Sorbetière Ice Cream Duo Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones ICE40BCE
SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Préparer les bols accumulateurs de froid . . . b. Assembler la sorbetière . . . . . . . . . . . . . . c.
INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Die Kühlakkus vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b.
INDICE 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3. Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Preparare i recipienti accumulatori di freddo b. Assemblare la sorbettiera. . . . . . . . . . . . . c.
1. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre sorbetière Ice Cream Duo Cuisinart. 1. Depuis plus de 30 ans, l’objectif de Cuisinart est de produire les équipements ménagers les plus raffinés pour que les consommateurs et les professionnels disposent des meilleurs outils pour exprimer leur créativité. Tous les produits Cuisinart sont fabriqués pour avoir une durée de vie exceptionnellement longue. Ils sont conçus pour être faciles à manipuler et pour offrir une excellente performance jour après jour.
3. MODE D’EMPLOI 3. A. Préparer les bols accumulateurs de froid • Laver et essuyer les bols accumulateurs de froid avant de les refroidir. • Envelopper les bols dans des sacs en plastique pour éviter les brûlures par le froid. • Le temps nécessaire au refroidissement dépend de la température de votre congélateur (environ 24h). • Pour savoir si les bols sont complètement refroidis, secouerles. Si vous n'entendez pas le bruit du liquide, c'est qu'ils sont entièrement gelés.
D. Démonter la sorbetière • Retirer le(s) couvercle(s) du boîtier en le(s) faisant légèrement pivoter tout en la soulevant pour qu'il(s) se débloque(nt). • Soulever doucement les bras mélangeurs pour enlever l’excès de préparation. • Enlever de la base les bols accumulateurs de froid. • Servir la préparation glacée. Pour obtenir une texture plus ferme, transférer votre préparation dans un récipient hermétique que vous placerez au congélateur. 4.
5. NETTOYAGE & ENTRETIEN • Débrancher toujours l’appareil avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le socle, utiliser un chiffon humide. Sécher ensuite. N'utiliser jamais de produits abrasifs et ne plonger jamais l'appareil dans l'eau. • Pour nettoyer les bols accumulateurs de froid, les couvercles et les bras mélangeurs, utiliser une eau tiède savonneuse. Sécher soigneusement les différentes pièces avant de les ranger. Ne pas placer pas ces éléments au lave-vaisselle.
portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. • Ne pas utiliser le(s) bol(s) accumulateur de froid sur des flammes, des plaques chaudes ou dans des fours. Ne pas exposer à une source de chaleur. Ne pas laver le(s) bol(s) au lave-vaisselle, car il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. affiché sur le produit et sur son emballage Le symbole indique que l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager.
1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your Cuinsinart Ice Cream Duo. 1. For over 30 years now, Cuisinart’s goal has been to produce the very finest kitchen appliances so that cooks at home as well as professional chefs have the best tools to express their creativity. All Cuisinart products are made to have an exceptionally long life. They are designed for ease of use and first-class performance day after day.
3. USE 3. A. Preparing the freezer bowls • Wash and dry the freezer bowls before placing them in the freezer. • Wrap the bowls in plastic bags to prevent freezer burn. • The time required to freeze will depend on the temperature of your freezer (approximately 24hrs). • To determine whether the bowls are completely frozen, shake them. If you don’t hear the liquid moving, they are completely frozen. • We recommend placing the freezer bowls in the back of your freezer compartment where it is coldest.
D. Dismantling the Ice Cream Maker • Remove the lid(s) from the base by turning slightly to unlock and lifting up. • Gently lift the mixer arms to remove any excess mixture. • Remove the freezer bowls from the base. • Serve the preparation. For a firmer texture, transfer the mixture to an airtight container and place in the freezer. 4. ADVICE FROM THE CHEFS • Your recipe should not be more than 0.
bags to prevent freezer burn. • Do not store frozen desserts in the freezer bowls. To keep them in the freezer for longer periods, transfer the desserts to an airtight container. 6. SAFETY PRECAUTIONS Always follow the safety precautions when using this appliance. You will avoid injuring yourself and damaging your ice cream maker. This unit should only be used according to the instructions in this manual.
1. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Eismaschine Ice Cream Duo Cuisinart. 1. Seit über 30 Jahren hat sich Cuisinart der Aufgabe verschrieben, die raffiniertesten Küchengeräte herzustellen, um sowohl Hausfrauen als auch Profis die besten Werkzeuge zur Verfügung zu stellen, so dass sie ihrer Kreativität freien Lauf lassen können. Alle Produkte von Cuisinart werden so gefertigt, dass sie eine außerordentlich lange Lebensdauer bieten.
