Operation Manual

83
HU
CZSK
Úprava systému ISOFIX Connect Úprava systému ISOFIX Connect
4. Použijte nastavovací páčku (c) na základně (w) a vytahujte ISOFIX Connect
konektory (o), dokud neucítíte odpor.
5. Držte nastavovací páčku (c) stisknutou a jednu po druhé uvolněte pojistky (A) na
spodní straně sedáku (d). V případě nutnosti použijte šroubovák.
4. Použite nastavovací páčku (c) na základni (w) a vyťahujte ISOFIX Connect
konektory (o), kým nepocítite odpor.
5. Držte nastavovaciu páčku (c) stlačenú a jednu po druhej uvoľnite poistky (A) na
spodnej strane sedáku (d). V prípade nutnosti použite skrutkovač.
4. Použite nastavovací páčku (c) na základni (w) a vyťahujte ISOFIX Connect
konektory (o), kým nepocítite odpor.
5. Držte nastavovaciu páčku (c) stlačenú a jednu po druhej uvoľnite poistky (A) na
spodnej strane sedáku (d). V prípade nutnosti použite skrutkovač.
7. Pomocí nastavovacího tlačítka (v) na spodní straně sedáku (d) zatlačte konektory
(o) co nejvíce dozadu.
8. Pro více informací o správné instalaci, prosíme přejděte do sekce „ZAJIŠTĚNÍ
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY POMOCÍ SYSTÉMU ISOFIX Connect“.
7. Pomocou nastavovacieho tlačidla (v) na spodnej strane sedáku (d) zatlačte
konektory (o) čo najviac dozadu.
8. Pre viac informácií o správnej inštalácii, prosíme prejdite do sekcie „ZAISTENIE
DETSKÉ AUTOSEDAČKY POMOCOU SYSTÉMU ISOFIX Connect“.
7. Pomocou nastavovacieho tlačidla (v) na spodnej strane sedáku (d) zatlačte
konektory (o) čo najviac dozadu.
8. Pre viac informácií o správnej inštalácii, prosíme prejdite do sekcie „ZAISTENIE
DETSKÉ AUTOSEDAČKY POMOCOU SYSTÉMU ISOFIX Connect“.
6. Nyní zatlačte ISOFIX Connect konektory (o) do odpovídajících otvorů na spodní
straně sedáku (d), dokud neucítíte odpor.
6. Teraz zatlačte ISOFIX Connect konektory (o) do zodpovedajúcich otvorov na
spodnej strane sedáku (d), kým nepocítite odpor.
6. Teraz zatlačte ISOFIX Connect konektory (o) do zodpovedajúcich otvorov na
spodnej strane sedáku (d), kým nepocítite odpor.
Upozornění! Pokud je toto provedeno správně, ISOFIX Connect konektory (o)
půjdou snadno uvolnit z rámu (w).
Upozornenie! Ak je toto vykonané správne, ISOFIX Connect konektory (o) pôjdu
ľahko uvoľniť zo základni (w).
Upozornění! Sundané části uchovávejte pohromadě na zabezpečeném místě. Upozornenie! Odobraté časti uchovávajte pohromade na zabezpečenom mieste.
VAROVÁNÍ! Dbejte na malou výšku případného pádu ISOFIX Connect
konektorů. V opačném případě může dojít k poškození součástí nebo ke
zranění vás nebo osob ve vaší blízkosti.
VAROVANIE! Dbajte na malú výšku prípadného pádu ISOFIX Connect
konektorov. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodenie súčastí alebo k
zranenie vás alebo osôb vo vašej blízkosti.
VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že jsou konektory namontovány správným směrem a
že jejich zuby při vkládání do sedáku směřují vzhůru.
VAROVANIE! Uistite sa, že sú konektory namontované správnym smerom a že
ich zuby pri vkladaní do sedadla smerujú nahor.
VAROVÁNÍ! Pro opětovnou montáž autosedačky postupujte přesně podle
návodu v opačném pořádí. Předem si podle návodu zkontrolujte, zda máte
všechny součásti.
VAROVANIE! Pre opätovnú montáž autosedačky postupujte presne podľa
návodu v opačnom poradí. Vopred si podľa návodu skontrolujte, či máte
všetky súčasti.
ZAJIŠTĚNÍ DÍTĚTE BEZ BEZPEČNOSTNÍHO PULTU - ECE SK. 2/3
(15-36 KG)
ZAISTENIE DIEŤAŤA BEZ BEZPEČNOSTNÉHO PULTU - ECE SK.
2/3 (15-36 KG)
1. Posaďte dítě do autosedačky. Vytáhněte 3-bodový bezpečnostní pás, veďte jej
před vaším dítětem směrem ke sponě (l).
1. Posaďte dieťa do autosedačky. Vytiahnite 3-bodový bezpečnostný pás, veďte ho
pred vaším dieťaťom smerom k spone (l).
VAROVÁNÍ! Nikdy pás nepřekrucujte. VAROVANIE! Nikdy pás neprekrúcajte.
2. Zasuňte jazyk pásu (m) do pásové spony (l). Ten se musí zajistit se slyšitelným
cvaknutím.
2. Zasuňte jazyk pásu (m) do pásovej spony (l). Ten sa musí sa zabezpečiť s
počuteľným cvaknutím.