4U:ssa on Select (Valinta) -painike yläpaneelissa, ja sen avulla vaihtaminen tietokoneesta toiseen sujuu nopeasti ja helposti. Valintapainike Voit myös käyttää näppäimistön pikavalintakomentoja tietokoneelta toiselle vaihtamiseen. Paina Scroll Lock (Vierityslukko) -näppäintä kahdesti, niin pääset pikanäppäinvaihtotilaan (Hot Key switching mode). Äänimerkki varmistaa pikanäppäinvaihtotilaan siirtymisen.
Snabbinstallationsguide DKVM-4U 4 PORTARS USB KVM-SWITCH Kontrollera förpackningens innehåll DKVM-4U USB KVM-switch Snabbinstallationsguide Två USB KVM-kabelsatser (1,8 m/2-i-1) Installera DKVM-4U DKVM-4U är en KVM-switch som kan kopplas in och ur under drift. Du behöver inte stänga av dina datorer innan du installerar enheten. A. Anslut datorns USB-kontakt för tangentbordet till USBtangentbordsporten på DKVM-4U. B. Anslut datorns USBkontakt för musen till USB-musporten på DKVM-4U. C.
Växla med DKVM-4U Med hjälp av valknappen (Select) på ovansidan av DKVM-4U kan du snabbt och enkelt växla mellan de båda datorerna. Knappen Select Du kan också använda snabbtangenterna på tangentbordet för att växla mellan datorerna. Tryck två gånger på tangenten Scroll Lock (rullningslås) för att aktivera växlingen med snabbtangenter. Ett pip bekräftar att snabbtangentsläget har aktiverats.
Guia de instalação rápida DKVM-4U SWITCH KVM USB COM 4 PORTAS Verificar o conteúdo do pacote Switch KVM USB DKVM-4U Guia de instalação rápida 2 conjuntos 2 em 1 de cabo KVM USB de 3 mtr Instalar o DKVM-4U O DKVM-4U é um switch KVM de comutação directa. Não necessita de desligar os computadores antes de instalar o Dispositivo. A. Ligue o conector do teclado USB do seu computador à porta do teclado USB do DKVM-4U. B. Ligue o C.
Comutar com o DKVM- 4U O DKVM-4U tem um botão Seleccionar que está localizado no painel superior para comutar rapidamente e facilmente entre ambos os computadores. Botão Seleccionar Pode também usar as Teclas de atalho do teclado para comutar entre os seus computadores. Prima a tecla Scroll Lock duas vezes para entrar no modo de comutação Tecla de atalho. Um sinal sonoro vai confirmar que o modo Tecla de atalho está activado.
Σύντομο εγχειρίδιο εγκατάστασης DKVM-4U SWITCH KVM USB ΜΕ 4 ΘΥΡΕΣ Περιεχόμενο του πακέτου Switch KVM USB DKVM-4U Σύντομο εγχειρίδιο εγκατάστασης 2 σετ καλωδίων USB KVM 2 σε 1 των 6ft Εγκατάσταση της συσκευής DKVM-4U Η συσκευή DKVM-4U είναι ένα switch KVM το οποίο εγκαθίσταται σε θερμό. Η εγκατάστασή του δεν απαιτεί το σβήσιμο των κομπιούτερ. A. Συνδέστε τον σύνδεσμο του πληκτρολογίου USB του κομπιούτερ με τη σχετική θύρα της συσκευής DKVM-4U. B.
Χρήση της συσκευής DKVM- 4U Επάνω στον πάνω πίνακα της συσκευής DKVM-4U υπάρχει ένα Πλήκτρο επιλογής για να περάσετε γρήγορα και απλά από το ένα κομπιούτερ στο άλλο. Πλήκτρο επιλογής Διαφορετικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα σύντομης επιλογής του πληκτρολογίου για να περάσετε από το ένα κομπιούτερ στο άλλο. Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο Scroll Lock για να περάσετε στη διαχείριση μέσω πλήκτρων σύντομης επιλογής. Ένα ακουστικό σήμα επιβεβαιώνει το πέρασμα στη διαχείριση μέσω πλήκτρων σύντομης επιλογής.
Ver. 1.