Instruction Manual
21
PRODUCT CAREMANUTENÇÃO DO PRODUTO
REMOVING THE SEAT COVERRETIRAR A FORRA
REMOVING THE SEAT COVER FROM THE BACKRESTRETIRAR A FORRO DO ENCOSTO
Warning! The child seat must never be used without the cover.Aviso: A cadeira auto de criança nunca deve ser utilizada sem forra.
In order to guarantee the best possible protection of your child seat, it is necessary
that you take note of the following:
necessário tomar em conta o seguinte:
can be removed.
retiradas.
1. Pull the headrest (e) into top position, by using the release handle (h).
2. To release the headrest (e), simultaneously pull the handle (h) and the lower
rim of the upper rib of the backrest (a). Now the headrest (e) can be completely
detached.
3. Now the cover can be removed.
4. For reassembly pull the adjustment handle (h) and insert the headrest (e) into the
backrest (a).
1.
2.
borda inferior da parte superior do encosto (a). Desta forma o encosto de cabeça
(e) poderá ser completamente separado do resto da cadeira.
3. Desta forma o forro poderá ser devidamente removido.
4.
e insira-o (e) no assento.
In order to put the covers back on the seat, proceed in the reversed order as
removing them.
Para repôr as forras no assento, siga as instruções em ordem inversa.
-
regular basis. The mechanical parts must function flawlessly.
- It is essential that the child safety car seat does not get jammed between hard
objects e.g. like the door of the car, seat rail etc. causing possible damage to the
seat.
-
situations.
- Todas as partes importantes da cadeira auto de criança devem ser verificadas peri
odicamente para detectar possíveis danos. As partes mecânicas devem funcionar
correctamente.
-
pela porta do automóvel ou outros obstáculos.
- A cadeira auto de criança deve ser verificada pelo fabricante em caso de danos,
cair ou situações similares.