GRIDDLER® PRO Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones GR50E
SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . .
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Merkmale . . . . . . . . . . . . .
CONTENUTO Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! t ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. t ATTENTION : Surface chaude.
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.
1. INTRODUCTION 2. CARACTÉRISTIQUES PRODUIT Félicitations pour votre achat ! %FQVJT QMVT EF BOT $VJTJOBSU¥ EÏWFMPQQF VOF HBNNF DPNQMÒUF d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité. 1. Base 2. Poignée presse thermo-isolante 1MBRVFT EF DVJTTPO BOUJ BEIÏTJWFT 3a. 2 plaques Grill 3b. 1 plaque Plancha 3c. 2 plaques Gaufres (vendues séparément) 4. Panneau de commande 5. Bac récupérateur de jus de cuisson 6.
3. UTILISATION C. Conseils d’utilisation A. Avant la première utilisation (SÉDF Ë TB DIBSOJÒSF FYDMVTJWF MF (SJEEMFS 1SP $VJTJOBSU DVJU MFT BMJments en position fermée ou ouverte à 180°, doublant ainsi la surface de cuisson disponible. Le couvercle peut également être réglé sur différentes hauteurs afin de cuire des pièces jusqu’à 8 cm d’épaisseur, ou de réaliser une cuisson indirecte. Avant de débuter votre cuisson, choisir la fonction la plus adaptée à votre recette.
t '0/$5*0/ #"3#&$6& Installer les plaques de cuisson Grill puis ouvrir le plan de cuisson à 180° en tirant sur le bouton situé sur le côté droit de la poignée. Sélectionner le mode de cuisson (voir section 3E). Après préchauffage, disposer les aliments sur les plaques. t -FT KVT EF DVJTTPO WPOU T ÏDPVMFS TVS MFT QMBRVFT KVTRVF EBOT MF CBD récupérateur de jus. t "UUFOESF RVF MF (SJEEMFS 1SP BJU SFGSPJEJ QPVS WJEFS MF CBD SÏDVQÏSBUFVS de jus. t -F CBD SÏDVQÏSBUFVS EF KVT FTU MBWBCMF FO NBDIJOF E.
Note : Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, il peut dégager une légère odeur et un peu de fumée. Note : Durant le cycle « Booster », les deux thermostats deviennent inactifs. MODE « MIN » t -PSTRVF MB UFNQÏSBUVSF FTU BUUFJOUF MF DPOUPVS EV EFT CPVUPO T cesse de clignoter et reste allumé pendant 2 minutes.
H. Tableau des modes et temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier selon la quantité utilisée ainsi que la grosseur ou l’épaisseur des aliments.
Côte d’agneau Ouvert Grill 210 6 à 8 minutes Tranche de gigot Fermé Ouvert Grill 180 210 5 minutes 15 minutes Merguez Ouvert Grill ou Plancha 210 10 minutes Brochette d’agneau Ouvert Grill 250 5 minutes Magret de canard Ouvert Grill 210 10 minutes 3ÉCMF EF MBQJO Fermé Grill 180 15 minutes Blanc de volaille Ouvert Fermé Grill Grill 210 210 10 minutes 5 minutes Cuisse de poulet Ouvert Fermé Grill Grill 210 210 20 minutes 15 minutes Brochette de poulet Ouvert Grill 21
Blanc d’encornet Ouvert Grill Plancha 210 6 minutes Grosses gambas Ouvert Grill Plancha 250 6 minutes Poisson entier (450g) Fermé Grill 210 180 15 à 20 minutes Filet de poisson blanc (bar/sandre/cabillaud) Ouvert Fermé Plancha Grill 210 6 minutes 8 minutes LÉGUMES POSITION PLAQUE TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON Champignon de Paris Ouvert Fermé Grill ou Plancha Grill ou Plancha 210 210 10 minutes 5 minutes Tomate (demi) Ouvert Grill ou Plancha 180 8 minutes Courgette (demi
4. L’AVIS DES CHEFS t 1PVS DPOTFSWFS MFT RVBMJUÏT BOUJ BEIÏTJWFT EFT QMBRVFT EF cuisson, éviter de laisser chauffer celles-ci trop longtemps à vide et de les nettoyer avec une matière abrasive. t "QSFT VUJMJTBUJPO ÏQPOHFS M FYDÒT EF HSBJTTF TVS MFT QMBRVFT Ë l’aide d’un papier absorbant. Vous nettoierez ainsi les plaques plus rapidement, une fois refroidies.
