Operation Manual
SECURING YOUR CHILD CORRECTLY
For the safety of your child please check …
For the safety of your child please make sure ...
INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY
if the shoulder belts c
restricting the baby
if the car seat is installed in front, that the front-
airbag is deactivated
that the lap belt k is running through the belt slots m
on each side of the baby seat
that the diagonal belt l is running through the blue
belt hook n on the back of the baby seat
that ATON is secured with a 3-point belt
that the ATON is positioned against driving direction
(the feet of the baby point in the direction of the
backrest of the car seat)
if the belt adjustment is correct
if the shoulder belts c are not twisted
if the buckle tongues t are fastened in the buckle e
27
FISSARE CORRETTAMENTE IL BAMBINO
Per la massima sicurezza del bambino raccomandiamo
INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO
che le cinture di sicurezza per le spalle c siano ben
aderenti al suo corpo, senza stringerlo eccessivamente
che, nel caso il seggiolino CYBEX ATON sia collocato
sul sedile anteriore, l’airbag frontale non possa in
alcun modo raggiungerlo
sicurezza a tre punti
che il seggiolino ATON sia sempre posizionato in
direzione contraria al senso di marcia (I piedi del
bambino devono trovarsi verso lo schienale del
sedile)
che la regolazione delle cinghie sia corretta
che le cinghie non siano in alcun modo attorcigliate
che gli agganci delle cinture t
e
che la parte di cintura ventrale k scorra
correttamente attraverso le apposite guide m su
ambo i lati del seggiolino