Operation Manual

SECURING THE BABY
Note! Please remove all toys and other hard objects
from the car seat.
Note! 
the baby and the shoulder belts.
Note! Make sure that the shoulder belts c are not
twisted.

Open the buckle e.

To loosen pull up the shoulder belts c while pushing
the central adjuster button g and pulling the
shoulder belts c up. Please always pull the belt
tongues t and not the belt pads d.

Put the shoulder belts c straight over the baby‘s
shoulders.

Join the buckle tongue sections t together and
insert them into the buckle e with an audible CLICK.
Pull the central adjuster belt h until the shoulder belts


Push the red button to open the buckle e.

Place your baby into the seat.
19
ALLACCIARE IL BAMBINO
Rimuovere dal sedile eventuali giocattoli e
qualsiasi oggetto rigido.
Nota Bene!
Tra le spalle del bambino e le cinghie lo
spazio massimo è quello di un dito.
Nota Bene!
Controllare bene che le cinghie c non
siano mai attorcigliate!
Nota Bene!

e.

Per allentare le cinture c, tirarle mantenendo
premuto il pulsante di regolazione centrale g.
Tirare sempre gli agganci t e non i cuscinetti d.

Posizionare le cinghie c sulle sue spalle.

Avvicinare i due agganci t ed inserirli nella
     CLICK! Tirare la cinghia di
regolazione centrale h
le spalle sono bene aderenti al corpo del bambino.

e.

Adagiare il bambino nel seggiolino.