사용설명서 Operating Instructions CR-0351F Series 0.54L(0.5~3인분) / 0.54L(0.5~3Persons) NO.
CONTENTS Thank you very much for purchasing “CUCKOO” Electric Rice cooker/warmer 저희 쿠쿠 보온밥솥을 애용해 주셔서 대단히 감사 드립니다. read the following instruction manual before use. save this instruction manual for future reference. This manual will be useful if you have any questions or have problems operating the rice cooker. 이 사용설명서는 잘 보관하여 주십시오. 사용 중에 모르는 사항이 있을 때나 기능이 제대로 발휘되지 않을 때 많은 도움이 될 것입니다 . CONTENTS 목 차 BefOre UsIng Important safeguards ..........................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following : ▶ read all instructions. ▶ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ▶ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs in water or other liquid. ▶ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ▶ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
SHORT CORD INSTRUCTIONS Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long cord set or extension cord is used. (1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
● ● The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accident and dangerous situations. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. Warning This means is the action it describes may result in death or severe injury. Caution This means is the action it describes may result in injury or property damage. Warning ENGLISH CAUTION FOR SAFETY •This sign is for reminding something may cause problems under the certain situation.
CAUTION FOR SAFETY Warning Do not Do not use pots that are not designed for the cooker. •It can cause an electric shock or fire. Do not use abnormal pot and do not use without inner pot. •It can cause an electric shock or fire. Do not cover the automatic steam outlet with a duster, a towel or apron, etc. •It can cause a transformation or a breakdown. Do not bend, tie or pull the power cord by force. •It can cause an electric shock or short circuit resulting in fire.
Warning Remember Do not use on a rice chest or a shelf. •Do not press the power code between furniture.It can cause an electric shock resulting in fire. •When use on furniture automatic steam releasing can cause damage, fire and an electric shock. Clean any dust or alien substance off the temperature sensor, heating plate and inner pot. •It can cause a system problem or fire. Please attach the detachable cover before use. Do not press heavy things on the power cord.
CAUTION FOR SAFETY Caution Do not Use product at the flat place. Do not use on the cushion. Please surely pull out the plug when not in use. •It can cause a transformation or a fire. •It can cause an electric shocks or fire. Don’t use to be used for various purpose for inner pot. Do not touch the metallic surface of the inner pot and heating plate after cooking or warming. •It can cause the transformation of the inner pot. •It can cause to spill the inner coating.
Name of each part Accessories Steam cap Clamp knob Lid Lid latch Cover packing Detachable cover Mounting pin ENGLISH NAME OF EACH PART Manual Seperate Cover packing Inner pot (oven) Drain dish After cooking or warming, throw the water out of drain dish. Remaining rice water in drain dish can cause a bad smell.
CLEANING AND MAINTENANCE - Negligent cleaning may cause a bad smell while keeping the rice warm. Clean the lid frequently (Clean the rice cooker after pulling out the plug and waiting until the main body cools.) - Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use benzene or thinners. - The rice water left on the inner lid or in the inner pot may form a starch film but it is harmless.
How to clean - Never use the hazardous chemical. (ex : benzene, varnish and so on) ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, unplug the steam cap. Before cleaning, unplug the detachable cover. When storing, cooking, and warming, make sure to wipe out all the moisture off the outer part of the oven. It may cause outer coating to change color. After cooking, wipe the water with a wet cloth because of the smell.
FUNCTION OPERATING PART Functions of operating parts Keep Warm / Cancel Button Use for warming or use it to canceling the selected function. ▶Refer to page 22, 23 Cook / Reheat Display Use it for cooking the rice or reheating the cooked rice right before eating. ▶Refer to page 16, 22 Preset Button Use it to preset the cooking time you want. ▶Refer to page 20, 21 Hrs / Min Buttons Menu Button Use it to selecting, Glutinous, Turbo, Steam, Mixed/Brown, Porridge etc.
How to set current time Please follow the instruction to set the current time. E.g.) In case the current time is 8:25 am. 1 Connect the power plug. ENGLISH HOW TO SET TIME 2 Press the “Preset/Hrs” button more than 2 second. 3 Set the current time using the “Preset/Hrs”, “Menu/Min” button. Press the button longer than 1 second. ▶ Make sure not to change A.M. and P.M. ▶ Each time you press “Preset/Hrs” button, the time increases after 1 hour.