6. QUESTIONS/RÉPONSES 16 26& '"*3& 4* RÉPONSES L’appareil fume lors de la première utilisation ? Il est normal que l’appareil dégage de la fumée lors de sa première utilisation. Pensez à le nettoyer avec un linge humide avant de le mettre en fonction. L’appareil s’éteint tout seul ? Vérifiez que le bouton central n’est pas tourné sur la position « O » et que la prise de l’appareil est bien branchée. Il se peut que l’appareil ait surchauffé.
SAFETY CAUTIONS READ THESE SAFETY PRECAUTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT! t CAUTION: The plastic bags used to cover the unit or packaging may be dangerous. To avoid all risk of suffocation, keep these bags out of the reach of babies and children. These bags are not toys. t WARNING: Hot surface.
t 6TF UIJT BQQMJBODF GPS DPPLJOH POMZ BOE GPMMPX UIF JOTUSVDUJPOT JO UIJT NBOVBM t %P OPU VTF PVUEPPST t 5IJT BQQMJBODF JT JOUFOEFE UP CF VTFE JO IPVTFIPME BOE TJNJMBS BQQMJDBUJPOT TVDI BT TUBõ LJUDIFO BSFBT JO TIPQT PöDFT BOE PUIFS XPSLJOH FOWJSPONFOUT - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.
1. INTRODUCTION 2. PRODUCT FEATURES Congratulations on your purchase! 1. Base 2. Heat-insulated press handle /PO TUJDL DPPLJOH QMBUFT 3a. 2 Grill plates 3b. 1 Griddle plate 3c. 2 Waffle plates (sold separately) 4. Control panel 5. Drip tray 6. Special grill cleaning/scraping tool 7. System to lock/unlock the plates 8. Hinge release to open grill to flat position 9. Hinge adjustable to 6 positions 10.
3. USE C. Advice for use A. Before the first use Thanks to its exclusive floating hinge, the Griddler Pro Cuisinart lets you cook your food in the closed or in the open, flat position, this way doubling the available heating surface. The lid can also be adjusted to different heights to cook food up to a thickness of 8 cm or to perform indirect cooking. Before you start to cook, select the configuration that is best adapted to your recipe.
t #"3#&$6& 104*5*0/ Insert the Grill cooking plates then open the cooking surface to the flat position by pulling on the button located on the right of the handle. Select the cooking mode (see section 3E). After preheating, place the food on the plates. t 5IF GBUT BOE KVJDFT GSPN DPPLJOH UIF GPPET nPX PWFS UIF QMBUFT and are collected in the drip tray. t &NQUZ UIF ESJQ USBZ BGUFS UIF (SJEEMFS 1SP IBT DPPMFE DPNQMFUFMZ t 5IF ESJQ USBZ DBO CF XBTIFE JO UIF EJTIXBTIFS E.
Note: There might be a slight odour or a little smoke when you use the appliance for the first time. “MIN” MODE This mode deactivates the 2 temperature controls and automatically sets the temperature of the two 2 plates to minimum (90°C). It is perfect for reheating or keeping food warm without cooking again. t 0ODF UIF QMBUFT BSF JO QPTJUJPO QMVH UIF BQQMJBODF JOUP BO FMFDUSJDBM outlet then turn the middle control to “Min”. The red indicator light for the middle control will start to blink.
H. Table of cooking modes and times The cooking times are for reference only and will vary depending on the amount of food being cooked or the size or thickness of the food. *for red meats, the indicated cooking is rare.
