Operation Manual

16
SECURING THE BABY
NOTE! Please remove all toys and other hard objects
from the car seat.
• Open the buckle e.
• To loosen pull up the shoulder belts c while pushing
the central adjuster button g and pulling the
shoulder belts c up. Please always pull the belt
tongues t and not the belt pads d.
• Place your baby into the seat.
• Put the shoulder belts c straight over the baby‘s
shoulders.
NOTE! Make sure that the shoulder belts c are not
twisted.
• Join the buckle tongue sections t together and
insert them into the buckle e with an audible CLICK.
Pull the central adjuster belt h until the shoulder belts

• Push the red button to open the buckle e.
NOTE!
the baby and the shoulder belts.
ALLACCIARE IL BAMBINO
NOTA BENE! Rimuovere dal sedile eventuali giocattoli e
qualsiasi oggetto rigido.
• e.
• Per allentare le cinture c, tirarle mantenendo premuto
il pulsante di regolazione centrale g.
Tirare sempre gli agganci t e non i cuscinetti d.
• Adagiare il bambino nel seggiolino.
• Posizionare le cinghie c sulle sue spalle.
NOTA BENE! Controllare bene che le cinghie c non siano
mai attorcigliate!
• Avvicinare i due agganci te
CLICK! Tirare la cinghia di regolazione
centrale h
bene aderenti al corpo del bambino.
• e.
NOTA BENE! Tra le spalle del bambino e le cinghie lo
spazio massimo è quello di un dito.
DEENIT