INSTRUCTION BOOKLET Coffee Center® GRIND & BREW PLUS SS-GB1 Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFEGUARDS 20. Do not clean carafe, heating plate or single-serve drip tray with harsh cleansers, steel wool pads, or other abrasive materials. 21. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BASE PANEL. NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE ONLY BY AUTHORIZED PERSONNEL.
WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK NOTICE This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
CONTENTS THE QUEST FOR THE PERFECT CUP OF COFFEE Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Unpacking Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 The Quest for the Perfect Cup of Coffee . . . . . . . . . . . . 4 Features and Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Charcoal Water Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12-CUP COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS filter may allow some fine coffee grounds to fall into, and appear as sediment in the carafe. 1. Coffeemaker Reservoir Cover Flips back for easy filling and to access to the grinder compartment. 9. Brew Pause™ Stops flow of coffee from basket when carafe is removed from the heater plate, so a cup can be poured mid-brew. 2. Coffeemaker Water Reservoir With water level indicator window. 3.
SINGLE-SERVE COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS 17. 40-Ounce Water Reservoir 24. Charcoal Water Filter Eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water. Holder keeps filter firmly in place. NOTE: Follow directions for preparing and inserting filter on page 8. 18. Brew Handle 19. Brew Head 20. Brewing Chamber Holds Removable Capsule Holder or reusable filter cup. 21. Flip-Down Shelf To accommodate smaller brews. 22. Removable Drip Tray Plate 23.
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL 12-CUP COFFEEMAKER CONTROLS Detailed programming and use instructions are on pages 8–11. 6. AUTO ON Select to program Auto On time. Press to activate Auto On feature and start brewing coffee at the programmed time. 1. Clock/LCD Display Displays time of day, Auto On, and Auto Off times. 2. Hour and Minute Buttons Use to set hours and minutes for time of day, Auto On, and Auto Off times. 7. Brew/Off/Auto Off Button Used to begin the brew cycle.
CHARCOAL WATER FILTER SETTING UP YOUR 12-CUP COFFEEMAKER INSERTING THE WATER FILTER INITIAL CLEANING 1. Remove the filter from the polybag and soak, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. Perform an initial cleaning before making your first beverage. Follow these instructions, without adding coffee. 2. Lift the water filter holder out of the water reservoir of the 12-cup coffeemaker side. 1. Insert charcoal water filter.
SETTING THE AUTO ON TIME 3. Add Beans Lift the grinder basket lid, using the recess on either side. Fill the basket with the desired quantity of beans and replace lid. When you enter the AUTO ON time set mode, the previously selected AUTO ON time, or the default time (12:00) will flash. 1. Press and hold the AUTO ON button until the display begins to flash. Use the Hour and Minute buttons as above to program your start-brew time. 2.
TIPS AND HINTS the carafe indicator will flash, the grinder will stop grinding and, if brewing, the brewing will stop. Once the missing parts are in place and the cover is closed, the carafe indicator will turn off. The brewing process can be restarted by pressing the BREW/ OFF/AUTO OFF Button. Restarting the process will not affect coffee results. If you do not want the grinder to come on again, press the Grind Off button before pressing the Brew button.
DESCALING Descaling refers to the removal of calcium deposits that form over time on the metal parts of the coffeemaker. SETTING UP YOUR SINGLESERVE COFFEEMAKER To Descale Your Coffeemaker: INITIAL CLEANING Depending on the mineral content of water in your area, calcium deposits (scale) may build up in your coffeemaker. Though scale is not toxic, it can affect performance.
USING THE SINGLESERVE COFFEEMAKER mode, simply fill the water reservoir and press the POD button to continue to brew as usual. 7. To change the brew size, press the POD button continuously to scroll through size options until the desired cup size setting is displayed on the LCD display (8, 10, or 12 oz). Follow instructions in Setting Up Your Single-Serve Coffeemaker above. BREWING 8. To begin brewing, press the Brew/Off/Auto Off button once.
2. Remove the capsule holder from the brewing chamber by pulling toward you. 2a. Drop the reusable coffee capsule into the brewing chamber. There is no need to snap it into place. 2b. Follow brewing instructions on page 12. Caution: There are two sharp needles in the brewing chamber that puncture the capsule, one above and one below. To avoid risk of injury, do not put your fingers in the brewing chamber. 3.
performance from time to time. Your SS-GB1 is designed to keep the internal heating element on the Single-Serve side free from excess water which will limit any calcium buildup. However, if you feel more comfortable descaling your coffeemaker, please follow the following steps. NOTE: Before descaling your coffeemaker, remember to remove the charcoal water filter from the water filter holder located in the water reservoir. To begin, you will need the following: 13 oz. of distilled white vinegar 26 oz.
WARRANTY Or call our toll-free customer service department at 1-800-726-0190 to speak with a representative. Limited Three-Year Warranty Your Cuisinart® Coffee Center ® Grind & Brew Plus has been manufactured to the strictest specifications and has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized accessories and replacement parts.
©2020 Cuisinart East Windsor, NJ 08520 Printed in China 20CE074398 F IB-16914-ESP
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera 2 en 1 con molinillo incorporado Coffee Center® GRIND & BREW PLUS Serie SS-GB1 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 18. No abra la tapa durante el funcionamiento. Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas, entre ellas las siguientes: 20. No limpie la jarra, la placa calentadora ni la bandeja de goteo de la cafetera monodosis con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros materiales abrasivos. 19. No sobrellene el depósito de agua.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA AVISO: El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, aquel enchufe se podrá enchufar de una sola manera en las tomas de corriente polarizadas. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértelo. Si aun así no entra completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarla.