BEFORE COOKING RICE 1 Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the inner pot with a dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause peeling of the inner surface of the inner pot. 2 Using the measure cup, place the rice in a seperate bowl per servings. ▶ Rice level with the limit of the measuring cup corresponds to person. (Example : 1 persons for 1 cups, 3 persons for 3 cups) 3 Clean the rice in a separate container until the water becomes clear. 4 Put the well cleaned rice into the oven.
How to Cook Tasty Rice ▶ Observe the following instructions for tasty rice: Measure rice with a measuring cup. Pour water up to the water level line of the inner pot. Store rice correctly. • Always measure rice correctly with the measuring cup. (The rice amount measured by a commercial rice container may vary depending on products.
HOW TO COOK 1 Press the “Menu/Min” button and select the desired menu. · Whenever pressing the “Menu/Min” button, the menu is changed in sequence of Glutinous, Turbo, Steam Mixed/Brown, Porridge. · Once Glutinous rice, Turbo and Mixed/Brown rice are cooked, their menus are memorized. So, you may not select the menus for the same menu. 2 3 4 Example ) Selection of Mixed/Brown rice Press the “Cook/Reheat” button to start cooking.
Choose cook menu Glutinous When you cook white rice ENGLISH HOW TO COOK Porredge Cooks glutinous into porridge The unit cooks all kind of stew by setting cooking time Mixed/ Brown When you cook long rice or brown rice Turbo function Press “Cook/Reheat” Button after choosing “Turbo” and it will switch to quick cooking it takes about 25 minutes for person.
HOW TO USE “MY MODE” Customized Cooking Function It is Cuckoo’s unique technology to adjust the stages of the cooking temperature according to customer’s taste. The initial value is set “ ”. Change the value depending on the situation. - High value setting : Setting for Mixed Rice, Dried Rice, or Glutinous Rice. - Low value setting : Setting for newly harvested rice or if you don’t like glutinous rice.
How to use Steam function 1 Press the “Menu/Min” button and select Steam menu. ENGLISH HOW TO USE “STEAM” ▶ If the Steam menu is selected, the display shows 20 min. 2 Press the “Preset/Hrs” button to set the desired time. ▶ If you press the “Preset/Hrs” button, the Steaming time increases by 5 minutes. ▶ If you hold the button, the menu will change consecutively. ▶ The Steaming time can be configured up to 10~60 minutes. 3 Press the “Cook/Reheat” button to start the Steam menu.
HOW TO PRESET THE TIMER How to preset the timer How to use timer function 1 Check if the current time and the menu are correct. ▶ Refer to page 13 for the time setting method. ▶ If the current time is not set correctly, the presetting time also be incorrect.(Make sure not to change A.M. and P.M.) ▶ If the menu is incorrect, press the “Menu” button and select the desired menu. 2 Select menu with Menu/Min Selection button. ▶ No present function available for steam cooking menu.
Precautions for preset cooking 1 If you want to use preset cooking ENGLISH HOW TO PRESET THE TIMER ▶ If rice was dried-up, it may be hard or undercooked. ▶ There is a chance to cook hard or undercook depending on preset time and cooking conditions. 2 If you want to change preset time ▶ If you want to change preset time, press cancel button and start as new. 3 If setup time is shorter than preset time ▶ If setup time is shorter than preset time, the cooking starts immediately.
TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY For a Meal ▶ If you want warm rice, press the Keep “Cook/Reheat” button to start the reheating. After 9 minutes, the reheated rice tastes as it has been just cooked. 1 On Keeping Warm 2 On Reheating ‘ ’on the display indicates that the cooked rice is kept warm for 3 hours. If you press the Hr. button while keeping rice warm, the elapsed time is shown on the display. If pressing the “Menu/Min” button, the current time is displayed.
ENGLISH TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY How to Adjust the Warm Temperature ▶ If an odor develops, water drops are formed or the cooked rice is discolored despite frequent cleaning and the use of sterilized water. The warm temperature may be incorrect. Adjust the temperature. ❷ Press the “Preset/Hrs” button to change the display part in turn of … ❶ Press the “Menu/Min” button in Keep Warm or Standby mode at length over 5 sec. The display is changed and a buzzer sounds as shown in the above figure.
