Manual

24
Listen for an audible CLICK, when it locks
NOTE: When using the Aton 4 on a middle position in the
vehicle, it’s prohibited to fold out the (LSP) device.
WARNING! Using the (LSP) device to carry or to
fasten the Aton 4 is prohibited.
Take the seat belt out of the blue belt slot n in the back.
Open the car buckle q and take the lap belt k out of the
blue belt slots m.
Attenzione! E‘ Assolutamente vietato utilizzare il
sistema LSP per il trasporto o per il ssaggio di
Aton 4.
Togliere la cintura dalla fessura n di colore blu sul retro.
Slacciare la cintura dalla bbia q e slare la cintura
dagli alloggiamenti m di colore blu.
Lift up the linear-side.impact protection (LSP) device to
improve side protection during a side collision.
Sollevare il dispositivo LSP (protezione lineare
nell‘impatto laterale) per migliorare la protezione in caso
di incidente con collisione laterale.
Vericare che la protezione sia ssata correttamente in
posizione, dovrete sentire il CLICK.
NOTE: It is not allowed to lift up the side protector (LSP)
on the side turned away from the vehicle door.
NOTA BENE: è vietato sollevare la protezione LSP nel
lato interno, il più lontano dalla porta del veicolo.
NOTA BENE: Quando Aton 4 viene posizionato nella
parte centrale del sedile posteriore, non si deve rialzare il
sistema LSP.
REMOVING THE CAR SEAT TOGLIERE IL SEGGIOLINO
NOTE: Before removing the Aton 4 from the vehicle,
fold the (LSP) devices back into place. This protects the
(LSP) device and the vehicle itself from damage.
NOTA BENE: Prima di togliere Aton 4 dal veicolo, ripiegare
i dispositivi LSP nella posizione originale. Questo protegge
sia il sistema LSP che la vettura da eventuali danni.
By pressing the locking device f, you can fold the device
(LSP) downwards into the original position.
Premendo il pulsante di blocco f, è possibile chiudere il
dispositivo (LSP) riponendolo in posizione originale
DEENIT