Operation Manual
32
A GYERMEKÜLÉS ELHELYEZÉSE
Tegye az ülést az autóban a kiválasztott helyre
Megjegyzés:
huzata, használjon egy plédetaz ülésének megóvására.
Nagyon ügyeljen rá, hogy pontosan illeszkedjen a CBX Solution gyermekülés
az autó üléséhez, ne maradjonköztük ún. légrés, feküdjön fel teljesen. A
CBX Solution ülést nem szabad döntött pozícióbanhelyezni az autóba.
Megjegyzés:
fordítsa meg. A gyermekülés hátrésze(a) könnyen hozzáigazítható a
Figyelmeztetés! Gyermekének akkor tudja a maximális védelmet nyújtani
Solution gyermekülést!
AZ ÖV BEKAPCSOLÁSA
A biztonsági övbekötése.
Ültesse gyermekét a CBX ülésbe. Húzza ki a 3 pontos biztonsági övet
gyermeke köré, azövcsat irányába (l).
Figyelmeztetés! Ne tekergesse az övet!
Amikor becsatolja az övet (m+l), egy kattanó hangot kell hallania.
Helyezze az övet (n) az ülés vázának nyílásába (k).
Feszítse meg az övet (n) úgy, hogy az átlós övet (f) meghúzza. Minél
szorosabb azöv, annál nagyobb biztonságot nyújt gyermeke számára.
övnyílásán (k) a csat oldalán (l).
Figyelmeztetés! Az övcsat (l) semmilyen körülmények között nem érhet
az ülés vázánlévo nyílásokhoz (k)! Amennyiben az autó biztonsági
övének övcsatja túl hosszúövszáron helyezkedik el, a CBX Solution nem
használható ebben a típusú autóban.
lennie.
Megjegyzés:
övre és húzza szorosra, amennyiben szükséges.
Nasvet:
nobenem primeru ne more nagniti.
Opomba:
PRIPENJANJE VARNOSTNEGA PASU
do zaponke (l).
Opozorilo! Pazite, da varnostni pas ni zasukan.
Nato zapnite zaponko (m+l). Ta se mora zatakniti s slišnim „klikom“.
diagonalni pas (f). Tesneje ko je pas zategnjen, bolj je varen za otroka.
blazine (d).
Nasvet:
pas in ga po potrebi tudi sam zategniti.
dimelj, da lahko v primeru trka zagotovi otroku maksimalno varnost.