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points •“Cook/Turbo”button is pressed? • Press the “Cook/Turbo”button once. And check “ ”sign on the display. • Is there power cut while in cooking? • Re-press the “Cook/Turbo”button When the rice is not cooked. When the rice is not well cooked.
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points When the button cannot operate with “ ” Rice is too watery or stiff. When the time cannot be preset. Do the following • Is there inner pot? • Please insert inner pot. • Do you use 120V? • This product only uses 220-240V.
안전상의 경고 ● ● ‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ‘안전상의 경고’는 ‘경고’와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다. 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 피하지 않을 경우 경상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 경고 (금지 ) 전원코드나 전원플러그가 파손 되었거나 콘센트가 흔들릴 때는 사용을 중지하고, 서비스센터나 판매점으로 문의바랍니다. •제품 사용 중 사용상의 부주의로 전원 코드의 피복이 벗겨지 거나 찍힐 경우 화재 및 감전의 원인이 될 수 있으니, 수시로 전원코드와 전원플러그, 콘센트의 상태를 꼭 확인하십시오. •전원코드나 전원플러그가 파손된 경우에는 위험이 생기지 않도록 하기 위하여 제조자나 그 판매점 또는 유자격 기술자( 서비스 기사)에 의해 코드 교환을 하십시오. •반드시 지정된 서비스 센터에서 수리하시기 바랍니다.
안전상의 경고 (금지 ) 변형된 내솥이나 전용 내솥이 아닌것은 사용하지 마십시오. •내솥이 가열되어 이상작동 및 화재의 원인이 됩니다. •내솥을 떨어뜨렸거나 변형된 경우에는 서비스센터나 판매점으로 문의하십시오. 제품을 싱크대에 넣고 닦거나 제품 내부에 물을 넣지 마십시오. <전용내솥> 내솥 없이 사용을 하지 마십시오. •감전 및 고장의 원인이 됩니다. •내솥이 없는 상태에서 쌀이나 물을 넣지 마십시오. •쌀이나 물이 들어갔을 경우는 서비스센터나 판매점으로 문의하십시오. 증기배출구를 막거나 증기구에 행주나 장식용 덮개, 기타물건을 올린 채 사용하지 마십시오. •본체의 변형, 변색 및 고장의 원인이 됩니다. 전원코드를 무리하게 구부리거나, 묶거나, 잡아당기지 마십시오. •감전이나 쇼트로 인해 화재의 원인이 될 수 있습니다. 수시로 전원코드 상태를 꼭 확인하십시오. 전원플러그에 묻은 이물질은 물기가 없는 천으로 깨끗이 제거하여 주십시오. •화재의 원인이 됩니다.
안전상의 경고 경고 (지시) 쌀통 및 다용도 선반 등에 제품을 놓고 사용하지 마십시오. •전원코드가 틈새에 눌러져 화재 및 감전의 원인이 됩니다. 수시로 전원코드 상태를 꼭 확인하십시오. •취사나 요리중 증기가 배출될 때 쌀통 및 다용도 선반에 의해 제품의 손상, 화재, 감전의 원인이 됩니다. 제품 사용시 반드시 분리형커버를 부착한 후 사용 하십시오. •분리형커버 없이 사용시 감전, 화재 증기누설 및 제품고장의 원인이 됩니다. 뚜껑을 여닫을 때 손을 다치지 않도록 주의 하십시오. •뚜껑을 열어 놓은 상태로 방치하지 마십시오. 사고의 원인이 됩니다. 주의 온도감지기, 열판 및 밥솥 내부 또 는 내솥 바깥 부위의 이물질(밥알, 기타음식물 등)은 반드시 제거 후 사용하십시오. •제품 사용 전 반드시 이물질 제거 상태 확인 후 사용하십시오. •온도감지를 정확히 못하게 되므로 내솥이 가열되어 이상작동 및 화재의 원인이 됩니다.