Pork brochette Close Open Grill 210 12 minutes 16 to 18 minutes Lamb chop Open Grill 210 6 to 8 minutes Lamb leg slice Close Open Grill 180 210 5 minutes 15 minutes Merguez Open Grill or Griddle 210 10 minutes Lamb brochette Open Grill 250 5 minutes Duck filet Open Grill 210 10 minutes Saddle of hare Close Grill 180 15 minutes Poultry breast Open Close Grill Grill 210 210 10 minutes 5 minutes Chicken thighs Open Close Grill Grill 210 210 20 minutes 15 minutes
Filet of monkfish Open Close Grill or Griddle 250 210 7 minutes 5 minutes Scallops Open Close Grill 250 250 4 minutes 2 minutes White calamari Open Grill Griddle 210 6 minutes Large prawns Open Grill Griddle 250 6 minutes Whole fish (450g) Close Grill 210 180 15 to 20 minutes White fish fillet (sea bass/pike perch/cod) Open Close Griddle Grill 210 6 minutes 8 minutes VEGETABLES POSITION PLATE TEMPERATURE COOKING TIME Mushrooms from Paris Open Close Grill or Griddle Grill or
4. ADVICE FROM THE CHEFS t 5P QSFTFSWF UIF OPO TUJDL RVBMJUJFT PG UIF DPPLJOH QMBUFT BWPJE heating them too long with nothing on them and cleaning them with anything abrasive. t "GUFS VTF CMPU ESZ UIF FYDFTT HSFBTF PO UIF QMBUFT VTJOH LJUDIFO paper. You will clean the plates more quickly this way when they have cooled. t *U T CFTU UP VTF XPPE PS TJMJDPOF VUFOTJMT GPS UVSOJOH GPPET BOE UP avoid cutting on the plates.
6. QUESTIONS/ANSWERS 8)"5 %0 * %0 *' ANSWERS The appliance smokes the first time I use it? It's normal for the appliance to smoke a little during the first use. Clean with a damp cloth before turning it on. The appliance turns itself off? Check that the middle control is not in the “O” position and that the appliance is plugged in. It is possible that the appliance has overheated. Unplug the appliance and allow to cool for at least 15 minutes. Turn it on as usual and start your cooking again.
SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM DIESE SICHERHEITSHINWEISE! t VORSICHT: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. t ACHTUNG: Heiße Oberflächen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder von Personen ohne jede Erfahrungs- oder Kenntnisgrundlage, wenn es unter Aufsicht verwendet wird PEFS XFOO TJF WPSIFS àCFS EFO TJDIFSFO (FCSBVDI EFT (FSÊUT VOUFSSJDIUFU XVSEFO VOE EJF NJU EFS 7FSXFOEVOH JN ;VTBNNFOIBOH TUFIFOEFO 3JTJLFO CFHSFJGFO ,JOEFS EàSGFO OJDIU NJU EFN (FSÊU TQJFMFO ,JOEFS EàSGFO EBT (FSÊU OJDIU VOCFBVGTJDIUJHU XBSUFO VOE QnFHFO t #FOVU[FO 4JF EJFTFT (FSÊU BVTTDIMJFMJDI [VN (BSFO VOE CFG
1. EINLEITUNG 2. MERKMALE )FS[MJDIFO (MàDLXVOTDI [V *ISFN ,BVG 4FJU àCFS +BISFO FOUXJDLFMU $VJTJOBSU¥ FJO LPNQMFUUFT 4PSUJNFOU WPO ,àDIFOHFSÊUFO EJF FT TPXPIM QBTTJPOJFSUFO -JFCIBCFSO FJOFS HVUFO ,àDIF BMT BVDI HSPFO ,àDIFODIFGT FSNÚHMJDIFO JISFS Kreativität freien Lauf zu lassen. 1. Sockel 2. Wärmeisolierter Druckgriff "OUJIBGUCFTDIJDIUFUF ,PDIQMBUUFO 3 a. 2 Grillplatten 3 b. 1 Plancha-Grillplatte 3 c. 2 Waffelplatten (separat erhältlich) 4.
