Operation Manual
A gyermek biztonsági ülés tartalmaz egy ülés részt (d) és egy háttámlát (a)
magasságban állítható váll- és fejtámasszal. Csak a két rész kombinációja
biztosítja a gyermek legjobb védelmét és kényelmét.
Figyelem! A CYBEX Solution X2 termék egyes részeit nem szabad
háttámlájával vagy fejtámaszával használni. Ilyen esetben a bizonyítvány
A háttámla (a) az üléshez (d) a tengellyel (c) csatlakozik a vezetőfülek (b)
segítségével.
Figyelem: A használati utasítást tartsa biztonságos helyen. Mindig legyen
kéznél, szüksége lehet rá a jövőben is.
Tartsa a használati utasítást a rugalmas fedő rész alatt, amely a háttámla
hátulsó részén található.
Figyelem!
beállításakor vagy a kocsi ajtó mozgásakor.
Illessze az oldalütközés elleni védőpárnát (L.S.P System) mindkét oldalon
a megfelelő helyre (z), majd nyomja lefelé mindaddig, amíg az a helyére
nem rögzül.
A TEST MÉRETÉHEZ VALÓ BEÁLLÍTÁS
Csak az optimálisan beállított váll- és fejtámasz (e) biztosítja a gyermek
legjobb védelmét és kényelmét, és ez biztosítja az átlós öv (f) optimális
helyzetét is. A magasságot 11 helyzetben lehet rögzíteni. A válltámasz
rögzítve van a fejtámaszhoz, tehát nem kell külön beállítani. A beállítást
úgy kell elvégezni, hogy 2 ujjnyi hézag maradjon a fejtámasz alsó éle és a
gyermek válla között.
A FEJTÁMASZ BEÁLLÍTÁSA
– Helyezze be gyermekét a gyerekülésbe.
– A váll- és fejtámasz kiakasztásához húzza felfelé a beállító fogantyút (h).
– Ezután a váll- és fejtámaszt (e) a kívánt helyzetbe lehet elmozdítani.
– Ha most elengedjük a beállító fogantyút (h), a váll- és fejtámasz (e)
automatikusan rögzítődik.
28
PRVA NAMESTITEV
Otroški varnostni avto sedež je sestavljen iz sedeža (d) in hrbtnega naslanjala
(a) z naslanjalom za rame in glavo z možnostjo prilagajanja višine. Samo
kombinacija obeh delov zagotavlja vašemu otroku najboljšo zaščito in
udobje.
Opozorilo! Delov izdelka CYBEX Solution X2 ne smete uporabljati samostojno
proizvajalcev ali drugih serij, sicer potrdilo takoj preneha veljati.
Hrbtno naslanjalo (a) je pritrjeno na os (c) sedeža (d) z vodilom/držalom (b).
Opomba! Prosimo, da skrbno shranite navodila za uporabo, da jih boste
imeli pri roki, če boste želeli kakšno stvar ponovno prebrati.
Navodila lahko shranite pod elastično prevleko na zadnji strani opore za
hrbet.
Opozorilo! Prosimo, da vedno pazite, da se kateri od zrahljanih delov, oz.
vrata).
Linearni zaščitni blazini za zaščito v primeru bočnega trka (L.S.P.sistem) na
obeh straneh vstavite v montažni odprtini (z), nato ju potisnite navzdol, da
se zatakneta.
PRILAGODITEV TELESNIM MERAM
Najboljšo zaščito in udobje vašega otroka zagotavlja samo v primerno
višino naravnano naslanjalo za rame in glavo (e), ki jamči tudi za optimalen
položaj diagonalnega pasu (f). Višino naslanjala (e) lahko naravnate v 11
različnih položajev. Ramensko varovalo je pritrjeno na naslanjalo za glavo
in ga ni treba nastavljati posebej. Nastavitev je ustrezna, če ostane med
spodnjim robom naslanjala za glavo in robom naslanjala za rame toliko
prostora, da lahko vanj potisnete 2 prsta.
NASTAVITEV NASLANJALA ZA GLAVO
– Otroka položite v sedež.
– Povlecite navzgor ročico (h), da sprostite naslanjalo za rame in glavo.
– Zdaj lahko naravnate naslanjalo (e) v želeni položaj.
– Takoj, ko spustite ročico (h), se naslanjalo za rame in glavo (e) samodejno
zaskoči v izbranem položaju.