안전상의 경고 (금지) 제품 밑에 깔판, 방석, 전기장판 등을 놓고 사용하지 마십시오. •화재 및 변형의 원인이 됩니다. 수시로 제품 상태를 꼭 확인하십시오. 내솥을 다른 용도로 사용하거나 불위에 올리지 마십시오. •내솥의 변형 및 코팅이 벗겨져 제품에 이상이 발생할 수 있습니다. 경사진 곳이나 울퉁불퉁한 곳에서는 사용하지 마십시오. •화상 및 제품 고장의 원인이 됩니다. •전원코드에 손이나 발, 기타 물체가 걸려 제품에 떨어지지 않도록 주의 하십시오. 주의 사용하지 않을 때는 전원플러그를 콘센트에 뽑아 주십시오. •절연 성능 저하로 인해 감전, 누전, 화재의 원인이 될 수 있습니다. 사용 중이거나 사용직후는 내솥 및 내부, 내솥케이스, 열판 등은 뜨거우므로 만지지 마십시오. •고열에 의한 화상을 입을 수 있습니다. KOREAN 주의 내솥 코팅이 벗겨질 수 있습니다. •제품을 장기간 사용할 경우 내솥 코팅이 벗겨질 수 있습니다.
각 부분의 이름 본체 스팀캡 뚜껑 열림버튼 뚜껑 부속품 뚜껑 열림걸쇠 내솥커버 패킹 분리형커버 분리형커버 걸이 분리형커버 패킹 사용설명서 및 요리안내 내솥 물받이 보온이나 취사 조리후에는 항상 물받이에 있는 물을 버려주세요. 물받이에 밥물이 고여 있을 경우 냄새의 원인이 됩니다. 조작 및 기능 표시부 주걱 주걱꽂이 온도 감지기 전원코드 열판 전원 플러그 계량컵 스팀캡 착탈·조립 방법 <스팀캡 착탈 방법> <스팀캡 조립 방법> UNLOCK LOCK 30 ▶ 스팀캡을 잡고 그림과 같이 두 부품의 화살표 방향이 일치되게 하여 결합하시고 LOCK(잠김) 쪽으로 돌려 체결하십시오. ▶ 스팀캡을 확실히 조립한 후에 밥솥에 결합 하십시오.
제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용중 분리형 커버, 내솥 뚜껑이나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내솥의 바깥면이나 밑면의 이물질 및 물기를 깨끗이 닦아 주십시오. 거친 수세미, 솔, 연마제 등은 코팅이 벗겨질 수 있으므로 주방용 세제와 부드러운 천, 스폰지로 닦아 주십시오. ※ 내솥 세척 시 유의 사항 내솥뚜껑 내솥의 분리형커버에 밥물이 묻어 있는 경우, 분리형커버를 본체에서 탈거한 후 물기를 제거한 행주로 분리형커버와 내솥 뚜껑 내부를 닦아 주십시오. 내솥뚜껑의 가장자리 부분은 금속으로 되어 있으므로 청소할 때 주의 하십시오.
제품 손질 방법 제품 내부 손질 방법 내솥에 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다. - 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오. - 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오. - 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 조미료 사용시에는 곧바로 씻어 주십시오. - 사용중 얼룩이 생기는 수가 있으나 이는 위생상에는 아무런 영향이 없습니다. 스팀캡을 분리 후 깨끗이 씻은 후 사용하십시오. 분리형커버를 분리 후 깨끗이 씻은 후 사용하십시오. 보관 및 취사, 요리 또는 보온시 내솥 바깥면의 물기를 완전히 제거 하십시오. 바깥면 코팅 변색의 원인이 됩니다. 취사나 요리완료 후 밥물이 고여 있으면 냄새의 원인이 됨으로 항상 깨끗이 닦아 주십시오. 온도감지기 및 손질방법 밥알이 눌어 붙어 있을 경우에는 온도 감지기나 열판이 손상되지 않게 제거하십시오. 스팀캡 분리·결합 및 청소법 ※ 취사나 요리 완료 직후에는 스팀캡이 뜨거우므로 만지지 마십시오.
기능 조작부의 이름과 역할 / 기능 표시부의 이상점검 기능 기능조작부의 이름과 역할 취사/재가열 버튼 기능표시부 예약/시 버튼 예약취사를 할 경우 사용 ▶ 41, 42쪽 참조 현재시각을 변경 할 경우 사용 ▶ 34쪽 참조 맞춤취사, 맞춤보온, 보온온도 조절 기능단계 조절시 사용. ▶ 39, 43, 44쪽 참조 KOREAN 보온/취소 버튼 보온을 할 경우나 선택한 기능 을 취소 할 경우 사용 ▶ 43, 44쪽 참조 취사를 시작 할 경우 및 보온중 식사 직전 밥을 따뜻하게 데울 경우 사용 ▶ 37, 43쪽 참조 메뉴/분 버튼 백미, 백미쾌속, 찜 잡곡/현미, 죽 등의 메뉴로 선택 할 경우 사용 ▶ 37쪽 참조 현재시각, 예약시각을 변경 할 경우 사용 ▶ 34쪽 참조 맞춤취사, 맞춤보온, 보온온도 조절기능 진입시 사용 ▶ 39, 44쪽 참조 ※버튼은 부저음이 날 때까지 확실히 눌러 주시고 본 명판의 디자인은 실물과 다를 수 있습니다.