3. GEBRAUCHSANLEITUNG 3. A. Die Kühlakkugefäße vorbereiten • Die Kühlakkugefäße vor dem Kühlen waschen und abtrocknen. • Die Gefäße in Plastiktüten verpacken, um Kälteverbrennungen zu vermeiden. • Die erforderliche Kühlzeit hängt von der Temperatur Ihres Tiefkühlgeräts ab (ungefähr 24h). • Schütteln Sie die Gefäße, um festzustellen, ob sie vollständig gefroren sind. Wenn Sie keine Flüssigkeitsbewegungen mehr hören können, sind sie vollständig gefroren.
D. Auseinandernehmen der Eismaschine • Entfernen Sie den/die Deckel vom Gehäuse, indem Sie ihn/sie leicht drehen und dabei gleichzeitig anheben, so dass er/sie entriegelt wird/werden. • Heben Sie vorsichtig die Mischarme an, um die daran haftende Creme zu entfernen. • Die Kühlakkus vom Sockel nehmen. • Die Eiszubereitung servieren. Um eine festere Konsistenz zu erhalten, füllen Sie die Eismasse in einen gut schließenden Behälter und stellen sie in Ihr Tiefkühlgerät. 4.
5. REINIGUNG & PFLEGE • Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. • Zum Reinigen des Sockels verwenden Sie bitte einen feuchten Lappen. Danach abtrocknen. Niemals Scheuermittel verwenden und das Gerät nie in Wasser tauchen. • Zum Reinigen der Kühlakkugefäße, der Deckel und der Mischarme lauwarmes Seifenwasser verwenden. Alle Teile vor dem Verstauen sorgfältig trocknen. Diese Elemente nicht im Geschirrspüler reinigen.
• VORSICHT: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. • Verwenden Sie die Kühlakkugefäße nicht über einer offenen Flamme, auf heißen Herdplatten oder im Ofen. Nie einer Hitzequelle aussetzen.
1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw ijsmachine Ice Cream Duo Cuisinart. 1. Sinds meer dan 30 jaar is het doel van Cuisinart van de meest verfijnde huishoudelijke uitrusting te produceren zodat de huishoudsters en de vakmensen over de beste gereedschappen kunnen beschikken om hun creativiteit uit te drukken. Alle Cuisinart producten worden vervaardigd met het oog op een uiterst lange levensduur.
3. GEBRUIKSAANWIJZING 3. A. De koude accumulatiekommen voorbereiden 2. • De koude accumulatiekommen afwassen en afdrogen vooraleer deze te koelen. • De kommen in plastic zakken wikkelen om koude brandwonden te voorkomen. • De vereiste koeltijd is afhankelijk van de temperatuur van uw diepvriezer (ongeveer 24u). • Om te weten of de kommen volledig gekoeld zijn, er krachtig mee schudden. Als u geen geluid van de vloeistof meer hoort, wil dit zeggen dat ze volledig bevroren zijn.
en de kommen kunden beschadigen. De bereidingen steeds overscheppen in een hermetische recipiënt in kunststof. D. De ijsmachine demonteren • Het/de deksel(s) van de doos nemen door het/deze lichtjes te kantelen en tegelijk op te lichten zodat het/ze gedeblokkeerd word(t)(en). • De mengarmen lichtjes oplichten om het bereidingsoverschot weg te nemen. • De koude accumulatiekommen van de basis afnemen. • De bevroren bereiding opdienen.
5. REINIGING & ONDERHOUD • Het apparaat steeds loskoppelen vooraleer het te reinigen. • Om de sokkel te reinigen een vochtige doek gebruiken. Vervolgens afdrogen. Nooit schurende producten gebruiken en het apparaat nooit in water onderdompelen. • Om de koude accumulatiekommen, de deksels en de mengarmen te reinigen, lauw zeepwater gebruiken. De verschillende stukken zorgvuldig afdrogen vooraleer deze op te bergen. Deze elementen niet in de vaatwasmachine plaatsen.
• De koude accumulatiekom(men) niet gebruiken op vlammen, hete platen of in de oven. Niet blootstellen aan een warmtebron. De kom(men) niet afwassen in de vaatwasmachine, aangezien er risico bestaat van brand, elektrische schok of kwetsuur. op het product en op de verpakking aangegeven Het symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden behandeld als een huishoudelijk afval. Het moet naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische apparaten worden gebracht.
