Instruction Manual

27
ESPTEN
ACOMODAR A CRIANÇA CORRETAMENTE SECURING YOUR CHILD CORRECTLY


Se os cintos de ombros c se acomodam
confortavelmente ao corpo da criança sem restringi-lo.
que o encosto de cabeça está devidamente ajustado à
altura da criança
que os cintos c não estão torcidos


restricting the baby
that the headrest is adjusted to the correct height
if the shoulder belts c are not twisted
if the buckle tongues t are fastened in the buckle e
n.
q e retire o cinto km.
Take the seat belt out of the blue belt slot n in the back.
Open the car buckle q and take the lap belt k out of the
blue belt slots m.
REMOVER A CADEIRA REMOVING THE CAR SEAT
NOTA! Antes de remover a Aton Q do automóvel, guarde
o sistema (LSP). Este procedimento evitará que o
sistema (LSP) ,assim como o veículo se estrague.
NOTE! Before removing the Aton Q from the vehicle,
push the (LSP) devices back into place. This protects the
(LSP) device and the vehicle itself from damage.
Ao apertar o dispositivo de bloqueio f, poderá (LSP)
baixar o dispositivo de segurança até à sua posição
original.
By pressing the unlocking device f, you can push the
device (LSP) back into the original position.