현재시각의 설정 현재시각은 이렇게 맞추십시오. 현재시각을 맞추려면 다음 사항을 꼭 알아두십시오. 예) 현재 시각이 오전 8시 25분일 경우 1 전원플러그를 꽂은 후 예약/시 버튼을 2초 이상 누릅니다. ▶ 1초 주기로 표시부의 콜론(:)이 깜박거립니다 2 예약/시 버튼을 눌러 시를“ ”에 맞춥니다. ▶ 누를때 마다 1시간 단위로 변합니다. ▶ 계속 누르고 있으면 연속으로 변합니다. ▶ 오전, 오후가 뒤바뀌지 않도록 주의하여 맞춥니다. ▶ 낮 12:00의 경우는 오후 12:00로 표시됩니다. 3 메뉴/분 버튼을 눌러 분을“ ”에 맞춥니다. ▶ 누를 때마다 1분 단위로 변합니다. ▶ 계속 누르고 있으면 연속으로 변합니다. 4 7초 후 변경된 시각으로 자동 입력됩니다. ▶ 시각설정이 완료되면 표시부의 콜론(:)이 깜박이지 않고 정지되며 변경된 현재 시각이 표시됩니다. (부저음 1회 발생) ▶ 취사/재가열 버튼을 누르면 설정된 시각이 입력됩니다. ■ 보온중일때 현재시각 설정은 이렇게 하세요. 1.
취사전 준비사항 ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. ▶ 날카로운 식기류(포크, 숟가락, 젓가락 등)를 내솥에 넣은 채 세척 하지 마십시오. -내솥 코팅이 손상 될 수 있습니다. 2 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶ 쌀을 계량컵의 윗면 기준하여 평평하게 맞추면 1인분에 해당됩니다. (예 : 1인분일 경우 → 1컵, 3인분일 경우 → 3컵) 3 별도의 용기에서 맑은 물이 나올 때까지 깨끗이 씻습니다. KOREAN 1 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. 4 깨끗이 씻은 쌀을 내솥에 옮겨 담습니다. 5 메뉴에 따라 물의 양을 조절합니다. ▶ 바닥이 평탄한 곳에 내솥을 올려 놓고 내솥에 표시된 눈금에 맞춰 물의 양을 조절합니다. ▶ 내솥에 표시된 눈금은 쌀과 물을 함께 부었을 때의 물눈금을 표시합니다.
맛있는 밥을 드시려면 밥솥으로 맛있는 밥 짓기 맛있는 밥을 드시려면 다음 사항을 꼭 알아두십시오. 쌀은 계량컵으로! 물은 내솥 눈금 으로 정확히! •쌀은 반드시 계량컵을 사용하여 정확히 계량합니다 .(시중에 유통되고 있는 쌀통은 제품에 따라 쌀의 양이 다소 차이가 날 수도 있습니다.) •물의 양은 내솥을 평평한 곳에 놓고 내솥의 물(水) 눈금에 맞춥니다. 쌀은 보관 방법이 중요! • 쌀은 가급적이면 소량으로 구입하여 통풍이 잘되고 직사광선이 없는 서늘한 곳에 쌀의 수분이 잘 증발되지 않도록 보관합니다. 쌀의 양과 물의 양이 맞지 않으면 밥이 퍼석하거나 설익거나 질게 될수가 있습니다. 쌀이 많이 말라 있는 경우는 계량을 정확히 하더라도 밥이 퍼석할 수가 있습니다. • 쌀이 개봉한 지 오래되어 말라 있는 경우는 물을 반눈금 정도 더 넣고 취사를 하면 좋습니다.