1. INTRODUZIONE Complimenti! Avete comprato una sorbettiera Ice Cream Duo Cuisinart. 1. Da oltre 30 anni, l’obiettivo di Cuisinart è produrre elettrodomestici di assoluta avanguardia, affinché casalinghe e professionisti possano disporre dei migliori strumenti per esprimere la loro creatività. Tutti i prodotti Cuisinart sono fabbricati per avere una durata eccezionale. Vengono progettati per essere facili da usare e per offrire sempre, giorno dopo giorno, eccellenti prestazioni.
3. ISTRUZIONI PER L’USO 3. A. Preparare i recipienti accumulatori di freddo • Lavare e asciugare i recipienti accumulatori di freddo prima di raffreddarli. • Avvolgere i recipienti in sacchetti di plastica per evitare ustioni da freddo. • Il tempo necessario per il raffreddamento dipende dalla temperatura del vostro congelatore (circa 24 h). • Scuotere i recipienti per vedere se sono completamente raffreddati. Se non si sente alcun rumore di liquido, i recipienti sono completamente gelati.
D. Smontare la sorbettiera • Togliere il(i) coperchio(i) dall’apparecchio ruotandolo(i) leggermente e sollevandolo(i) per sbloccarlo(i). • Sollevare delicatamente il braccio mescolatore per togliere l’eccesso di preparato. • Togliere i recipienti accumulatori di freddo dalla base. • Servire il gelato preparato. Per ottenere una consistenza più compatta, versare il preparato in un recipiente ermetico, da mettere in congelatore. 4.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE • Staccare sempre l’apparecchio dalla corrente prima di pulirlo. • Per pulire la base, usare un panno umido. Asciugare. Non usare mai prodotti abrasivi e non immergere mai l’apparecchio in acqua. • Per pulire i recipienti accumulatori di freddo, i coperchi e i bracci mescolatori, usare acqua tiepida e detersivo. Asciugare con cura le diverse componenti prima di riporle. Non mettere questi elementi nel lavastoviglie.
• Non utilizzare il(i) recipiente(i) accumulatore(i) di freddo su fuoco, piastre calde o forni. Non esporre l’apparecchio a fonti di calore. Non lavare il(i) recipiente(i) in lavastoviglie, a causa del rischio di incendio, scossa elettrica o infortunio. apposto sul prodotto e sull’imballaggio Il simbolo indica che l’apparecchio non può essere trattato come un rifiuto domestico. Deve essere smaltito in un apposito centro di raccolta per apparecchi elettrici ed elettronici.
1. INTRODUCCIÓN ¡Felicidades! Acaba de adquirir una sorbetera Ice Cream Duo Cuisinart 1. Desde hace más de treinta años, el objetivo de Cuisinart es fabricar los electrodomésticos más refinados, para que las amas de casa y los profesionales dispongan de las mejores herramientas para expresar su creatividad. Todos los productos Cuisinart están fabricados para lograr una duración excepcionalmente larga. Están diseñados para facilitar su manipulación y ofrecer excelentes prestaciones día tras día.
3. MODO DE EMPLEO 3. A. Preparación de los recipientes acumuladores de frío 2. • Lave y seque los recipientes acumuladores de frío antes de ponerlos a enfriar. • Envuelva los recipientes en bolsas de plástico para evitar quemarse con el frío. • El tiempo necesario para el enfriamiento depende de la temperatura del congelador (unas 24 horas). • Para saber si los recipientes están totalmente fríos, sacúdalos. Si no escucha moverse el líquido, es porque están totalmente congelados.
D. Desmontaje de la sorbetera • Retire las tapaderas haciéndolas bascular ligeramente, al tiempo que las levanta para que se desbloqueen. • Levante suavemente los brazos mezcladores para retirar el exceso de preparación. • Retire de la base los recipientes acumuladores de frío. • Sirva el postre helado. Para obtener una textura más firme, traslade la preparación a un recipiente hermético que dejará en el congelador. 4.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe siempre la sorbetera antes de limpiarla. • Para limpiar la base, utilice un trapo húmedo. Luego séquela. No utilice nunca productos abrasivos, ni sumerja la base en agua. • Para limpiar los recipientes acumuladores de frío, la tapadera y los brazos mezcladores, utilice agua limpia jabonosa. Seque cuidadosamente las diferentes piezas antes de guardarlas. No lave estos elementos en el lavavajillas.
El simbolo que figura en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede eliminarse como un residuo doméstico. Debe entregarse en un punto de recogida destinado al reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Si favorece que este producto sea eliminado correctamente, evitará todo tipo de consecuencias potencialmente nocivas sobre el medio ambiente y la salud humana debidas a una manipulación inadecuada de este tipo de residuo.
IB-9/432