3. GEBRAUCH A. Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch den Geräterumpf, die Abdeckung und die Einstellknöpfe des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen. Reinigen 4JF EJF (SJMMQMBUUFO EJF "VõBOHTDIBMF GàS EJF (BSGFVDIUJHLFJU VOE EFO 4QBUFM JO IFJFS 4FJGFOMBVHF PEFS JO EFS 4QàMNBTDIJOF 8FJUFSF Informationen finden Sie im Abschnitt «Reinigung und Verstauen». B.
t POSITION BARBECUE Installieren Sie die Garplatten so, dass die geriffelte Seite sichtbar ist und öffnen Sie dann Garfläche auf 180°, indem Sie an dem Knopf ziehen, der sich rechts am Griff befindet. Wählen Sie Ihren Garmodus (siehe Abschnitt 3E). Legen Sie nach dem Vorheizen Ihr Gargut auf die Platten. t 'FUU VOE (BSGFVDIUJHLFJU BVT EFO /BISVOHTNJUUFMO nJFFO àCFS EJF Platten ab und werden dann in der Auffangschale gesammelt.
t %BOBDI LÚOOFO 4JF HFHFCFOFOGBMMT XÊISFOE EFT (BSFOT EJF Temperatur jeder einzelnen Platte anpassen. Anmerkung: Bei der ersten Verwendung kann das Gerät einen leichten Geruch oder etwas Rauch abgeben. MODUS „MIN” In diesem Modus werden die beiden Temperaturregler deaktiviert und die Temperatur der beiden Platten automatisch auf die Mindesttemperatur (90°C) eingestellt. Dies ist ideal zum Aufwärmen oder um Nahrungsmittel warm zu halten, ohne sie weiter zu garen.
H.
Andouillette Geschlossen Geöffnet Grill Grill 180 210 14 Minuten 18 Minuten Schweinspieß Geschlossen Geöffnet Grill 210 12 Minuten 16 bis 18 Minuten Lammkotelett Geöffnet Grill 210 6 bis 8 Minuten Lammkeule, Scheibe Geschlossen Geöffnet Grill 180 210 5 Minuten 15 Minuten Merguez Geöffnet Grill oder Plancha 210 10 Minuten Lammspieß Geöffnet Grill 250 5 Minuten Entenfilet Geöffnet Grill 210 10 Minuten ,BOJODIFOSàDLFO Geschlossen Grill 180 15 Minuten (FnàHmMFU Geöffnet Geschloss
Peterfisch, Filet Geöffnet Grill 210 6 Minuten Seeteufel, Filet Geöffnet Geschlossen Grill oder Plancha 250 210 7 Minuten 5 Minuten Jakobsmuschel Geöffnet Geschlossen Grill 250 250 4 Minuten 2 Minuten Kalmar, weiß Geöffnet Grill Plancha 210 6 Minuten Gambas, dick Geöffnet Grill Plancha 250 6 Minuten Ganzer Fisch (450g) Geschlossen Grill 210 180 15 bis 20 Minuten Weißfischfilet (Barsch/Zander/ Dorsch) Geöffnet Geschlossen Plancha Grill 210 6 Minuten 8 Minuten GEMÜSE POSITION P
4. RATSCHLÄGE DER CHEFS t 7FSNFJEFO 4JF FT EJF (SJMMQMBUUFO [V MBOHF ;FJU PIOF (BSHVU [V heizen und reinigen Sie sie nicht mit Scheuermitteln, um die Qualitäten der Anti-Haftbeschichtung zu erhalten.
6. FRAGEN/ANTWORTEN 8"4 56/ 8&// "/58035&/ Das Gerät während des ersten Gebrauchs Rauch abgibt? Es ist normal, dass das Gerät bei der Inbetriebnahme Rauch abgibt. Denken Sie daran, es mit einem feuchten Tuch zu reinigen, bevor Sie es zum ersten Mal einschalten. Sich das Gerät von allein ausschaltet? Vergewissern Sie sich, dass der mittlere Knopf nicht auf der Position « O » steht, und dass es korrekt an den Netzstrom angeschlossen ist.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN AANDACHTIG LEZEN VOORALEER HET APPARAAT TE GEBRUIKEN ! t LET OP: De polyethyleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen bewaren. Deze zakjes zijn geen speelgoed. t OPGELET: Heet oppervlak.
apparaat, mits de werking en het veilige gebruik ervan van te voren aan hen is uitgelegd, of het apparaat onder toezicht wordt gebruikt, en de gebruiker zich bewust is van de mogelijk risico’s van het apparaat. Het apparaat dient niet als speelgoed gebruikt te worden door kinderen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of te onderhouden.
