Operation Manual
FRNLPL
44
Dank u voor het aankopen van de CYBEX SIRONA. We verzekeren u dat we ons
bij het ontwikkelingsproces van de CYBEX SIRONA geconcentreerd hebben op
de veiligheid, het comfort en de functionaliteit. Het product is gefabriceerd onder
speciale kwaliteitsbewaking, en voldoet aan de strengste veiligheidsnormen.
Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego CYBEX SIRONA. Możemy Państwa
zapewnić, że opracowując go, najwięcej uwagi poświęciliśmy bezpieczeństwu,
wygodzie oraz prostocie użytkowania. Produkt ten wyprodukowano w oparciu o
system ścisłej kontroli jakości i spełnia on najsurowsze wymogi bezpieczeństwa.
KORTE HANDLEIDING LEEFTIJDSGROEP 0+/I NAAR ACHTER KIJKEND 0 18KG 1
KORTE HANDLEIDING LEEFTIJDSGROEP I NAAR VOOR KIJKEND 9 18KG .......... 3
HOMOLOGATIE ECE R44 / 04 ...........................................................................................................43
DE BESTE POSITIE IN DE WAGEN ....................................................................................................46
GEBRUIK VAN DE STOEL IN DE WAGEN ................................................................................ 4850
VEILIGE INSTALLATIE IN DE WAGEN ................................................................................................ 52
VOOR U DE STOEL VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT ..................................................... 52
INSTALLATIE VAN DE KINDERSTOEL .........................................................................................5456
HET STEUNBEEN REGELEN ................................................................................................................ 58
DE STOEL UIT DE WAGEN VERWIJDEREN ...................................................................................58
AFSTELLING ZIT LIG POSITIE ............................................................................................................... 60
REGELEN VAN DE ZIJBESCHERMINGEN ..................................................................................... 60
GEBRUIK NAAR ACHTER KIJKEND 0 TOT 18KG ...............................................................6264
360° DRAAIFUNCTIE ................................................................................................................................. 66
GEBRUIK NAAR VOOR KIJKEND 9 TOT 18 KG .........................................................................68
OMZETTING NAAR VOOR KIJKEND GEBRUIK ..................................................................... 6870
AFREGELING VEILIGHEIDSKUSSEN ............................................................................................... 72
BEVEILIGEN DOOR MIDDEL VAN HET VEILIGHEIDSKUSSEN ........................................... 72
IS UW KIND CORRECT BEVEILIGD? .................................................................................................74
REINIGEN ........................................................................................................................................................ 74
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING / HET PRODUCT ONDERHOUDEN .................... 76
WAT TE DOEN NA EEN ONGELUK .................................................................................................... 78
LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT / AFVOEREN ...................................................................... 78
CONTACT ........................................................................................................................................................ 78
GARANTIEVOORWAARDEN .................................................................................................................. 80
INSTRUKCJA SKRÓCONA GRUPA 0+/I TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY 018 KG .. 1
INSTRUKCJA SKRÓCONA GRUPA I PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY 918 KG . 3
DOPUSZCZENIE DO UŻYTKOWANIA ECE R44/04 ................................................................43
NAJLEPSZE MIEJSCE W SAMOCHODZIE ....................................................................................46
UŻYWANIE FOTELIKA W SAMOCHODZIE..............................................................................4850
BEZPIECZNY MONTAŻ W SAMOCHODZIE .................................................................................52
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM FOTELIKA ..................................................................................... 52
MONTAŻ FOTELIKA ............................................................................................................................. 5456
REGULACJA PODPÓRKI MOCUJĄCEJ ............................................................................................ 58
DEMONTAŻ FOTELIKA W SAMOCHODZIE ................................................................................... 58
REGULACJA ODCHYLENIA FOTELIKA ...........................................................................................60
REGULACJA BOCZNYCH ELEMENTÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH ....................................60
UŻYWANIE FOTELIKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY 018 KG ...................................6264
FUNKCJA OBRACANIA O 360° ........................................................................................................... 66
UŻYWANIE FOTELIKA PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY 918 KG ................................. 68
MONTAŻ FOTELIKA PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY ....................................................6870
REGULACJA OSŁONY TUŁOWIA ........................................................................................................ 72
ZABEZPIECZANIE DZIECKA ZA POMOCĄ OSŁONY TUŁOWIA .......................................... 72
CZY DZIECKO JEST DOBRZE ZABEZPIECZONE? ....................................................................74
CZYSZCZENIE ..............................................................................................................................................74
ZDEJMOWANIE TAPICERKI / KONSERWACJA............................................................................. 76
POSTĘPOWANIE PO WYPADKU DROGOWYM ......................................................................... 78
TRWAŁOŚĆ PRODUKTU / UTYLIZACJA ........................................................................................... 78
KONTAKT ......................................................................................................................................................... 78
WARUNKI GWARANCJI ........................................................................................................................... 80
INHOUD SPIS TREŚCI
WAARSCHUWING! Om een optimale bescherming van uw kind te verzekeren,
moet de CYBEX SIRONA kinderstoel exact zoals beschreven in de gebruikshand-
leiding worden gebruikt.
OSTRZEŻENIE! Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecku, bardzo ważne jest, aby
zmontować fotelik CYBEX SIRONA oraz używać go zgodnie z niniejszą instrukcją
użytkowania.
BESTE KLANT DRODZY KLIENCI,