Operation Manual
12
ADJUSTING THE SHOULDER BELTS
NOTE! Only if the shoulder belts c are adjusted correctly
optimum security can be provided.
• When the baby is approximately 3 months the seat
insert can be removed to provide enough space for
the child (see page 28).
• The height of the shoulder belts c must be adjusted
in such a way that they run through the belt slots s
directly above the baby‘s shoulders.
To adjust the height of the shoulder belts c please follow
the next steps:
• Press the red button to open the buckle e.
• Pull the shoulder pads d over the belt tongues t to
remove them.
• First pull one buckle tongue t through the cover and
out of the belt slot s. Now insert it again through the
next higher slot. Repeat this step to adjust the other
side as well.
NOTE! Please make sure that the shoulder belts c are
evenly through the belt slots s and down to the buckle e.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PER LE SPALLE
NOTA BENE! La sicurezza ottimale si ottiene soltanto se
le cinghie per le spalle c sono regolate in modo corretto.
• Al raggiungimento dei tre mesi circa del bambino, il
riduttore potrà essere rimosso per garantire più
spazio (vedi pagg. 28)
• c dovrà essere
regolata in modo che esse scorrano attraverso le
fessure s direttamente al di sopra delle spalle del
bambino.
c seguite
il procedimento di seguito descritto:
• e.
• d facendoli scorrere
sugli agganci t.
• t attraverso il rivestimento e quindi
attraverso la fessura s. Reinserirlo quindi
da ambo i lati.
NOTA BENE!
c siano perfettamente piatte contro il sedile e non
attorcigliate, che scorrano uniformemente attraverso le
apposite fessure se.
DEENIT