1. INLEIDING 2. PRODUCTKENMERKEN Gefeliciteerd met uw aankoop! "M NFFS EBO KBBS NBBLU $VJTJOBSU¥ LFVLFOBQQBSBUVVS XBBSNFF zowel hobbykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. 1. Machinebasis 2. Thermisch geïsoleerde handgreep "OUJ BBOCBLQMBUFO 3a. 2 Grillplaten 3b. 1 Planchaplaat 3c. 2 wafelbakplaten (afzonderlijk verkocht) 4. Bedieningspaneel 5. Opvangbakje voor braadvocht 6. Speciaal grillspateltje 7. Vergrendelings-/ontgrendelingssysteem voor de platen 8.
3. GEBRUIK C. Gebruikstips A. Vóór het eerste gebruik Dankzij de speciale scharnier kunt u met de Cuisinart Griddler Pro bakken in gesloten stand of volledig geopend, waardoor het bakoppervlak wordt verdubbeld. Het deksel kan ook op verschillende hoogtes worden ingesteld zodat u indirect kunt bakken. Voordat u begint te bakken, kiest u de functie die het best past bij uw recept.
t #"3#&$6&ʰ'6/$5*& Plaats de bakplaten zodanig dat de groevenkanten zichtbaar zijn. Klap vervolgens de platen 180° open door aan de knop rechts van de hendel te trekken. Kies de gewenste bakmethode (zie 3E). Laat de platen voorverwarmen en plaats dan uw etenswaren op de platen. t 7FU FO CSBBEWPDIU VJU EF FUFOTXBSFO [VMMFO PWFS EF CBLQMBUFO OBBS het opvangbakje stromen. t -FFH IFU PQWBOHCBLKF OBEBU EF HSJMM WPMMFEJH JT BGHFLPFME t )FU PQWBOHCBLKF JT WBBUXBTNBDIJOFCFTUFOEJH E.
Opmerking: Wanneer het apparaat voor het eerst gebruikt wordt, kan er een lichte geur en wat damp vanaf komen. MIN STAND Deze stand deactiveert de 2 temperatuurknoppen en stelt de 2 platen automatisch in op de laagste temperatuur (90°C). Dit is ideaal om gerechten op te warmen of warm te houden, zonder opnieuw te bakken. t 1MBBUT EF QMBUFO TUFFL EF TUFLLFS JO IFU TUPQDPOUBDU FO ESBBJ EF middelste knop in de stand « Min ». Het verklikkerlampje van de middelste knop zal rood gaan knipperen.
