Operation Manual

CYBERGUN SA Licencié officiel pour l’Air Soft Gun
®
des marques :
Smith & Wesson, Colt, Uzi, Auto Ordnance, Sig Sauer, Desert Eagle,
IMI, Taurus, Famas, Tanfoglio, Mauser, Thompson, DPMS Panther
Arms, Kalashnikov.
BP 87 - 91072 BONDOUFLE CEDEX - FRANCE
RC EVRY B 337 643 795
wwww.cybergun.com
ENGL : This box contents : a soft air gun with magazines. Soft Air is a real replica gun shooting 6 mm BBs. Before purchasing this
product, please refer to the legislation in your country.
FR : Cette boîte contient un pistolet factice avec chargeurs. Cet Air Soft Gun® est un modèle factice d’arme tirant des billes en plastique
inoffensives de 6 mm.
En France, la vente de ces produits est réglementée par le décret n°99-240 du 24 mars 1999, qui interdit la
distribution aux mineurs des modèles dont l’énergie est comprise entre 0,08 et 2 Joules.
CE MODELE DEVELOPPE UNE ENERGIE DE 1,3 JOULE. DISTRIBUTION INTERDITE AUX MINEURS
ATTENTION : NE JAMAIS DIRIGER LE TIR VERS UNE PERSONNE
ND: Deze doos bevat : een pistool met laders. Soft Air brengt modellen namaak wapens samen die schieten met plastic 6 mm kogelns.
Voor het kopen van deze producten dient u zich te shikken naar de wet van kracht in uw land.
D : Diese Verpackung enthält ein Pistol / Gewehr mit Magazin. Soft Air Waffen sind Imitationen die 6 mm BB’s verschießen. Zur
Anschaffung dieses Produkts beachten Sie die im jeweiligen Land geltende Rechtslage.
I : Questa scatola contiene : una pistola con caricatori. Il Soft Air raggruppa le riproduzioini di armi che sparano pallini in plastica da 6
mm. Per l’acquisito di questo prodotto, si prega di conformarsi alla legislazione vigente nel proprio paase.
E : Esta caja contiene una réplica de pistola. Soft Air agrupa las réplicas de armas que disparan bolas de plastico de 6 mm. Para la com-
pra de este producto, conformese con la legislacion en vigor en su pais.
Instructions Manual - Manuel d’utilisation - Gebruisaawijzing
Bedienungsanleitung - Manuale Di istruzione - Manual del usario
- Use only recommended Cybergun, Soft Air USA and/or Palco 6mm BBs
- Utiliser uniquement les billes Cybergun, Soft Air USA et/ou Palco 6mm préconisées
- Utilizar unicamente las bolas Cybergun, Soft Air USA and/or Palco 6mm
- Store the gun unloaded, and do not look down the
barrel.
- Treat the gun as if it were loaded.
- Stockez le pistolet (ou fusil) déchargé, et ne regar-
dez pas dans le canon.
- Considérez toujours le pistolet (ou fusil) comme s'il
était chargé.
- Récojan siempre la pistola (o fusil) descargada, y no
miren dentro del cañon.
- Considere siempre la pistola (o fusil) como si estubiese
cargado.
- Do not shoot at fragile objects
- Be careful to avoid rebouncing
- Keep your finger off the trigger until ready to shoot.
- Ne jamais tirer sur des objets fragiles.
- Attention aux rebonds.
- Gardez votre doigt éloigné de la détente jusqu'au moment du tir.
- No disparen nunca a objetos fragiles.
- Guarde su dedo alejado del gatillo hasta el momento del tiro.
- Atención en los rebotes.
- Keep out of reach of children.
- Store the replica with magazine removed, and the safety in locked position.
- When not in use, degas (Gas Operated guns).
- Ne pas laisser à la portée des enfants.
- Rangez la réplique avec le magazine enlevé, et la sécurité en service.
- Videz le chargeur (ou la réplique) de son gaz au terme de toute
utilisation (pour les répliques à gaz).
- No dejar al alcance de los niños
- Récojan la réplica con el cargador quitado,
y la seguridad en servicio.
- Vacíe el cargador (o la réplica) de su gas
al término de toda utilización (para los
modelos de gas) .
- Never aim at a person.
- Do not point at anything you do not wish to shoot.
- Those shooting and those in range should use eye protection.
- Ne jamais diriger le tir vers une personne.
- Ne jamais viser un objet que vous ne souhaitez pas tirer.
- Les tireurs et personnes à proximité doivent utiliser une protection pour les yeux.
- No apunten nunca a una persona.
- No apunten a un objeto que usted no desea tirar.
- Los tiradores y personas cercas deben
utilizar una protección para los ojos.
WARNING - ATTENTION -
ATENCION
Pour toute question,
appelez nous au +33 (0)1 69 11 71 00
Call now ! - Una pregunta, llamen !
Eine Frage, rufen Sie !
180930Notice:180926 Notice 21/03/08 11:07 Page 2