User guide

56
HU
CZSK
Se systémem ISOFIX CONNECT můžete zajistit dětskou autosedačku
bezpečně v autě a tudíž je Vaše dítě zabezpečenější. Vaše dítě je dále
chráněno tříbodovým automatickým bezpečnostním pásem Vašeho auta.
So systémom ISOFIX CONNECT môžete zaistiť detskú sedačku bezpečne
v aute a teda je Vaše dieťa bezpečnejšie. Vaše dieťa je ďalej chránené
trojbodovým automatickým bezpečnostným pásom Vášho auta.






Pokud je obtížné získat přístup k ukotvovacím bodům ISOFIX (i) Vašeho vozu a
ochránit autopotah, můžete trvale umístit zástrčky ISOFIX (u) poskytnutých v obou
kotevních bodech. V mnoha autech je efektivnější instalovat zástrčky ISOFIX (u) v
opačném směru.
Ak je ťažké získať prístup k ukotvovacím bodom ISOFIX (i) Vášho auta a chrániť
poťah, môžete trvalo umiestit zástrčky ISOFIX (u) opatrených v oboch kotviacich
bodoch. V mnohých autách je efektívnejšie inštalovať zástrčky ISOFIX (u) v
opačnom smere.
Pro správné zajištění autosedačky CYBEX JUNO 2-FIX dodržujte následující
pokyny:
Pre správne zabezpečenie sedačky CYBEX JUNO 2-FIX dodržujte nasledujúce
pokyny:








 

CONNECT

CONNECT
Aktivujte páku (v) na spodní straně dětské autosedačky.
Vytáhněte konektory ISOFIX co nejvíce je možné.
Otočte konektory o 180°, takže se zobrazí ve směru zástrček ISOFIX (u).
Aktivujte páku (v) na spodnej strane detskej sedačky.
Vytiahnite konektory ISOFIX čo najviac je možné.
Otočte konektory o 180 °, takže sa zobrazí v smere zástrčiek ISOFIX (u).
Nyní můžete zajistit Vaše dítě do dětské autosedačky; viz „ZAJIŠTĚNÍ DÍTĚTE“ Teraz môžete zaistiť Vaše dieťa do detskej sedačky; pozri „ZABEZPEČENIE
DIEŤAŤA“.
Zamáčkněte dva konektory ISOFIX (w) do ZÁSTRČEK (u), dokud nejsou
zamknuté do místa kotevních bodů (i) s zřetelným „KLIKNUTÍM“.
Ujistěte se, že dětská autosedačka je bezpečně na svém místě pokusem ji
vytáhnout.
Zelený bezpečnostní indikátor (x) musí být jasně viditelný na obou červených
uvolňovacích tlačítkách (y).
Nyní můžete použít páku (v) na spodní straně dětské autosedačky pro nastavení
polohy sedačky.
Zatlačte dva konektory ISOFIX (w) do zástrčiek (u), kým nie zamknuté do
miesta kotevných bodov (i) s zreteľným „KLIKNUTÍM“.
Uistite sa, že detská sedačka je bezpečne na svojom mieste a pokuste sa ju
vytiahnuť.
Zelený bezpečnostný indikátor (x) musí byť jasne viditeľný na oboch červených
uvoľňovacích tlačidlách (y).
Teraz môžete použiť páku (v) na spodnej strane detskej sedačky pre nastavenie
polohy sedadla.