H. Tabel met standen en baktijden De baktijden worden louter ter informatie opgegeven.
Pens Gesloten Geopend Grill Grill 180 210 14 minuten 18 minuten Varkensbrochette Gesloten Geopend Grill 210 12 minuten 16 tot 18 minuten Lamskotelet Geopend Grill 210 6 tot 8 minuten Lamsboutsnede Gesloten Geopend Grill 180 210 5 minuten 15 minuten Merguezworst Geopend Grill of Plancha 210 10 minuten Lamsbrochette Geopend Grill 250 5 minuten Eendenborst Geopend Grill 210 10 minuten Konijnenrug Gesloten Grill 180 15 minuten Gevogeltefilet Geopend Gesloten Grill Gr
Zonnevisfilet Geopend Grill 210 6 minuten Zeeduivelfilet Geopend Gesloten Grill of Plancha 250 210 7 minuten 5 minuten Jakobsschelpen Geopend Gesloten Grill 250 250 4 minuten 2 minuten Inktvis Geopend Grill Plancha 210 6 minuten Grote gambas Geopend Grill Plancha 250 6 minuten Hele vis (450g) Gesloten Grill 210 180 15 tot 20 minuten Witvisfilet (zeebaars/snoekbaars/kabeljauw) Geopend Gesloten Plancha Grill 210 6 minuten 8 minuten GROENTEN STAND PLAQUE TEMPERATUUR BAKTIJD
4. TIPS VAN CHEF-KOKS t 0N UF [PSHFO EBU EF BOUJ BBOCBLFJHFOTDIBQQFO WBO EF CBLQMBUFO behouden blijven, dient voorkomen te worden dat de platen te lang leeg verhit worden, en mogen ze niet met een schuurmiddel gereinigd worden. t %FQ OB HFCSVJL IFU PWFSUPMMJHF WFU XFH NFU LFVLFOSPM %F QMBUFO [JKO dan makkelijker schoon te maken wanneer ze eenmaal afgekoeld zijn. t (FCSVJL CJK WPPSLFVS IPVUFO PG TJMJDPOFO LFVLFOHFSFJ PN EF etenswaren om te draaien en probeer niet te snijden op de platen.
6. VRAGEN/ANTWOORDEN 8"5 5& %0&/ "-4 ANTWOORDEN Er komt rookt uit het apparaat tijdens het eerste gebruik Het is normaal dat het apparaat rook afgeeft tijdens het eerste gebruik. Vergeet niet hem te reinigen met een vochtig doekje, voordat u hem aanzet. Het apparaat gaat uit zichzelf uit Controleer of de middelste knop niet in de « O » stand staat en of de stekker goed in het stopcontact zit. Het kan zijn dat het apparaat oververhit is.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO! t ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi. Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t ATTENZIONE: Superficie calda.
conoscenze, qualora possano beneficiare di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in tutta sicurezza e qualora ne comprendano i rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRODOTTO Complimenti per l’acquisto! %B PMUSF BOOJ $VJTJOBSU¥ TWJMVQQB VOB HBNNB DPNQMFUB EJ apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività. 1. Base 2. Impugnatura a pressione termoisolante 1JBTUSF EJ DPUUVSB BOUJBEFSFOUJ 3a. 2 piastre Grill 3b. 1 piastra Plancha 3c. 2 piastre Waffel (vendute separatamente) 4. Pannello di comando 5. Contenitore di raccolta del liquido di cottura 6.
3. UTILIZZO C. Consigli per l’utilizzo A. Prima del primo utilizzo Grazie alla cerniera esclusiva, il grill Cuisinart permette di cuocere gli alimenti in posizione chiusa o aperta a 180°, raddoppiando così MB TVQFSmDJF EJ DBMPSF EJTQPOJCJMF "ODIF JM DPQFSDIJP QVÛ FTTFSF regolato su varie altezze, per consentire di realizzare delle cotture indirette. Prima di iniziare a cuocere, scegliere la funzione più adatta alla preparazione scelta.
t 104*;*0/& #"3#&$6& Installare le piastre di cottura con i lati striati visibili, quindi aprire il piano di cottura a 180° tirando il pulsante posto sul lato destro dell’impugnatura. Selezionare la modalità di cottura (vedere sezione 3E). Dopo il preriscaldamento, disporre gli alimenti sulle piastre. t *M HSBTTP F JM MJRVJEP EJ DPUUVSB EFHMJ BMJNFOUJ TDPSSPOP TVMMF QJBTUSF F vengono raccolti nell’apposito contenitore.
t µ RVJOEJ QPTTJCJMF NPEJmDBSF TF OFDFTTBSJP MB UFNQFSBUVSB EJ PHOJ piastra durante la cottura. Nota: 2VBOEP WJFOF VUJMJ[[BUP QFS MB QSJNB WPMUB M BQQBSFDDIJP QVÛ sprigionare un leggero odore e un po’ di fumo. Modalità “Min” Questa modalità disattiva i 2 selettori di temperatura e regola automaticamente le 2 piastre sulla temperatura minima (90°C). È ideale per riscaldare o mantenere caldi gli alimenti senza cuocerli nuovamente.