취사는 이렇게 하십시오 1 메뉴/분 버튼을 눌러 원하시는 메뉴를 선택하세요. ˙백미, 백미쾌속, 잡곡/현미는 한번 취사가 완료되고 나면 메뉴가 기억되므로 동일 메뉴를 연속 사용할 경우는 메뉴 선택을 하지 않아도 됩니다. 2 KOREAN ˙메뉴/분 버튼을 누를 때마다 백미→ 백미쾌속→ 찜→ 잡곡/현미 → 죽 순으로 반복 선택됩니다. 예) 잡곡/현미를 선택 할 경우 취사/재가열 버튼을 눌러 취사를 시작합니다. 예) 백미를 취사 할 경우 3 뜸들이기 (예 : 백미) ˙뜸 진행 부터는 표시부에 남은 취사시간을 표시합니다. 메뉴에 따라 남은 시간은 차이가 있습니다. 4 취사완료 ˙취사가 끝날때 완료음이 울리면 보온 기능을 시작합니다. ˙취사가 끝나면 즉시 밥을 골고루 잘 섞어 주십시오. 섞지 않고 그냥두면 밥이 굳고 변색되어 냄새가 발생합니다. ˙취사중에는 취소 버튼을 누르지 마십시오. 취사가 취소됩니다. 메뉴별 취사시간 메뉴 백미쾌속 잡곡/현미 죽 찜 취 사 량 0.
취사는 이렇게 하십시오 취사메뉴 사용법 백미 백미를 취사할 때 사용합니다 죽 된 죽을 끓이는 기능입니다. 잡곡 /현미 백미에 곡류를 섞어서 취사할 경우 사용합니다. 찜 수동으로 찜시간을 설정해서 요리합니다. 백미 쾌속 ·“백미쾌속” 메뉴를 선택한 후 취사/재가열 버튼을 누르면 백미쾌속 취사로 동작하여 밥짓는 시간이 단축됩니다. (백미 1인분 기준 약25분 정도 걸림) ·백미쾌속 취사는 정상 취사보다 밥 상태가 좋지 않으므로 2인분 이하에서만 사용하여 주십시오. ·취사전 쌀을 20분 정도 불린 다음 백미쾌속으로 취사하시면 밥맛이 더욱 좋아집니다. 멜라노이징(미세 밥 눌음) 현상 이 밥솥은 밥의 밑면에 엷은 누런 빛깔이 나타나는데, 이는 밥이 잔여수분을 밥 내부로 흡수시켜 밥 특유의 구수한 향기와 맛을 내는 멜라노이징 현상을 일으켜 맛있는 밥이 되도록 설계되어 있기 때문입니다.
쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 취사시 가열완료 온도단계를 조절(온도의 높고, 낮음)하여 취사할 수 있는 기능으로 기존 취사시 고정되어 있던 온도단계를 소비자가 직접 조절할 수 있으므로 소비자가 원하는 기호에 맞게 취사할 수 있습니다. 초기값은 단계로 설정되어 있으며 경우에 따라 단계별 조절을 해주십시오. - 높은단계 : 잡곡류 및 묵은쌀로 취사하실 경우나 차진밥을 좋아하실 경우에 설정해 주십시오. - 낮은단계 : 햅쌀로 취사하실 경우나 차진밥을 싫어하실 경우에 설정해 주십시오. 쿠쿠 맞춤취사 사용방법 대기 또는 메뉴선택 등 메뉴/분 버튼을 5초 이상 누르면 부저음과 함께 표시부에 그림과 같이 맞춤취사 설정모드가 나타납니다. 이때, 쿠쿠 맞춤취사가 지원되는 전 메뉴가 표시부에 나타납니다. KOREAN 쿠쿠 맞춤취사 기능(취사온도 조절기능) 1 쿠쿠 맞춤 취사 설정 화면 대기 또는 메뉴 선택모드에서 메뉴/분 버튼을 5초 이상 누르면 맞춤취사 설정모드로 진입합니다.
찜은 이렇게 하십시오 찜 사용방법 1 메뉴/분 버튼을 눌러 찜을 선택합니다. ▶ 찜 메뉴가 선택되었을 때는 표시부에 20분이 표시됩니다. 2 예약/시 버튼을 눌러 시간을 설정합니다. ▶ 예약/시 버튼을 누를 때 마다 5분씩 증가합니다. ▶ 계속 누르고 있으면 연속으로 변합니다. ▶ 찜 시간은 10분~60분까지 설정 가능합니다. 3 취사/재가열 버튼을 누르면 찜 메뉴가 시작됩니다. ▶ 찜 취사가 시작되면 취사중 표시가 나타나며 남은 시간이 표시됩니다.