ÍNDICE SUGERENCIAS PARA LA PREPARACIÓN DE UN BUEN CAFÉ Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . 4 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Filtro de agua de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS (1.75 L) 1. Tapa del depósito de agua de la cafetera Articulada, para facilitar el llenado del depósito y proveer acceso al molinillo. de la cafetera, para no impedir el flujo del café. También NOTE: El filtro permanente puede dejar pasar posos finos de café. 2. Depósito de agua de la cafetera Con indicador de nivel de agua. 9.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA MONODOSIS 17. Depósito de agua de 40 onzas (1.2 L) 24. Filtro de agua de carbón Elimina el cloro, el mal olor y sabor del agua corriente. El soporte del filtro mantiene el filtro firmemente en su lugar. 18. Asa 19. Tapa de la cámara de preparación 20. Cámara de preparación Para cápsulas monodosis desechable o reutilizable. NOTA: Siga las instrucciones de preparación e instalación del filtro en la página 8. 21. Estante abatible Para colocar tazas más pequeñas. 22.
PANEL DE CONTROL CONTROLES DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS (1.75 L) Véase las instrucciones detalladas de programación en las páginas 8 a 10. 6. Botón AUTO ON Presiónelo para programar el encendido automático. También presiónelo para activar el modo de encendido automático e iniciar el ciclo de programación a la hora programada. 1. Reloj/Pantalla LCD Indica la hora del día, la hora de encendido automático , y el tiempo de apagado automático. 2.
FILTRO DE AGUA DE CARBÓN PREPARACIÓN DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS (1.45 L) INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA 1. Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría por 15 minutos. LIMPIEZA INICIAL Limpie el sistema interno antes del primer uso, según se indica a continuación. Nota: No use café durante la limpieza inicial. 2. Levante el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera de 12 tazas (1.75 L). 1. Instale el filtro de agua de carbón.
CÓMO FIJAR LA HORA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Al ingresar el modo de programación de la hora de encendido automático, “12:00” (la hora de encendido automático por defecto) o la hora de encendido automático previamente fijada aparecerá en la pantalla, parpadeando. 1. Mantenga presionado el botón AUTO ON hasta que la pantalla empiece a parpadear. Use los botones HR y MIN para programar la hora de encendido automático. 3. Agregue café en grano Abra la tapa del molinillo.
CÓMO PREPARAR CAFÉ CON CAFÉ MOLIDO 6. Antes de preparar café Compruebe que la jarra está debidamente posicionada y que tiene puesta la tapa. Enchufe el cable en una toma de corriente. 1. Llene el depósito de agua e instale el filtro Siga los pasos 1 y 2 en la sección “Cómo preparar café con café en grano”. NOTA: Su cafetera cuenta con un sistema de seguridad que impide que la unidad se ponga en marcha a menos que la tapa del depósito y la tapa del molinillo estén debidamente puestas y cerradas.
CARAFE parpadeará, lo que indica que el modo “jarra” no se puede activar. No ponga agua en la unidad después de sacar el molinillo. Limpie el área bajo el molinillo con un paño húmedo, teniendo cuidado de no dejar penetrar agua en el motor, ya que esto puede dañarlo. Vuelva a instalar todas las piezas una vez que estén limpias y secas. 3. Al final del ciclo de limpieza (indicado por 5 pitidos), la cafetera se apagará. 4.
Precaución: Hay dos agujas en el portacápsulas (una arriba y una en el fondo), cuyo papel es perforar las cápsulas. Para evitar las heridas, no meta los dedos en el porta-cápsulas. 5. Coloque una taza en la bandeja de goteo 6. Presione el botón POD para ingresar al modo “monodosis”; el indicador luminoso del botón POD se encenderá y la pantalla mostrará el tamaño de taza por defecto: 10 onzas (295 ml). 6. Presione el botón POD para ingresar al modo “monodosis”.
CÓMO PREPARAR CAFÉ CON LA CÁPSULA REUTILIZABLE HOMEBARISTA™. LIMPIEZA DEL PORTA-CÁPSULAS Precaución: Hay dos agujas en el porta-cápsulas (una arriba y una en el fondo), cuyo papel es perforar las cápsulas. Para evitar las heridas, no meta los dedos en el porta-cápsulas. La cafetera monodosis también le deja preparar café con una cápsula reutilizable (no incluida), un método que le permite usar su propio café molido. 1.
Paso 2: Enjuague con agua fresca 4. Limpieza de la aguja perforadora – La aguja perforadora, ubicada dentro de la cámara de preparación, deberá limpiarse en caso de atascamiento, usando un sujetapapeles u otro objeto similar. Introduzca la punta del sujetapapeles en el pico para desatascarlo. 1. Repita el paso 1 tres veces, usando agua fresca en vez de vinagre. 2. Esto enjuagará el sistema interno y eliminará el sabor a vinagre.
GARANTÍA usted. Para obtener una etiqueta de envío de devolución, envíenos un correo electrónico, visitando www.cuisinart.com/customer-care/product-return. o llamando sin cargo a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-726-0190, para hablar con un representante. Garantía limitada de tres años Esta garantía es para los consumidores que residen en los EE. UU. solamente.
©2020 Cuisinart East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 20CE074398 F IB-16914-ESP