Operation Manual
Figyelem! Soha ne csavarodjon meg az öv!
Figyelem! A kocsi öv-csatlakozása (l) semmiképpen sem érhet bele az
alsó öv-vezetőbe (k). Ha az öv heveder túlságosan hosszú, az ülés nem
alkalmazható ebben a gépkocsiban.
FESZÍTSE MEG A GYERMEK BIZTONSÁGI ÖVÉT
Helyezze be a gyermeket a gyermek biztonsági ülésbe. Húzza ki jól a
feszesre az (n) övrészt az átlós övrész (f) meghúzásával. Minél szorosabb az
(d).
Megjegyzés:
arra, hogy az öv feszes legyen és szükség esetén maga is tudja azt
válltámaszban (e). Ügyeljen rá, hogy az átlós övrész (f) a gyermek vállának
Figyelem! Lehetséges, hogy a biztonsági öv felfelé megtekeredik, amikor
Figyelem! Az alsó övrész a lehető legalacsonyabban haladjon el a gyermek
ágyéka előtt, mert így fejtheti ki hatását optimálisan egy balesetnél.
38
PRIPENJANJE OTROKA Z VARNOSTNIM PASOM
speljite v sponko na sprednji strani (i).
bolje varuje pred poškodbami. Oba pasova (f) in (n) speljite v spodnje
vodilo na strani s sponko za zapenjanje pasu.
Opozorilo! Pasu nikoli ne zvijajte!
Opozorilo! Sponka za zapenjanje avtomobilskega pasu (l) ne sme v
nobenem primeru posegati v spodnji vodilo pasu (k). Če je trak pasu
predolg, potem ta sedež ni primeren za uporabo v tem vozilu.
ramenskem varovalu (e) tako, da je na koncu v vodilu pasu. Prosimo,
naravnanjem višine naslanjala za glavo. Višino naslanjala za glavo lahko
prilagodite tudi v avtu.
Opomba! Kadar je opora za glavo povsem raztegnjena, lahko varnostni
Opomba!
varnostni pas ni ohlapen in da ga mora po potrebi sam zategniti.
Opozorilo! Pas (n) mora na obeh straneh teči čim niže v otrokovem koraku,
da bo v primeru nezgode čim bolj učinkovit.