예약취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 현재 시각이 오후 9시이고 다음날 오전 7시 40분에 식사를 하고 싶을 경우 ▶ 현재 시각을 맞추는 방법은 34쪽을 참조하십시오. ▶ 현재 시각이 맞지 않을 경우 예약취사 시각이 맞지 않으므로 현재 시각으로 정확히 맞춥니다. ▶ 오전, 오후가 바뀌지 않도록 주의합니다. 2 메뉴/분 버튼을 눌러 원하는 메뉴를 선택합니다. KOREAN 1 현재 시각이 맞는지 확인합니다 ▶ 찜 메뉴는 예약 취사가 되지 않습니다. 3 예약/시 버튼을 누릅니다. ▶ 예약 시각은 제품 출하시 ‘오전 6:30’에 맞추어져 있으므로 이 시각에 예약 취사를 원하시는 분은 예약시각 설정을 하지 않아도 됩니다. ▶ 예약/시 버튼을 누르면 그림과 같이 기존에 설정되어 있는 예약시간 표시 가 나타납니다. ▶ 예약 버튼을 누른 후 7초이내에 예약 시각설정을 시작해 주십시오. ※ 보온중일때 예약 취사를 설정하실 경우 보온/취소버튼을 눌러 보온을 취소 한후 예약시각을 설정해 주십시오.
예약취사는 이렇게 하십시오 예약 취사시 유의사항 1 예약 취사를 할 경우 ▶ 쌀이 개봉된 지 오래되어 매우 말라버린 경우에는 층밥이 되는 수도 있습니다. ▶ 예약취사 설정시간 또는 주변 환경조건에 따라서 밥이 되거나 질어질 수 있으므로 내솥표시의 물(水)높이 기준에서 가감하여 물량을 조절해 주십시오. ▶ 예약설정시간에 따라서 멜라노이징 현상이 나타날 수 있습니다. 2 예약 시각 변경 ▶ 예약시각을 변경할 경우는 보온/취소 버튼을 눌러 취소시킨 후 다시 시작하십시오. 3 예약 설정 가능 시간을 벗어난 경우 ▶ 설정 시간이 예약 설정 가능 시간보다 짧았을 경우 즉시 취사를 시작합니다. 4 설정시간이 13시간을 초과할 경우 ▶“ ”가 표시되고 예약 시간은 자동적으로 13시간으로 변경됩니다. 예) 오후 5시에 내일 오전 7시 취사 완료를 예약하면(설정시간 14시간이 됨) “ ”가 표시되고 예약 시각이 오전 6시로 자동 변경됩니다.
밥을 맛있게 보온하려면 식사하실 때 보온중 식사를 하실 때 따끈따끈한 밥을 원하시면, 취사/재가열 버튼을 누르면 보온재가열이 시작되고 9분 후 밥을 드시면 금방 지은 밥처럼 따끈따끈한 밥을 드실 수 있습니다. 전원을 인가 후 대기 상태에서 재가열 사용하실 경우에는 뚜껑을 닫은 후 보온/취소 버튼을 눌러 보온으로 전환되면 취사/재가열 버튼을 눌러 주십시오. 보온 중 메뉴/분 버튼을 누르면 현재 시간이 표시되고, 예약/시 버튼을 누르면 보온경과시간이 표시됩니다. ※ 설정된 표시상태는 다시 변경하기 전까지 계속 기억되므로 매번 보온 시마다 맞출 필요가 없습니다. 2 재가열 중 3 재가열 완료 표시부의“ ”표시가 빙글빙글 돌아가며 재가열을 합니다. KOREAN 1 보온 중 ※ 보온재가열 중 취사/재가열 버튼 또는 보온/취소 버튼을 누르면 보온으로 전환 됩니다.
밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 보온 온도를 조정하고자 하실 때는 서비스센터나 판매점으로 문의 하시면 상세히 안내해 드리겠습니다. ❷ 예약/시 버튼을 눌러 표시부가 … 와 같이 변하도록 합니다. ❶ 맞춤취사 기능(39쪽 참조)에서 메뉴/분 버튼을 1회 누릅니다. 표시부가 부저음과 함께 그림과 같이 바뀝니다. 이때 는 현재 보온 온도를 나타냅니다. ❸ 원하는 온도를 설정한 후 취사/재가열 버튼을 누르면 설정된 온도가 부저음과 함께 자동으로 입력됩니다. (보온/취소 버튼을 누르거나 입력없이 7초가 경과하면 기능이 취소되고 대기 상태로 돌아갑니다.) ※ 제품 출고시 설정된 기준 온도는 설명서와 다를 수 있습니다. 보온 중 보온온도를 조정하고자 할 경우에는 보온을 취소 한 후, 맞춤취사기능에서 메뉴/분 버튼을 1회 눌러 보온온도를 조정하십시오.
고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 서비스센터나 판매점으로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 밥이 되지 않을 때 확인사항 •취사/재가열 버튼을 눌렀습니까? 조치사항 •원하는 메뉴선택 후 반드시 취사/재가열 버튼을 1회 눌러 표시부에“ ” 표시가 나타나는지 •정전보상 기능에 대해서는 34쪽을 참조하십시오. 밥이 설익거나 퍼석할 때 •계량컵을 사용하셨습니까? •35~36쪽을 참조하여 올바르게 사용하십시오. 또는 층밥이 될 때 •물 조절은 정확히 하셨습니까? •쌀을 깨끗이 씻었습니까? •쌀을 장시간 불린 후 취사하셨습니까? •쌀을 개봉한지 오래되어 너무 말라있지 않습니까? •물을 반눈금 정도 더 넣고 취사하십시오. 콩(잡곡/현미)이 설익을 때 •콩(잡곡/현미)이 너무 마르지 않았습니까? KOREAN 확인하십시오. •취사중 정전이 되지 않았습니까? •콩(잡곡/현미)을 불리거나 삶아서 잡곡/현미메뉴에서 취사 를 하십시오.
고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 서비스센터나 판매점으로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 “ 상 확인사항 ” 표시가 나타날 때 •내솥이 제품에 들어 있습니까? 조치사항 •내솥이 들어 있지 않은 상태에서는 버튼조작이 되지 않습니다. 내솥을 넣어 주십시오. •120V용(전원)에 사용하지 않았습니까? •본 제품은 220-240V전용 제품입니다. 전원을 바르게 사용하십시오. •온도감지기, 열판, 내솥외면에 밥알이 심하게 밥이 심하게 눌을 때 눌어 붙어 있거나 이물질이 있지는 않습니까? • “쿠쿠 맞춤취사”기능을 설정하지 않으셨습니까? •온도감지기, 열판, 내솥외면의 이물질을 제거해 주십시오. (31쪽 참조) •필요에 따라 맞춤취사 기능을 해제 또는 설정한 후 취사 하여 주십시오.
요리안내 이유식 단호박스프 고구마사과죽 준비할 재료 준비할 재료 단호박 100g, 빵가루 1큰술, 물 1/2컵, 소금 약간, 우유 약간 고구마 70g, 사과 70g, 물 1/4컵, 꿀 약간 이렇게 만드세요 이렇게 만드세요 ❶ 단호박은 노랗게 잘 익은 것으로 골라 껍질을 벗기고 씨를 제거한 후 얇게 썰어 물에 헹궈 주십시오. ❷ 내솥에 ❶의 재료와 빵가루 2큰술, 물 1컵을 넣어 주십시오. ❸ 뚜껑을 닫고 메뉴/분 버튼을 눌러 「찜」을 선택한 후 찜 시간을 15분으로 설정한 뒤 취사/재가열 버튼을 눌러 주십시오. ❹ 요리가 완료되면 나무주걱으로 으깨어 뜨거울 때 우유를 섞어 주십시오. ❶ 사과와 고구마는 껍질을 벗기고 얇게 썰어 주십시오. ❷ 내솥에 ❶과 물 1/4컵을 넣어 주십시오. ❸ 뚜껑을 닫고 메뉴/분 버튼을 눌러 「찜」을 선택한 후 찜 시간을 20분으로 설정한 뒤 취사/재가열 버튼을 눌러 주십시오.
00383-0850E0 Rev.