H.
Spiedino di maiale Chiusa Aperta Grill 210 12 minuti 16 - 18 minuti Braciola di arrosto Aperta Grill 210 6 - 8 minuti Trancio di arrosto Chiusa Aperta Grill 180 210 5 minuti 15 minuti Salsiccia Merguez Aperta Grill o Plancha 210 10 minuti Spiedino di agnello Aperta Grill 250 5 minuti Filetto d’oca Aperta Grill 210 10 minuti Sella di lepre Chiusa Grill 180 15 minuti Petto di pollo Aperta Chiusa Grill Grill 210 210 10 minuti 5 minuti Cascia di pollo Aperta Chiusa Gril
Cappesante Aperta Chiusa Grill 250 250 4 minuti 2 minuti Calamari Aperta Grill Plancha 210 6 minuti Gamberoni Aperta Grill Plancha 250 6 minuti Pesce intero (450g) Chiusa Grill 210 180 15 - 20 minuti Filetto di pesce bianco (branzino/luccioperca/merluzzo) Aperta Chiusa Plancha Grill 210 6 minuti 8 minuti VEDURE POSIZIONE PIASTRA TEMPERATURA TEMPO DE COTTURA Funghi champignon Aperta Chiusa Grill o Plancha Grill o Plancha 210 210 10 minuti 5 minuti Pomodoro (metà) Apert
4. IL PARERE DEGLI CHEF t 1FS DPOTFSWBSF MF DBSBUUFSJTUJDIF BOUJBEFSFOUJ EFMMF QJBTUSF EJ DPUUVSB non lasciarle riscaldare a vuoto a lungo e non pulirle con prodotti abrasivi. t %PQP M VTP UPHMJFSF M FDDFTTP EJ HSBTTP TVMMF QJBTUSF DPO EFMMB DBSUB assorbente. Pulirete così le piastre più rapidamente, una volta raffreddate. t 6UJMJ[[BSF QSFGFSJCJMNFOUF VUFOTJMJ JO MFHOP P TJMJDPOF QFS SJHJSBSF HMJ alimenti; evitare di tagliare gli alimenti sulle piastre.
6. DOMANDE/RISPOSTE $04" '"3& 4& RISPOSTE L’apparecchio fa fumo durante il primo utilizzo? È normale che l’apparecchio sprigioni del fumo durante il primo utilizzo. Pulirlo con un panno umido prima di metterlo in funzione. L’apparecchio si spegne da solo? Controllare che il pulsante centrale non sia girato in posizione “O” e che la presa dell’apparecchio sia correttamente attaccata alla corrente. È possibile che l’apparecchio si sia surriscaldato.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! t ATENCIÓN : Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Estas bolsas no son juguetes. t ATENCIÓN : Superficie caliente.
a la utilización del mismo con total seguridad y siempre que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. No se puede dejar la limpieza y el mantenimiento del mismo en manos de niños sin vigilancia. t 6UJMJDF FM FMFDUSPEPNÏTUJDP FYDMVTJWBNFOUF QBSB DPDJOBS EF BDVFSEP DPO MBT JOTUSVDDJPOFT EF FTUF manual.
1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ¡Felicidades por su compra! %FTEF IBDF NÈT EF B×PT $VJTJOBSU¥ EFTBSSPMMB VOB HBNB DPNQMFUB de electrodomésticos culinarios que permiten a los amantes de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad. 1. Base 2. Empuñadura de presión termoaislante 1MBDBT EF DPDDJØO BOUJBEIFSFOUFT 3a. Cara parrilla 3b. Cara plancha 3c. 2 Plaques Gaufres (vendues séparément) 4. Panel de control 5.
C. Consejos de uso 3. USO A. Antes del primer uso Antes de la primera utilización, limpie el cuerpo del aparato, la tapa y los botones con un trapo húmedo. Lave las placas de cocción, el SFDJQJFOUF QBSB FM KVHP EF DPDDJØO Z MB FTQÈUVMB DPO BHVB DBMJFOUF jabonosa o en el lavavajillas. Consulte la sección «Limpieza y NBOUFOJNJFOUPx QBSB NÈT JOGPSNBDJØO B.
t 104*$*»/ #"3#"$0" Instale las placas de cocción con las caras estriadas hacia fuera, luego abra el plano de cocción a 180° tirando del botón situado en el lateral derecho de la empuñadura. Seleccione la forma de cocción (consulte la sección 3E). Tras el precalentamiento, coloque los alimentos sobre las placas.
t %FTQVÏT QPESÈ NPEJmDBS MB UFNQFSBUVSB EF DBEB QMBDB EVSBOUF MB DPDDJØO TJ BTÓ MP EFTFB Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, puede sentir un ligero olor y emanaciones de humo. MODO MIN Este modo desactiva los 2 selectores de temperatura y ajusta BVUPNÈUJDBNFOUF MBT QMBDBT FO MB UFNQFSBUVSB NÓOJNB ¡$ &T ideal para calentar o mantener calientes los alimentos ya cocinados.
H. Tabla de sistemas y tiempos de cocción -PT UJFNQPT EF DPDDJØO TPO B UÓUVMP JOEJDBUJWP QVFEFO WBSJBS FO GVODJØO EF MB DBOUJEBE VUJMJ[BEB Z EFM HSPTPS EF MPT BMJNFOUPT FMFHJEPT * Para la carne roja, la cocción indicada es «poco hecha».
Brocheta de cerdo Cerrado Abierto Parrilla 210 12 minutos 16 a 18 minutos Chuletas de cordero Abierto Parrilla 210 6 a 8 minutos Rosbif Cerrado Abierto Parrilla 180 210 5 minutos 15 minutos Chorizo Abierto Parrilla o Plancha 210 10 minutos Brocheta de cordero Abierto Parrilla 250 5 minutos Magret de pato Abierto Parrilla 210 10 minutos Conejo Cerrado Parrilla 180 15 minutos Perchuga de pollo Abierto Cerrado Parrilla Parrilla 210 210 10 minutos 5 minutos Muslo de p
Vieiras Abierto Cerrado Parrilla 250 250 4 minutos 2 minutos Calamar Abierto Grill Plancha 210 6 minutos Langostinos Abierto Parrilla Plancha 250 6 minutos Pescado entero (450g) Cerrado Parrilla 210 180 15 a 20 minutos Filete de pescado blanco (lubina/merluza, perca/bacalao) Abierto Cerrado Plancha Parrilla 210 6 minutos 8 minutos TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN VEDURA POSICIÓN PLACA Champiñones Abierto Cerrado Parrilla o Plancha Parrilla o Plancha Tomate (mediano) Abierto P
4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS t 1BSB DPOTFSWBS MBT DVBMJEBEFT BOUJBEIFSFOUFT EF MBT QMBDBT EF DPDDJØO OP EFKF RVF TF DBMJFOUFO EFNBTJBEP FO WBDÓP Z OP MBT MJNQJF con material abrasivo. t %FTQVÏT EF VUJMJ[BSMBT SFUJSF FM FYDFTP EF HSBTB EF MBT QMBDBT DPO QBQFM EF DPDJOB %F FTUB GPSNB QPESÈ MJNQJBS MBT QMBDBT NÈT SÈQJEP DVBOEP TF FOGSÓFO t 6UJMJDF QSFGFSJCMFNFOUF VUFOTJMJPT EF NBEFSB P TJMJDPOB QBSB EBS MB vuelta a los alimentos y no los corte sobre las placas.
6. PREGUNTAS Y RESPUESTAS 26² )"$&3 4* RESPUESTAS Sale humo durante el primer uso. Es normal que salga humo en la primera utilización. Puede limpiar el grill con un trapo húmedo antes de ponerlo en marcha. El aparato se apaga solo. Compruebe que el botón central no ha quedado en la posición «0» y que el BQBSBUP FTUÈ FODIVGBEP Es posible que el aparato se haya recalentado.
BABYLISS SARL 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge – France E IB-14/282
Version no.